Читать книгу "Король Алчности - Ана Хуанг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — я подняла подбородок, хотя кожу покалывало от осознания. Мне не следовало пить этот мартини. Алкоголь всегда снижал мою сдержанность, что было нехорошо, когда Доминик был рядом. — Я отдала их в ближайшую детскую больницу.
Если он и расстроился из-за того, что я пожертвовала цветы на тысячи долларов, он этого не показал.
— Уверен, что они это оценили.
Улыбка мелькнула на его губах, когда я вздохнула, и я увидела крошечный проблеск того мужчины, которым он был раньше — того, кто нес меня в гору под проливным дождем, потому что у меня сломался каблук, который целовал меня перед сном каждую ночь, независимо от того, насколько поздно он пришел домой, и который пытался испечь один из сложных тортов, которые я сохранила на Pinterest, на мой день рождения. Его торт получился совершенно не похожим на тот с Pinterest, но мне он все равно понравился. То, что Доминик заботился обо мне, это имело значение.
Укол сентиментальности выжал из меня все силы. Я снова вздохнула, уже уставшая от необходимости держать себя в руках в его присутствии.
— Подпиши бумаги, Дом.
ГЛАВА 11
Я, как правило, не верил в судьбу, но, как и во всех правилах, были исключения. У меня их было всего два: день, когда я встретил Алессандру в библиотеке Тайера, и сегодня.
Из всех баров и всех ночей мира сегодня мы оба оказались сегодня здесь. Если бы это не было посланием от Вселенной, то уж точно что-то другое.
— Если ты не сделаешь это, я получу половину всего. Мы никогда не подписывали брачный контракт, — Алессандра напомнила мне. Поток воздуха, созданный проходящим мимо официантом, смахнул пряди волос ей в глаза. — Мы… — ее предложение оборвалось, когда я откинул пряди назад. Моя рука задержалась рядом с ее щекой, наслаждаясь теплом.
— Ты так отчаянно хочешь избавиться от меня? — пробормотал я.
В любой другой ситуации я бы отказался от мысли потерять половину своего состояния, но все, о чем я мог думать, это то, как сильно мне хотелось ее поцеловать. Настоящий поцелуй, не похожий на те небрежные, которые я обычно дарил ей, когда приходил домой, потому что слишком устал с работы.
Сожаление о тысяче упущенных возможностей разлилось волной по моим венам.
Лицо Алессандры на долю секунды смягчилось, прежде чем ожесточиться.
— Я ведь вручила документы, не так ли?
Возможно, бы и поверил ей, если бы не крошечная заминка в голосе, но ее ответ все равно имел желаемый эффект. Он разрушил мое самообладание, принеся взамен кровопролитие и боль.
Алессандра была не из тех, кто любит причинять людям боль, и ее оборонительная позиция была свидетельством того, насколько сильно я причинил ее обидел. Из всего что было, это знание ранило сильнее всего.
Я думал, что постураю правильно, обеспечивая нас, но наши представления о том, как это выглядело, явно разошлись с годами.
Не существует краткосрочного решения для чего-то подобного
Слова Кая эхом отдавались в моей голове, подкрепленные знакомым сладким, теплым пением, когда музыка переходила в новую песню.
Мое дыхание остановилось одновременно с дыханием Алессандры. Вывеска возле бара гласила, что сегодня вечер латиноамериканской музыки, но каковы были шансы, что они сыграют именно эту песню именно в этот момент?
Как я уже сказал, я не верил в судьбу… за исключением тех случаев, когда она приходила к нам.
— Потанцуй со мной, — я опустил руку и протянул ей. Но она не взяла.
Я ожидал отказа, но, тем не менее, он меня задел. — Как бы выглядел сегодняшний вечер, если бы все было по-другому? — тихо спросил я. — Если бы мы были теми людьми, которыми были раньше?
Алессандра заметно напряглась.
— Не надо.
— Побалуй меня, — мой голос смягчился еще больше. — Ради старых времен.
Музыка зазвучала вокруг нас, унося нас из бара в прошлое.
— Давай, потанцуй со мной. — Алессандра рассмеялась надо мной. — Только один раз. Обещаю, что ты не сгоришь в огне.
— Спорно, — тем не менее я взял ее за руку. Мне не хотелось выставлять себя дураком, но я никогда не мог отказать ей ни в чем. — Я не знаю, как под это танцевать.
Это была наша последняя ночь в Бразилии. Ее мать и брат ушли, оставив нас наедине. Ветер проникал в открытые окна, принося с собой аромат лета, и изысканный женский голос, напевавший из старого проигрывателя, крутившегося в углу.
— Не волнуйся. Это не похоже на самбу, которой я пыталась научить тебя вчера, — Алессандра потянула меня в центр гостиной. — Просто положи руки сюда вот так… — она положила мои руки себе на бедра, — держи меня вот так… — она прижалась щекой к моей груди, у нее перехватило дыхание, когда я нежно погладил ее сквозь тонкий хлопок ее платья, — … и покачивайся, — закончила она шепотом.
Я прижал подбородок к ее макушке и закрыл глаза, пока мы плавно двигались в такт музыке. В этот момент я не обращал внимания на маленькую бархатную коробочку, которая жгла дыру в моем кармане; сейчас я был счастлив, просто обнимая ее.
Мы прошли долгий путь с момента нашей первой встречи девять месяцев назад, и я молча благодарил высшие силы за то, что они поставили меня на ее путь, даже если им пришлось тащить меня туда, пинками и криками.
— Моя мама включала эту песню всякий раз, когда у нее появлялся новый парень, — Алессандра подняла голову. — Я часто ее слышала.
Я верил в это. В то время как Алессандра была добродушной и приземленной, ее бывшая супермодель мать жила в своем собственном мире. Вчера она пришла на ужин в мини-платье с перьями и бриллиантовым колье, а рот ее бойфренда-рок-звезды приклеился к ее шее.
— Кто поет? — спросил я.
— Мариса Монте, — улыбка Алессандры была такой мягкой и теплой, что я прочувствовал ее до глубины души. — Она называется «Amor, I Love You».
Нынешняя Алессандра не улыбалась, но блеск ее глаз вселил во меня намек на надежду. Пока она
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король Алчности - Ана Хуанг», после закрытия браузера.