Читать книгу "Три дьявола для принцессы - Сильвия Лайм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этой “милой Матильде” было столько иронии…
Из открытого помещения потянуло могильным холодом, и когда я вслед за красноволосым вошла в отлично освещенное помещение, то поняла, что ассоциации оказались правильными.
Мы пришли в морг.
Вот к этому жизнь меня и готовила, да? Так вот, дорогая госпожа судьба, проживание на кладбище может и укрепляет моральный дух человека, но для этого точно нужно больше одних суток!
— Вы правда считаете, что мое присутствие чем-то может помочь? — все же не выдержала я, и спросила у невозмутимого лорда. — Я же…
— Никто, — спокойно подтвердил василиск и добавил еще более обидное: — выпускница нищего приюта, ни образования, ни толком силы и, скорее всего, мозгов тоже на донышке. Но не покидает ощущение, что вы, Матильда, чем-то очень важны для меня. А, стало быть, для работы и следствия. Я привык доверять своим предчувствиям.
Я пялилась на широкую спину, по которой змеилась багрово-красная коса, и закипала. Шок прошел довольно быстро, и сейчас все, что мне хотелось, это высказать надменному моральному уроду все свое честное мнение.
Вся моя вина в том, что я родилась в нищите, а не с золотой ложкой в… в… вот там, где у него коса заканчивается! Я не дурочка, и если бы у меня была возможность, то я бы, конечно же, закончила не только семь классов монастырско-приходской школы! И вообще, большинство крестьян и того не имеют. Но при этом они обеспечивают потребности знати в том числе. Хлеб-то, наверное, этот сноб кушает и не брезгует!
Прервав гневное течение моих мыслей, из двери в противоположной части коридора вышел высокий, худой как жесть мужчина в белоснежном медицинском халате, странной смешной шапочке и с широкой, совершенно безумной улыбкой на узком лице.
— Рейяльчик! — радостно воскликнул он и распахнув руки рванул к нам очевидно обниматься.
Василиск стойко, с самым мучительным выражением на благородном лице пережил порыв дружеских чувств и поздоровался:
— И тебе день добрый, Гарис. Я к тебе по делу.
— Да я и не сомневался, — странный человек отстранился, и переключил свое внимание на меня. — Оп-па! Рей, ты все же прислушался к моему совету и решил разнообразить личную жизнь? Я конечно все понимаю, но тематические игры в морге это перебор!
Я залилась краской, а мой неиспорченный мозг всеми силами пытался сопоставить “личную жизнь” красноволосого, и странное словосочетание “тематические игры”. Чутье подсказывало, что это был намек на нечто неприличное.
Ну а худой врач протянул мне руку и представился:
— Гарис пон Шарт к вашим услугам, милая леди. Являюсь врачом-криминалистом в этом замечательном заведении и сегодня стану вашим гидом по этим красочным подвалам.
— Не усердствуй, — оборвал восторги приятеля василиск. А они явно были приятелями, притом давними, так как я просто не представляю, что кто-то иной степени близости мог бы безнаказанно тискать одного из руководителей СОП.
Кстати “фон Шарт” откровенно намекало, что этот примечательный мужик не местный, а является титулованным аристократом Геримии, с которой у нас всегда были более чем прохладные отношения. Интересный у него выбор профессии, конечно!
— Итак, дорогие мои гости, сначала нужно надеть специальные амулеты, после защитные маски и уже затем этого идти к пострадавшим. Они слишком сильно фонят пятым плексом, а, как вы знаете, длительное воздействие активного плетения может пагубно отразиться на вашем здоровье.
— Пострадавших? — тихо уточнила я, послушно надевая через голову амулет с крупным красным камнем, в котором светились золотые искры. — А они разве не… м-м-м… умершие?
Криминалист бросил на василиска вопросительный взгляд, но тот лишь махнул головой, и сам ко мне обратился:
— Это дело департамента, шелла Лиар, — он подхватил меня под локоть и спросил: — вы знаете какое-нибудь заклинание?
— Конкретных формул, разумеется, нет, — с достоинством ответила я. — Как вы помните — я не училась. Если и колдовала, то по наитию.
— Значит нам будет нужно, чтобы вы изобразили это самое наитие возле тел.
Очень хотелось опять спросить зачем, но боюсь, что на меня посмотрели бы как на дуру. И даже не из-за глупых вопросов, а из-за предположения, что на них могут ответить правду.
Собственно, в итоге ничего и не сказали. Завели в помещение в котором под прозрачными крышками, лежало полтора десятка людей и нелюдей с самыми разнообразными ранениями.
А потом Рейялар Фаррис начал колдовать. Я никогда раньше не видела вблизи работу практикующих плетущих, потому горящими глазами следила за четко выверенными движениями василиска. Возле нас сверкали призрачно-красные нити, которые сплетались вокруг висящего в воздухе затейливо изогнутого артефакта, который более всего напоминал металлический нитяной клубок. Спустя несколько секунд плетение поплыло по воздуху к тому подобию саркофагов, в которых покоились пострадавшие. Я стояла возле одного из них и зачарованно наблюдала, как тонкие, как паутинка, нити касаются тела и… меняют цвет.
— Синий. Сапфирового оттенка. Высший уровень пятого плекса, — прокомментировал увиденное криминалист. — Как и в прошлую проверку. От присутствия девочки ничего не меняется, Рей.
— Нужно проверить все. С углублением уровней… — напряженно сжав губы процедил василиск.
После плетение летало от одного постамента к другому и вспыхивало все тем же сапфировым светом.
Василиска такое положение вещей очевидно не устраивало, потому он прищурился, перекрутил летающее в воздухе заклинание каким-то хитрым образом и просто красные нити стали темно-багровыми.
— А ты рисковый, — прокомментировал пон Шарт. — Присоединиться? Может понадобиться помощь.
Фаррис лишь покачал головой, и от него к телам ринулось множество нитей и сейчас мужчина походил на паука в центре своей паутины. Потоки пульсировали, искрились алым и кружили, кружили, кружили… перетекание света из красного в синий было невероятно зароваживающим.
Я резко наклонилась, едва ли не уткнувшись носом в грудь лежащего мужчины среднего возраста, но интересовал меня не он, а одна из линий на теле. Синяя-синяя… с проскакивающими изумрудными искрами.
— Тут что-то зеленое, — немного подумав, сообщила я.
— Прекрасно, — лицо Фарриса побледнело и осунулось. — Оттенок?
— Первая листва.
— Поэтичная ты наша, — умилился пон Шарт. — А теперь будь хорошей девочкой, коснись того места, где ты увидела изменение цвета.
Я послушно дотронулась самым кончиком пальца, нить дрогнула и слегка уколола меня в ответ… а после поменяла цвет. Судя по тому, как выругался доктор, теперь это видела не только я.
— Сочетание плексов. Отвратительно. Просто отвратительно.
— Зато объяснимо почему они живы. Плекс Смерти плюс плекс Жизни. В итоге нечто среднее. Детка, пощупай остальных, а?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три дьявола для принцессы - Сильвия Лайм», после закрытия браузера.