Читать книгу "Проклятие лилий - Ольга Валентеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А между тем опасения Ника казались вполне обоснованными. Сам ореол некромантии не добавит Илверту сторонников. В последний раз Эри видел сына сначала своего заклятого врага, а потом и лучшего друга лет пять назад. Илу исполнилось семнадцать, и уже тогда атмосфера вокруг него была пугающей. А еще Эрвинг видел, как Ил нашел в саду погибшую птицу, прочитал над ней заклинание и птица улетела. Странная некромантия… Учитывая молодость и неопытность Илверта, а также человеческую ненависть ко всему, что невозможно объяснить доводами разума, у Осмонда были все шансы победить. Только в одном он допустил ошибку — признал, что Илверт его племянник. Следовало объявить его самозванцем, поднять волну протеста в самих осколках Литонии, подвластных Изельгарду, внушить людям, что этот мальчишка никак не может быть королем Литонии, который уже пятнадцать лет как числится погибшим при пожаре в собственном дворце. А Осмонд юношу признал. Значит, Илверт действительно король и в своем праве.
Впереди замаячили резные ворота дворца. Эрвинг поправил перевязь меча и подошел к дежурившим на воротах гвардейцам.
— Личный приказ короля. — Он протянул им конверт.
Гвардейцы увидели имя приглашенного и разом поклонились, вопреки этикету.
— Для нас большая честь — встреча с вами, дэй Аттеус, — сказал младший из них.
— Благодарю, — улыбнулся Эрвинг. — Хорошего дня.
И прошел мимо благоговейно замерших мальчишек к королевскому дворцу. Его встретил слуга, проводил в королевскую приемную и попросил обождать. Эрвинг ставил на то, что ждать придется долго — Осмонд никогда не торопился, но, вопреки его предположению, король пригласил его в кабинет всего лишь четверть часа спустя. За годы, пока они не виделись, Осмонд потяжелел, располнел и стал еще более угрюмым.
— Ваше величество, — поклонился Эрвинг.
— Полковник Аттеус, — милостиво кивнул король, выражая высшую степень уважения. — Рад, что вы нашли время посетить нас.
— Приказ короля — для меня закон, — ответил Эри, хоть и давно так не считал.
— Недавно познакомился с вашим сыном. В высшей степени достойный молодой человек. Я рискнул и доверил ему командование полком.
— Благодарен за оказанную честь, но Эдгар еще неопытен, ему бы следовало подучиться, испытать на себе, что такое настоящий бой.
— Спорите, Аттеус? — усмехнулся Осмонд. — Сколько лет вы уже со мной спорите? Двадцать? Тридцать?
— Да, около того.
— Я позвал вас, потому что, признаюсь, удивлен вашим приездом в столицу.
— Я ищу дочь, ваше величество. Тиана грезит подвигами и сбежала на войну за братом.
— Забавно. Но женщин не берут воевать.
— Не думаю, что ее это остановит.
— Учитывая, что она ваша дочь, я в этом уверен, — рассмеялся Осмонд. — На самом деле я хотел посоветоваться с вами, дэй Аттеус. У вас за спиной четыре войны. Как вы думаете, чего ожидать от Илверта и какую тактику избрать?
Эрвинг насторожился. Это такая проверка? Чего добивается король?
— Я думаю, стоит изучить стратегию противника, и только потом можно будет говорить о чем-то, — ответил Аттеус. — Я не знаю, какие методы может избрать некромант. Илверт достаточно юн. Это может быть как на руку нам, так и нет.
— Объяснитесь, — еще сильнее нахмурился король.
— На руку то, что сам он никогда не вел войн и не участвовал в сражениях. А нет — потому что мы не можем предсказать, как он будет действовать. Что мы знаем о враге? Какую тактику он чаще всего выбирает? Какова настоящая численность его мертвой армии? Слишком много вопросов, ваше величество.
— Хм… Вы правы, дэй Аттеус, — ответил Осмонд.
Спросить бы о Нике… Но это сразу привлечет ненужное внимание. Может, король и вовсе не знает, что Белый Лис ищет Илверта.
— Ступайте, — махнул рукой король, — и, надеюсь, вы задержитесь на какое-то время в Исторе. Нам может понадобиться ваш совет.
Эрвинг поклонился и вышел. Что ж, затевается дурная игра. Надо найти Тиану, пока не стало слишком поздно.
Илверт
Мы подошли к окрестностям Самарина поздней ночью. Как всегда шел дождь, и сложно было разглядеть что-то дальше вытянутой руки. Нас никто не встречал, будто Осмонд приказал войскам не вступать в бой. Ни одного отряда, ни одного солдата. Громада внешних стен города нависала над нами.
— Что прикажете делать, ваше величество? — спросил Янтель.
— То, что и собирались первоначально, — ответил я. — Мертвые идут впереди, живые — позади. Наша задача сейчас — пробиться за ворота.
— Вас понял. — Мой помощник склонил голову, а я призвал силу. Она заплясала на кончиках пальцев, окутала тело. Темная сила, неживая, но я к ней привык и встречал как сестру. Вот они, мои воины — тени, призраки, умертвил. Направил первые ряды на стены Самарина. Призраки должны были просочиться внутрь, а мертвецам плевать на огонь, вот только…
Я не сразу поверил своим глазам. Все, кто прикоснулся к стенам Самарина, исчезли. Их будто развеяло. Мертвецы попадали на землю и рассыпались в прах. Послышался гаденький смех отца. Он что-то знал! Знал — и не сказал.
— Что происходит? — обернулся к нему.
— Маленький глупый мальчишка. — Мертвый король хохотал, хватаясь за бока. — Ты забыл о самом главном. Самарин вот уже столетия как столица Литонии. Были времена, когда подобные тебе встречались на каждом углу. Так почему же всего однажды Самарин пал? И взят он был человеком без магии вовсе.
— Защита внешних стен от магии, — понял я.
— Именно. Увы, пока вы находитесь за стенами, ни один твой призрак не просочится внутрь, если не откроют ворота. А их не откроют, Ил. Поэтому мы возвращаемся к моему предложению: дай мне тело, а я дам тебе ключ от Самарина.
— Нет! В атаку! — скомандовал я живым, и они ринулись в бой, а со стен хлынул огонь, на наши головы лилась смола, и люди падали в плену огненной ловушки.
— Отступаем! Всем отступить!
Мы не прорвемся. Без хорошего плана — не прорвемся. Вот что я понял неожиданно ясно. Если мертвой части войск нет хода в Самарин, то и живой — нет. Идти на штурм — только гробить людей.
— Окружить город, — командовал я, — никого не впускать и не выпускать. Доложить о раненых и погибших.
Осада. Длительная изматывающая осада, пока не подойдут основные силы Изельгарда — вот что нас ожидает. Но где-то ведь есть система подземных ходов, о которой говорил отец. Как ее найти без его помощи? Знает ли о ней хоть кто-нибудь? Вряд ли. Илверт Первый умер неожиданно, и сомневаюсь, что он передал кому-то свои знания. А если и передал, мне эти люди неизвестны.
Ко мне подбежал Янтель.
— Докладывай, — приказал я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие лилий - Ольга Валентеева», после закрытия браузера.