Читать книгу "Два пути нашей жизни - Долли Нейл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что, по-вашему, я должна делать? Смеяться?! — закричала Джейн. — Все было так хорошо. Только Роб и я, ужин при свечах для двоих. Не для двухсот, вернее двухсот одного.
Джейн метнула на Рэя враждебный взгляд за то, что он был этим двухсот первым, мучившим ее, и вдруг полился истерический, бессвязный поток слов, горьких, обвиняющих, негодующих. Выплеснулось все, что раньше она держала в себе, стараясь запрятать глубоко в тайники своей души. Сейчас же слова вырывались из нее, опережая друг друга, все ее потаенные чувства разом заговорили в ней. Она была уже не в силах остановить этот стремительный поток.
— Это Роб должен был целовать меня, — всхлипывала она. — Мой муж, в наш медовый месяц. — Она почувствовала, как Рэй вздрогнул, но продолжала, не обращая на это внимания: — Вместо этого — то, что было внизу.
Она вся дрожала в объятиях Рэя. Она больше не сознавала, где находится и что с ней происходит. Перед ней вдруг четко возник образ Роба, улыбающегося ей. Она вспомнила его тихий ласковый голос. Он становился таким нежным, когда Роб разговаривал с ней… Пройдут годы, и она забудет звук его голоса, интонации, которые были известны только ей. Из ее памяти сотрутся черты его лица, маленькие детали их встреч, его жесты, походка. И ничего уже нельзя исправить. «В наш первый вечер в Париже, любимая…»
Она смертельно устала от испытаний, уготованных ей судьбой. Ее душа была опустошена. Но все же постепенно Джейн начала успокаиваться. Рыдания затихли и перестали терзать ее тело. Дыхание стало ровнее и глубже. Заметив, что она дрожит, Рэй достал из шкафа два бледно-голубых пушистых шерстяных одеяла и укутал ее с ног до головы. Джейн стало тепло и уютно.
— Бедная маленькая Джейн…
Он качал ее на руках, словно ребенка. Наверное, в душе она все еще была ребенком.
— Почему вы не сказали мне, что собирались провести в Париже медовый месяц? — мягко упрекнул он ее. — Я догадывался, что у вас что-то произошло, когда вы сказали той ночью в конюшнях, что приносите несчастье людям. Но я ничего не знал о вашей несостоявшейся поездке в Париж. Я бы не стал вас заставлять ехать со мной, если бы знал.
Потрясенная его непривычной мягкостью, Джейн расплакалась. Это были запоздалые слезы, слезы, несущие облегчение. Джейн высвободила руку из-под одеяла, чтобы найти свой платок.
— Такой крошечный вам не поможет. — Рэй мягко усмехнулся при виде ее маленького батистового платочка. — Это все равно что вычерпать затопленную штормом лодку чайной ложкой. Возьмите мой.
Он вытащил чистый сложенный вчетверо платок с монограммой, но не протянул его Джейн, а сам стал вытирать слезы с ее заплаканного лица.
К ее удивлению — это был день сюрпризов, и большей частью со стороны Рэя, — он посоветовал ей со вздохом:
— Выплачьтесь. По-видимому, это единственный способ.
Как будто он мог сам знать это! Когда Джейн успокоилась, Рэй поцеловал ее.
Это не был страстный, требующий ответа поцелуй, как тогда, в поместье. Нет, он был нежным, ласкающим, ничего не требующим взамен. Так целовал ее Роб, когда они только познакомились и начали встречаться. Но поцелуй Рэя, даже такой — легкий и нежный, как дыхание, — все-таки отличался от поцелуев Роба. Джейн была слишком утомлена, чтобы сравнивать их и искать, в чем же отличие. Она просто знала, что поцелуи Рэя не такие, как поцелуи Роба, и все.
Они погрузились в какое-то странное состояние: реальность отступила, прошлое смешалось с настоящим. Как сквозь сон, Джейн чувствовала, что ее губы отвечают на ласки Рэя, и она сама уже ласкает его. Ее тело льнуло к его рукам, наслаждаясь их теплотой и нежностью. Она все глубже погружалась в какую-то пучину, где ярким вихрем проносились перед ней картины из прошлого и исчезали. Оставалось лишь настоящее, и этим настоящим был Рэй…
Когда она проснулась, в окно спальни светило солнце. Яркие краски дня, ворвавшиеся в комнату, свидетельствовали, что было уже около полудня. Джейн села в кровати и увидела, что пушистые голубые одеяла исчезли. Исчезло и ее кремовое платье для коктейля, и босоножки на высоких каблуках, и даже белье и чулки, а вместо этого на ней была ее собственная ночная рубашка в цветочек с вырезом на шее.
Но как?.. Кровь прилила к ее щекам, когда она вспомнила вчерашний вечер.
Она услышала звуки, долетавшие из соседней комнаты, как будто там собирали в стопку бумаги и засовывали в портфель. Секундой позже в проеме двери показалась голова Рэя.
— Вы чувствуете себя лучше?
Джейн кивнула.
— Я… Я сожалею о том, что было прошлой ночью… — Она смущенно показала на ночную рубашку. — Кто? Как?.. — Она не смогла выдавить из себя нужные слова.
— Я. Сам, — сказал он, нисколько не смущаясь, но, увидев, как порозовели ее щеки, весело добавил: — Не можете же вы ложиться в постель в вечернем платье! Во всяком случае, не в моем отеле.
Его слова вызвали улыбку на лице Джейн, слабую, как лучик солнца в пасмурный день, но все же настоящую улыбку. Она тут же отразилась в глазах Рэя, который обрадовано заметил:
— Ну вот, так-то лучше! А теперь скажите мне, как вы себя чувствуете?
— Я ужасно проголодалась, — неожиданно обнаружила Джейн.
Она очень мало ела вчера за обедом, и происшедшее вечером отняло у нее последние силы. Сейчас, когда все было позади, а за окном светило яркое солнце, она начала возвращаться к жизни. Джейн почувствовала, что ей просто, необходимо подкрепиться.
Рэй потянулся к колокольчику у кровати. Его чистый высокий звон отдался эхом в коридоре.
— Эй, быстро, завтрак!
Лицо Джейн стало подозрительным.
— Не бойтесь. Это не будет похоже на яичницу с ветчиной. Только круассаны и джем, и кофейничек с горячим шоколадом. Такой шоколад делают только французы, нигде больше вы его не попробуете. Вы почувствуете себя другой женщиной.
Его предсказание сбылось. Рэй с одобрением кивнул, когда через полчаса Джейн вышла в гостиную сытая, освеженная душем и одетая в новую яркую юбку и блузку, радующую глаз сочностью цветов и пестротой клеток. На ее лицо вернулся естественный теплый румянец, который вчера совсем исчез от всех переживаний и потрясений.
— Я прервала вашу работу, — начала она извиняющимся тоном, бросив взгляд на раскрытый портфель, лежащий на письменном столе. Из него выглядывала аккуратно сложенная стопка бумаг. Наверное, ее он собирал утром. Джейн узнала тонкую авторучку Рэя. Она была без колпачка.
— Сегодня никакой работы, — быстро прервал Рэй ее извинения. Он закрыл ручку и убрал ее в портфель. Замки звонко защелкнулись под его тяжелой рукой. — Даже я иногда беру выходные. Мы уходим.
— Куда?
— К вашему Пьеру Раваю и его жене, разумеется. Я подумал, мы немного прогуляемся по Парижу, если вы чувствуете себя достаточно хорошо для этого, а потом съедим где-нибудь ланч. Было бы невежливо навязываться на обед к вашим друзьям. Они могут быть очень заняты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Два пути нашей жизни - Долли Нейл», после закрытия браузера.