Онлайн-Книжки » Книги » 📗 Классика » В другой раз повезет - Кейт Хилтон

Читать книгу "В другой раз повезет - Кейт Хилтон"

32
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 63
Перейти на страницу:
ее сделала.

— Страничка на сайте. Мужик на фотографии показался мне знакомым. — Зоя говорит неуверенно. — Но он в темных очках, возможно, я просто ошиблась.

— Нет, — говорит Марианна. — Ошиблась не ты. А я.

Ошиблась она капитально. Помнит, как вынула телефон, попросила мужа принять картинную позу, рассмеялась. Они сидели в баре на берегу, пили среди дня — день еще не омрачился семейными склоками. Девлин блистал и заигрывал, а рядом на мелководье плескались девочки. Ей захотелось запечатлеть этот миг для потомства, в качестве гарантии против некрасивого финала: «Вот какими мы можем быть. Запомни».

Гарантии гарантиями, но она уже много лет ждала нынешнего момента. Странно, никакого удивления. Мерзко, конечно, что Девлин воспользовался именно этим семейным артефактом (да чтоб тебя — твои дочери играют вот тут, прямо за кадром!) для обмана и предательства. Но тут никакой злонамеренности. И дело не в том, что она ищет ему оправдания. Еще не хватало. Она знает: он выбрал эту фотографию, потому что на ней он полураздет и выглядит этаким жарким мачо, вот и все дела. Он вечно пресекал ее попытки лезть ему в душу. В итоге оказалось, что там нет ничего сложного.

Она прокручивает вниз, запоминая основные факты, связанные с Горячим Ирландцем. Информацию она усваивает быстро — профессиональное свойство. Подмечает, что альтер эго Девлина на четыре года его моложе и гораздо больше зарабатывает. «Джентльмен из Ирландии ищет раскованную жизнелюбивую спутницу для дружеских и более тесных отношений! Состоявшийся музыкант и антрепренер, путешествую по миру, люблю жить в удовольствие». Да уж, завлекательно. — Она возвращает Зое телефон.

— Ты как там? — спрашивает Зоя.

Мысли мчатся вскачь. Столько всего нужно сделать. С чего начать: самой уйти из дома или вышвырнуть его за дверь? А что будет с домом? По счастью, у них есть брачный договор. Нужно поговорить со страховым агентом, сменить имя бенефициара в договоре. Поменять завещание. Их дети! Он, если что, с ними справится? Нужно немедленно связаться с адвокатом. Расставить приоритеты. Нужно…

— Марианна, прошу тебя, скажи что-нибудь. Ты меня ненавидишь?

До Марианны доходит, что Зоя плачет.

— Нет, конечно, — удивляется Марианна. — Тебя-то за что? Я его ненавижу.

— Чем тебе помочь?

— Можешь дать мне телефон адвоката, который занимается твоим разводом, — заявляет Марианна.

— Ты уверена? Не хочешь подумать? В смысле, ты, наверное, сейчас в шоковом состоянии.

— Вряд ли. Я в состоянии ярости на него и на себя. А в шоковом вряд ли.

— Очень ты, э-э… сдержанно реагируешь.

— Сосредоточенно, — поправляет Марианна. — Это мой подход к проблемам. Девлин превратился в проблему, и я ищу подход к этому подлецу.

— Ясно, — говорит Зоя. — Сейчас пришлю контакты моего адвоката. Зовут Элоиза Эмбри. Да, предупреждаю, она не из жалостливых.

— Вот и отлично, — откликается Марианна. — А сколько она берет?

Зоя рассказывает.

— Убеждения нынче недешевы, — констатирует Марианна.

— Не поняла.

— Скажи Гармонии Делакруа, что я хочу обсудить с ней возможность сотрудничества.

— Ты? Но ты так любишь свое дело! И у тебя в некотором роде слава. Я про тебя в этом качестве даже не думала.

— Я люблю свое бывшее дело, — отвечает Марианна. — Славы моей недостаточно, чтобы прилично зарабатывать, хватает только на то, чтобы меня регулярно троллили. Отступные потрачу на адвоката. В ближайшем будущем мне потребуется приличное жалованье. А спасать мир я буду в свободное от работы время.

Зоя протягивает под столом руку, стискивает ее ладонь.

— Если ты действительно хочешь там работать, я скажу Гармонии, чтобы они взяли именно тебя, — говорит Зоя. — Ей очень понравилось то, что ты про нее написала. Так что, если ты этого хочешь, все так и будет.

— Мне нужна работа. — Марианна встает. — Ладно, я побежала. Дел куча.

— Ты точно в порядке? Хочешь, я пойду с тобой?

— Нет-нет. Все нормально. — Марианна видит, как сильно Зоя встревожена. — Чего?

— Ты уверена, что ты не в шоковом состоянии?

— Мне полагается рухнуть на пол? Я, на твой взгляд, недостаточно расстроена?

Зоя взмахивает руками.

— Может, на такое и существует правильная реакция, но я понятия не имею какая. Просто пообещай, что позвонишь, если тебе понадобится помощь. Мне очень жаль, что с тобой такое случилось. Никому бы не пожелала, уж точно не тебе.

Марианна торопливо обнимает сестру. Ей правда пора. Нельзя терять время. Она выходит на улицу, останавливает такси и, пока оно отъезжает от тротуара, набирает номер Зоиного адвоката. К моменту, когда такси доставило ее домой, она уже договорилась с Элоизой, получила несколько предварительных рекомендаций, попросила мать забрать девочек из детского сада и отвести к себе на ужин. Позвонила слесарю, сделала срочный заказ. Целеустремленность в ней так и бурлит.

Марианна достает из подвала чемодан — тот, с вихляющимся колесом, — и несет его в спальню. Распахивает дверцы шкафа. Одежда Девлина размещена на одной стороне. Ее посещает мысль: способность быстро и сноровисто упаковать вещи мужа-изменника — прямое, хотя и непреднамеренное следствие ее аккуратности. Она действует методично: рубашки, брюки, костюмы, галстуки, исподнее. Бежит вниз за вторым чемоданом. Звонок в дверь — пришла слесарь. Марианна выдает ей указания, она берется за работу.

Обувь, ремни, носки, туалетные принадлежности. Она волочет чемодан вниз, в прихожую. Слесарь демонстрирует ей новый замок, вручает ключи и счет, берет деньги, желает удачи.

Все готово. Она вынимает из кармана телефон, чтобы отправить Девлину эсэмэску, и замирает над фотографией обнявшихся Шиваны и Ионы на экране. Горло сжимается. Сможет ли она? Надо ли? Сумеют ли девочки ее простить? Марианна набирает в грудь побольше воздуха, расправляет плечи, распрямляет спину. Какой она преподаст дочерям урок, если останется с человеком, который ее предал? Они заслуживают лучшего, да и она тоже.

Пишет сообщение: Позвони. Срочно.

Звонок раздается сразу.

— Что случилось? Что-то с девочками?

— С ними все нормально, — отвечает она. — Ты где?

— В баре с Джаредом.

— Где?

— Марианна, да чтоб тебя. Чего там такого срочного?

— Все. Срочнее для тебя, чем для меня. Тебе нужно искать новое жилье. Я сменила замки.

— Не имеешь права. Я еду домой.

— Вещи твои на крыльце. Я все сложила. Ужинать буду у мамы, в это время и можешь их забрать.

— Марианна, что происходит?

— Нашла твою страничку на сайте знакомств. И больше терпеть не собираюсь.

Долгая пауза — ей кажется, он отсоединился.

— Ты меня слышишь?

Он аккуратно подбирает слова.

— Я сейчас могу что-то сказать, что заставит тебя передумать?

Нужно отдать ему должное: держится он отлично. Ей приходит в голову: наверное, он ждал такого звонка. Делает вид, что протестует, но кривит душой. Душа его в другом месте.

1 ... 16 17 18 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В другой раз повезет - Кейт Хилтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В другой раз повезет - Кейт Хилтон"