Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн

Читать книгу "Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн"

213
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:

Тор осторожно отступил на шаг.

— Скорее всего, это еще одна уловка, чтобы завоевать мое доверие. Скажите, если вы действительно дочь короля, то почему в замке с вами обращались, как со служанкой, и почему королева желает вашей смерти?

Тор оперся на свой меч и недоверчиво посмотрел на девушку, ожидая объяснений. Мышка слишком устала, чтобы что-нибудь придумывать. Да и зачем ей лгать?

— Я дочь Гилмора, хотя до сегодняшнего дня не знала, кто мои настоящие родители. (Эльва открыла Мышке правду, когда та прибежала к ней после турнира.) Король мудр, но в жены он выбрал недобрую женщину, — пояснила Мышка. — Но это не его вина — королева Брин заколдовала его.

Тор недоверчиво поднял брови.

— Она не очень-то искусная колдунья, раз не смогла помешать королю позабавиться с вашей матерью!

— Все было не так, как вы думаете! — запальчиво возразила Мышка. — Мои родители были обручены еще до того, как Гилмор завоевал корону.

От нахлынувших эмоций у нее задрожали губы.

— Брин — очень злая женщина. Она подчинила себе короля, но не успокоилась, пока не сжила со свету мою мать. Я стала сиротой через несколько часов после рождения.

Тор почувствовал страх.

— У нас, в Дальней Айсландии, магию используют только во благо: для исцеления, чтобы земля хорошо родила или чтобы вызвать дождь. А принцесса? Она тоже служит темным силам?

— Нет, — Мышка покачала головой. — Кэмерис — испорченная и глупая девчонка, но в ее сердце нет зла. Она всего лишь пешка в большой игре королевы.

«Испорченная и глупая?» Тора такое описание покоробило. Как можно так говорить о милой Кэмерис? Подумав, он решил, что отыскал-таки слабое место в истории Мышки.

— У вас хорошо подвешен язык, но мне в эту историю верится с трудом. Почему королева не избавилась от вас так же, как от вашей матери?

Стоя в клубах тумана, Мышка рассказала ему об Эльве и заклятии забвения.

— Только Эльва помнила правду о моем происхождении. Меня вырастили как дочь ткачихи, и я училась этому ремеслу на станке моей матери. Принцессе понравились сделанные мной вещи, и меня взяли в замок. Там было совсем неплохо, и мне щедро платили за работу. И я счастливо жила бы до конца своих дней, если бы вы не появились в Айране! — с грустью закончила она.

— Заклятие забвения… — он насмешливо улыбнулся. — Как это удобно! Особенно для короля!

— Уверяю вас, мне эта история тоже не доставила большой радости! — Мышка бросила на него обиженный взгляд. — Я бы с большим удовольствием провела ночь в тепле и под крышей, чем здесь, в тумане и холоде!

Тор слышал, что в ее голосе нет фальши. Он вложил меч в ножны.

— Ладно, будем считать, что я вам поверил. Но вы все равно не объяснили, зачем последовали за мной.

— Я? Последовала за вами? — Мышка была в ярости. — Я приехала совсем другим путем, по дну оврага.

Теперь Тор вспомнил, что видел на карте широкую полосу изломанных линий.

— Опасное путешествие.

— Не опасней, чем оставаться под одной крышей с королевой Брин! — вспылила Мышка. — Идите-ка своей дорогой, сэр бард, и оставьте меня в покое.

— Никто из нас не сможет ехать в таком густом тумане. Давайте посмотрим, можно ли укрыться в башне, а я пока подумаю, что с вами делать.

В глазах девушки пылал гнев.

— Вам ничего не надо придумывать! Я еду искать свою судьбу, и вы к этому не имеете никакого отношения.

Тор стиснул зубы.

— Однако вы только что сами сказали, что я причина ваших несчастий. Теперь вам не удастся откреститься от своих слов. И если вы возлагаете на меня вину, леди, то и ответственность я тоже беру на себя.

— Ладно, уже слишком поздно, чтобы спорить. Идемте в башню! Я уже была там и развела костер.

— Не очень умное решение! Дым приведет солдат прямо к нашему убежищу. — Тор уже чувствовал характерный запах, поскольку ветра не было совсем.

— От крыши почти ничего не осталось, — ответила девушка. — В башне нет ни единого окна, поэтому дым будет подниматься и рассеиваться, а солдаты подумают, что запах доносится из долины. Мы в безопасности.

Потом она остановилась и, внезапно насторожившись, огляделась по сторонам.

— Ваш спутник… Где он?

— Он поехал на юг. Мышка нахмурилась.

— Бежит от опасности? Он не похож на труса.

— Он не струсил! — оборвал ее Тор. — Я отослал его с поручением.

Он нагнулся, проходя под низкой притолокой, и последовал за ней внутрь. Девушка села у костра.

Два толстых турнепса пеклись в углях.

— У меня есть колбаса, сыр и мешочек изюма, — с гордостью сказала Мышка. — Если, конечно, его не съели голодные маленькие ирмолды.

Тор огляделся и увидел крошечное пушистое существо, присевшее на задние лапки. Раньше он видел этого беленького зверька только на картинках. Больше всего это животное напоминало горностая, но его большие глаза были зелеными, как у кошки. Оно поспешно вонзило зубы в изюминку, которую до этого держало в передних лапках, и убежало в темноту.

— Ой, вы его спугнули!

Тор присел по другую сторону костра и настороженно посмотрел на девушку. Люди верили, что в ирмолдов вселяются духи умерших.

— Вы тоже колдунья? Говорят, что эти зверьки никогда не показываются людям на глаза. Я не слышал, чтобы кто-то рассказывал, что видел живого ирмолда.

— Просто они очень пугливые, — улыбнулась девушка. — В детстве я держала одного дома. Я могу завоевать доверие самого пугливого зверька. Эльва научила меня этому.

Она протянула Тору кусок сыра.

— У меня много, так что я могу с вами поделиться. Когда я уезжала из деревни, то хватала все, что мне попадалось под руку.

— Умеете печь турнепсы и приручать ирмолдов? У вас, я смотрю, много талантов, — сказал Тор. — Но женщину, путешествующую в одиночестве, легко выследить.

— Я взяла с собой мужскую одежду. Мои следы оборвутся здесь. — Мышка свернула волосы и аккуратно спрятала их под мужскую шапку. Она изо всех сил старалась сделать «сердитое» лицо, но все впечатление портили полоски сажи: грязными руками она случайно провела по щеке.

Тор подумал, что девушка больше похожа на проказливого беспризорника, а не на фермерского парнишку. Он до сих пор не мог решить, нравится ему это или нет.

— И все равно любой скажет, что вы девчонка! Разве можно скрыть тонкие черты лица… «И эту пышную высокую грудь…»

Тор не успел отвести глаза, и она поняла, о чем он подумал, так же легко, как если бы он произнес это вслух.

Мышка покраснела.

— Я не настолько глупа. Я перетяну грудь тканью.

1 ... 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн"