Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер

Читать книгу "Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер"

52
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:
против Хорошей Компании?

– Большая часть, – ответила она.

– По каким отелям странствует контейнер?

– По всем Хорошим Отелям, расположенным в портах.

– Хочешь сказать, что деньги мисс Гунерро, которые она ищет, находятся прямо у нее под носом, в ее собственной компании?

– Да. Думаю, это ироничное послание от твоей матери.

– Так как мне их найти?

– Единственный способ найти контейнер – расшифровать коды, скрытые в твоем свидетельстве о рождении, – сказала она и указала на папку, лежащую на полу.

– Но…

Она подмигнула:

– Я знаю, что это ненастоящие документы.

Стоило Лукасу поднять папку, как рифленая жестяная стенка позади них задребезжала и, застонав, начала открываться. После серии механических щелчков стена поднялась вверх, как решетка замковых ворот, открывая взору большую элегантную комнату. Лаймово-зеленые диваны и картины с розовыми цветами наполняли кабинет.

Шестеро скарктоссцев встретили Лукаса и женщину с длинными черными волосами. Они были в шортах цвета хаки и коричневых рубашках, и у всех тонкие светлые подростковые усики. У каждого из уха спиралью тянулся пластиковый провод.

В глубине комнаты поблескивала хромированными перилами лестница. А рядом, за огромным столом, подавляющим все и вся, сидела Сиба Гунерро собственной персоной.

Глава 19

Послание на столе

Исполнительный директор Хорошей Компании была одета в то, что Лукас назвал бы платьем русалки. Белоснежная вуаль, покрытая бриллиантами, переходила в платье – такое белое и блестящее, что Лукас невольно поморщился.

Мисс Гунерро хлопнула три раза, словно учитель, привлекающий внимание класса. С третьим хлопком двое старших скарктоссцев подошли к Лукасу и забрали у него папку. Через мгновение она легла на стол перед мисс Гунерро.

Лукас надеялся, что она не откроет ее и не обнаружит рисунки Джини.

Лукас медленно двинулся вперед. Теперь он был рядом с мисс Гунерро. Ножки стола были сделаны из бивней. Чистая слоновая кость. А столешница сверкала. Инкрустация из смеси золота и бриллиантов закручивалась бесконечной спиралью размером во всю рабочую область. Лукас немедленно увидел математический подтекст такого дизайна. Золотая спираль как будто образовывала четверть слегка наклоненной окружности. Рабочий стол мисс Гунерро представлял собой математическую задачу. Логарифм. Лукас сохранил дизайн столешницы в своей голове.

Он должен убедиться, что она не откроет папку.

– Она моя! – закричал Лукас, бросаясь вперед.

Двое других скарктоссцев прыгнули ему наперерез и заблокировали дорогу.

– Когда мы были в Париже, мы заключили сделку в автобусе, насколько я помню.

Женщина с длинными черными волосами схватила Лукаса за запястье, что показалось странным. Лукас попытался стряхнуть ее руку, но женщина сжала ее сильнее.

Иногда просто приходится подыгрывать, пока не узнаешь правила игры.

– Ты спас мне жизнь, Лукас, – сказала мисс Гунерро. – Я могла утонуть в том автобусе. Ты совершил героический поступок. Для меня это стало перерождением, своего рода крещением. С тех пор как я покинула Париж, мои взгляды на жизнь изменились. Я хочу, чтобы все было хорошо и правильно. Ты и твоя мать должны воссоединиться. Все люди должны обладать тем, что принадлежит им по праву. – Она постучала по папке ногтем. – Это свидетельство о рождении принадлежит мне по праву, потому что я владею Хорошим Приютом, а значит, владею всеми документами, созданными в его стенах.

– Но оно обо мне, – возразил Лукас.

Мисс Гунерро покачала головой:

– Я же сказала, что обменяю свидетельство о рождении на твою мать, – сказала она. – Я выполнила свою часть сделки. И ты тоже выполнил свою часть.

– Но…

– Давайте забудем о делах и прочтем его, – сказала она, постукивая пальцами по папке. – Приступим?

Она передала папку одному из скарктоссцев, и парень открыл свидетельство о рождении.

– «Если ты, – запинаясь, начал он, – пушистая овца…»

Буквы слишком размылись.

– Дай сюда, – велела мисс Гунерро и, забрав папку, шлепнула ею о стол. – Все, что нам нужно, – маленький номер снаружи, – сказала она с усмешкой. – Два-девять-пять-один-четыре-один-тире-три. Этот контейнер мы ищем.

Мисс Гунерро сунула руку в правый верхний ящик стола и набрала полную горсть замороженного зеленого горошка. Тонкая струйка дыма от сухого льда взвилась в воздух.

Часть Лукаса хотела уничтожить мисс Гунерро за то, что она сделала или чему позволила произойти с его матерью и дедушкой. Но сейчас нет времени на ссоры по поводу того, что нельзя изменить. Ему нужен кто-то, кто спорил бы с ним и за него, как Астрид. Но придется сделать все самому.

Он попытался представить, что сделала бы его сестра.

– Почему ты всегда носишь с собой сухой лед? – спросил он максимально резким тоном.

Мисс Гунерро осталась спокойна:

– Он напоминает мне о доме.

– Доме? – спросил Лукас. – Не могу представить, что у тебя есть дом.

– Когда мой отец был ученым в Антарктике, они специально держали наш дом в ледяном холоде. Они знали, что я приспособлюсь, – поведала мисс Гунерро. – Кроме того, моя мать из Сибири, потому меня и зовут Сиба.

– Тебя назвали в честь замерзшей тундры? – выпалил Лукас.

– Замерзшая тундра, фреон, сухой лед, – сказала мисс Гунерро. – Все это помогает мне сохранять хладнокровие, чтобы принимать правильные решения.

Лукас указал на ножки стола:

– Вроде решения… убить двух слонов, чтобы сделать себе дурацкий стол?

– Слоны жирные и занимают слишком много места. – Она похлопала по свидетельству о рождении. – И я сделаю больше столов из слоновой кости, когда верну себе свой груз.

Женщина с длинными черными волосами вышла вперед:

– Сеньора Гунерро?

– Да?

Женщина положила руку на плечо Лукаса.

– Лукас и я так рады увидеться снова. И я хочу поблагодарить вас, сеньора Гунерро, что вы позволили этому случиться. Вы слишком добры!

– Так многие думают.

– Но у меня есть просьба, – продолжила женщина. – Нельзя ли мне поработать здесь, в Лас-Вегасе, чтобы я могла быть поближе к Лукасу.

– Хочешь, чтобы тебя перевели? – уточнила мисс Гунерро.

– Да.

Сиба сунула в рот замороженную горошину:

– Поскольку я хороший человек – и поскольку свидетельство Лукаса у меня, – я выполню твою просьбу… при условии, что Лукас поселится здесь же, в Хорошем Отеле.

Мисс Гунерро встала из-за стола и направилась к лестнице.

– Сделаем это прямо сейчас, – предложила она. – Пойдем навестим главу хозяйственной службы, и ты сразу начнешь чистить туалеты.

– Я думала, мы договорились, что я буду главой хозяйственных служб Хороших Отелей Америки…

– В свое время, – произнесла мисс Гунерро. – Чтобы продвинуться в жизни, нужно как следует потрудиться.

Лукас и женщина с длинными черными волосами последовали за мисс Гунерро. Прямо за ними шли шестеро скарктоссцев, провожая их в вестибюль.

Глава 20

Слесарь

1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер"