Читать книгу "Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще совсем немного, леди Шарлотта.
Девушка обиженно засопела, но стерпела и зашагала дальше. Кейра видела, как та сдерживается из последних сил, чтобы не закатить скандал и не показать себя во всей красе в первые же минуты пребывания в королевском замке. Что ж, приятно знать, что Шарлотта все же не всегда потакает своим капризам.
— А почему мы не встретили никого, кроме стражи? — молчать молодой аристократке удалось недолго. — Такое чувство, что здесь никто не живет. Мы будем жить в каком-то дальнем необитаемом крыле?
На мгновение Кейре показалось, что улыбка управляющего из дежурной превратилась в насмешливую. Но это был всего лишь миг. Ответил он безупречно вежливо:
— Что вы, леди Шарлотта. Приготовленные для вас покои расположены в крыле, где проживают остальные фрейлины ее величества. Коридоры пусты, потому что сейчас время ужина, — при напоминании о еде лицо девушки сделалось совсем несчастным. Айнан или заметил, или заранее все продумал, потому как без заминки продолжил: — К сожалению, на ужин вы опоздали, но я уже распорядился, вам подадут еду в комнаты в течение часа. Вы как раз успеете осмотреться.
Шарлотта не ответила и только выше задрала нос, демонстрируя, что пища ее ни капельки не интересует.
— Спасибо, — поблагодарила Кейра за них обеих. Все же невежливо было бы промолчать.
— Не за что, — сверкнул Айнан белозубой улыбкой. — Это моя работа, — и снова заспешил по коридору, увлекая их за собой.
* * *
— Прошу сюда, леди, госпожа, — Айнан в очередной раз распахнул двери, не притрагиваясь к ним. — Это и есть ваши покои на время пребывания в замке, — и отошел в сторону.
Шарлотта первая прошла внутрь. Кейра за ней.
Они оказались в огромной гостиной, выполненной в бело-бежево-золотых тонах. Большое окно с золотистыми шторами, около него — стол с пишущими принадлежностями, стул с причудливо изогнутыми подлокотниками и мягкими сидением и спинкой. У стены — шкаф со стеклянными дверцами. По центру комнаты — белый диван и два глубоких кресла, перед ними — круглый столик для чаепитий, на котором в данный момент красовалось огромное блюдо со свежими фруктами.
— Мило, — проворчала Шарлотта.
Айнан тактично сделал вид, что не слышал.
— По правилу, установленному ее величеством королевой Грацией, — продолжил он знакомить гостий с их будущим местом проживания, — фрейлины живут в смежных комнатах со своими компаньонками. Здесь находится ваша спальня, госпожа Эйрис, — управляющий указал на дверь в стене слева от себя. — Ваша спальня там, леди Шарлотта, — направо. — Желаете, чтобы я посмотрел ее с вами на случай, если у вас появятся какие-то замечания? — сама услужливость.
Шарлотта поморщилась.
— Сейчас я слишком устала. Могу я высказать замечания позже?
— В любое время, — заверил Айнан. — В ближайшие несколько минут принесут ваш багаж и подойдет служанка, она поможет вам разобрать вещи. Ваш отряд сопровождения уже расселен на ночь и будет накормлен. Завтра они смогут покинуть замок. Если вам захочется, вы сможете с ними попрощаться.
Шарлотта скривилась, ясно давая понять, что не испытывает желания ещё когда-либо видеться с Ленцем и его отрядом.
— Когда я буду представлена королевской семье? — спросила напрямик.
Естественно, управляющий был готов и к этому вопросу.
— Ее величество ещё не дала конкретных распоряжений. Но, как правило, она принимает новых фрейлин за чаем в первой половине дня. Поэтому, если позволите, я бы рекомендовал вам встать завтра пораньше. Я сообщу вам о решении ее величества за два часа до встречи, так, чтобы у вас было время подготовиться.
— Хорошо. Благодарю, — соизволила, наконец, ответить Шарлотта.
— За сим позвольте откланяться, — улыбнулся управляющий. — Если вам что-нибудь понадобится, в любое время дня и ночи, в ваших комнатах на прикроватных тумбочках расположены специальные магические кристаллы для вызова прислуги.
Шарлотта вдруг изогнула бровь и смерила молодого человека оценивающим взглядом.
— А если мне понадобится вызвать… вас?
Это прозвучало так бесцеремонно, что Кейра растерялась от неожиданности. А ведь только по дороге сюда, она радовалась, что Шарлотта может сдерживать свой отвратительный характер в узде.
Управляющий никак не выказал своего удивления или неудовольствия вопросом молодой леди.
— Вы можете точно так же вызвать прислугу и попросить, чтобы позвали меня.
— Попросить… — почти беззвучно пробормотала недовольная Шарлотта. Голодна и устала — гремучая смесь.
На этот раз Айнан не стал притворяться глухим.
— Велеть, приказать, — спокойно перефразировал он. — Как вам будет угодно.
— В любое время дня и ночи?
Кейра почувствовала, что начинает гореть от стыда за свою подопечную. Что за намеки от воспитанной молодой леди?
— В любое, когда я могу вам понадобиться, — заверил управляющий. — Обращайтесь ко мне по всем вопросам, с которыми вам не сможет помочь прислуга.
— Я обращусь, — пообещала Шарлотта многозначительно.
— Как пожелаете, — Айнан отвесил ей полупоклон, кивнул все ещё ошарашенной Кейре. — Приятного вечера, леди Шарлотта, госпожа Эйрис, — и быстрым шагом, совсем как тот, которым он ловко поднимался по лестницам, покинул комнату.
Двери за его спиной закрылись сами.
— Ты с ума сошла? — не выдержала Кейра, едва они остались наедине.
Шарлотта пожала тонким плечиком.
— А что такого? — невинно хлопнула длинными ресницами.
— Что такого? — Кейра не поверила своим ушам. — Я думала, ты мечтаешь стать принцессой, а не охмурить управляющего!
Девушка закатила глаза, будто разговаривает с глупым ребенком.
— Одно другому не мешает, — произнесла нравоучительно.
Кейра сложила руки на груди.
— Очень в этом сомневаюсь.
— Потому что ты скучная, — откликнулась Шарлотта. — Ты видела этого управляющего?
Кейра снова растерялась.
— Ну, видела.
— Он горяч.
— Ч-что? — только что скрещенные на груди руки бессильно упали вниз.
— Что слы-ша-ла, — пропела Шарлотта, закружившись по комнате и весело смеясь. Второе дыхание проснулось? — Когда он полез за саквояжем, я и так, и так тебе намекала, а ты встала, как истукан, и все. Ты видела его зад? А потом, когда шли за ним… Горяяяч.
Кейра даже сглотнула. Она точно не ослышалась?
— Мне казалось, приличные юные леди не должны даже думать о подобном, — пробормотала растерянно.
Шарлотта вновь рассмеялась.
— А много ты знаешь юных леди? Это при родителях мы все приличные и скромные. А что, по — твоему, делают юные леди, когда собираются вместе?
— Пьют чай? — предположила Кейра. — Обсуждают искусство?
Шарлотта остановилась напротив.
— Обсуждают мужчин, — сообщила безапелляционно. — И поверь, будь тут мои подруги, нам было бы кого обсудить. Этот Айнан оч-чень хорош. Да не смотри на меня так! — опять рассмеялась и достала из кармана на время забытое зеркальце. — Естественно, мне нужен принц, но легкий флирт никто не отменял.
— С управляющим? — ужаснулась Кейра.
Шарлотта оторвалась от
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова», после закрытия браузера.