Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Девон: Пробуждение - Tom Arrow

Читать книгу "Девон: Пробуждение - Tom Arrow"

36
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 149
Перейти на страницу:
решающий момент к твоим советам не прислушивались, и ситуация в лучшем случае выходила из-под контроля, но чаще всего все просто летело в тартарары.

Люди охотнее доверяют тем, кто уверенно ходит в ореоле тайны и носит маску вселенской мудрости, чем тому, кто копается в мусоре.

«Имидж и профессионализм превыше всего!»

Особенно сейчас, когда она была слаба и плохо понимала, что вообще тут происходит. Эта тактика чем хуже у тебя карты, тем более уверенно смотри в лицо союзникам и противникам, могла сыграть с ней неприятную шутку…

Но чаще все-таки приводила к победе.

* * *

— Я, кажется, понимаю…

«Напускная таинственность снова сработала! Ура.»

Девон тем временем встала и потянувшись щелкнула конечностями.

— Вернемся к делам насущным. У меня тоже есть парочка вопросов. Это не первый мой первый контракт, да и окружение выглядит знакомым. Однако обстоятельства призыва. Это что-то новенькое. — Все ее напускное веселье и легкомыслие сошли на нет, а голосе зазвенели неестественные нотки. — Что тут произошло и почему эти люди на вас напали?

Эван вздрогнул от такой резкой перемены.

Однако Девон уже вернула себе дружелюбный вид, беспечно привалившись спиной к одной из золото-листых деревьев и сложив руки на груди, в ожидании его ответа.

— Я не знаю… — Сказал Эван тихо, а затем поймав на себе ее настойчивый взгляд, поспешно добавил. — Я не знаю, с чего начать.

— Начни сначала, что привело тебя и твоих спутников сюда? Впрочем, давай зайдем еще дальше в прошлое. Твое имя и имя твоего дома мне известны, но что они значат? Расскажи, откуда ты и как хитросплетения судьбы привели тебя сюда.

Эван ненадолго задумался, а затем глубоко вздохнув начал свой рассказ:

— Я Эван ван Астра, единственный наследник благородной семьи Астра. На нашем гербе изображен грифон. Мы являемся хранителями пограничных земель рядом с юго-западным Герцогством. Восемь лет назад, после смерти моей матери, отец отослал меня к своему старому другу, мастеру Крому, на обучение. Последние восемь лет я провел в замке «Воронье гнездо», там я обучался разному… Наука и фехтование, право и экономика, все чтобы быть достойным хозяином своих земель, когда придет время сменить отца. Мой наставник — мастер Кром очень эксцентричный человек… Был им. — Эван схватился за голову. — Он погиб три дня назад, защищая меня, когда на «Воронье гнездо» напали. Он велел нам бежать, вернуться к моему отцу, а сам…

— Кто на вас напал?

— Я не знаю… — Эван задрожал. — Я правда не знаю, кем была та безумная женщина!

На его глазной повязке проступила нарисованная слеза, и Девон решила увести разговор чуть в сторону.

— Что происходило до того, как на вас напали? Для этого были какие-то предпосылки, возможно, пришло письмо, что тебе пора вернуться к отцу?

— Нет. Мое обучение еще не завершено. Да и отец … не горел желанием меня видеть.

На повязке, нарисованная слеза исчезла, а глаза скосились чуть в сторону.

«Как и ты его.» — Бормотание на грани слышимости.

Эван посмотрел не нее удивленно, но Девон уже продолжила расспрос.

— Тогда что-то необычное? Странные люди или события.

Эван застыл. Что-то явно было у него на уме.

Девон смотрела на него настойчивыми хищными глазами. В ожидании…

Треснула ветка.

Они оба резко обернулись на звук. Из-за белых стволов показалась пожевывающая листву голова одного из ездовых животных. Якди? Он посмотрел на них безразличным взглядом и скрылся в пышных кустах с красными ягодами.

Оба собеседника облегченно вздохнули.

Эван тряхнул головой, прогоняя лишние мысли.

— Нет. До той ночи все было как обычно. Уроки и привычная рутина.

— Что произошло той ночью?

— Я проснулся от странных звуков и запаха гари. Было темно. В главной зале была незнакомка. Я не видел ее лица из-за темноты, но знал, что там ее быть не должно и эта вонь… Она спросила мое имя, а когда я ответил, напала и вырвала мой правый глаз. Я даже не успел среагировать. Было так больно, возможно, я потерял ненадолго сознание.

«— Болевой шок.»

— Следующее, что я помню голос моего наставника, женский крик и дребезг разбитого стекла, он потащил меня прочь. Мы бежали. Запах дыма. Звериный рев. Конюшни. Мой наставник сказал, что я должен вернуться к отцу, его люди были вокруг, он вручил мне сверток и велел никому его не показывать. Сказал, что он принадлежал моей матери и отец все поймет, когда я покажу ему его.

Было что-то его интонациях.

— Что было в свертке?

— Черный кинжал. Он…

«Не теряй»

Эван в панике стал ощупывать карманы и оглядываться. Девон моргнула и извлекала из рукава треснувший кинжал и протянула его Эвану.

Тот было протянул левую руку, но отдернул ее словно обжегшись. Он посмотрел на забинтованную ладонь. Боли не было. Но обжигающий холод на миг пробрал его до костей.

Он хотел было попросить Девон оставить его у нее, но…

«Не теряй клинок.»

Эван усилием воли заставил себя взять черный клинок правой рукой. Не считая трещины, он выглядел вполне нормально. Более настоящим, чем раньше. В нем больше не клубилась тьма.

— Я возьму его, спасибо.

— Не тебе меня благодарить. Что было дальше?

— Мы покинули горящий замок, мой наставник остался, прикрывая нас. Я слышал крик и видел силуэты в окне, но все было в огне. А затем одно из окон просто взорвалось. Я долго надеялся, что есть шанс… Нет, в том пламени никто не мог выжить. Мастер Кром погиб.

— …

— Мы сбежали и провели несколько дней в пути. Я был в бреду половину времени. Больно… Лишь помню, они говорили, что в Священной роще Олании нам никто и ничто угрожать не будет, но когда мы прибыли сюда…

— На вас напали.

Кивок.

— Они были одеты как паломники-пилигримы. Серые балахоны и эти нелепые бряцающие амулеты на шляпах. Они чем-то себя выдали. Завязался бой. От меня не было никакой пользы и…

На повязки вновь проступили слезы. Эван схватился за голову тяжело дыша и вздрогнул, когда ему на плечо легла холодная ладонь.

Он поднял взор, в другой ладони был чистый платок.

— Дальнейшее я знаю. Не заставляй себя.

Эван взял платок и громко высморкался. Как не странно это помогло ему взять себя в руки.

Или дело все же в чарах…

— Есть еще кое-что… Они сказали, что мой глаз станет подарком для Прекрасной Леди. Возможно, это прозвище той женщины, что напала, на «Воронье гнездо»?

— Вполне возможно.

Они посидели в тишине.

Эван чувствовал, как его разум все еще был в беспорядке, но внезапно

1 ... 16 17 18 ... 149
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девон: Пробуждение - Tom Arrow», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девон: Пробуждение - Tom Arrow"