Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Берсерк забытого клана. Боги и Демоны Захребетья - Юрий Москаленко

Читать книгу "Берсерк забытого клана. Боги и Демоны Захребетья - Юрий Москаленко"

3 492
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 45
Перейти на страницу:

Пару минут они занимались ощупыванием колючей проволоки, а Гард даже к одежде её примерил на предмет зацепов.

— Великолепно! — эмоционально выразился Николай Семенович, поверенный Шуйского.

— И как просто в применении! — поддержал его граф Гард.

— И вы не забудете, господа, — подхватил эстафету высказываний Рэйнолд Аперкилд. — Не забудете, что сиё на изделие имеется патентная грамота? — он выразительно посмотрел на меня, намекая на невозможность затягивания оформления документов.

— Да-да! Мы прекрасно это понимаем, — согласился Дмитрий гард с замечанием. — И даже готов сделать заявление, что мой господин, Великий Князь Демидов, Никита Васильевич, с радостью купит лицензионные права на такое новшество, — проговорил он и уступил место Семеновичу.

— От себя добавлю, что и Великий Князь Шуйский, Митрофан Иванович, будет не против приобрести лицензионную грамоту. В любое удобное для Князя Рюрика время! — добавил граф и поклонился.

На такой позитивной ноте в деловом общении разгвор подобрался к логическому завершению.

— Ну что ж, господа, — я сделал взаимный поклон уважаемым людям. — На сим, я прошу меня простить, вынужден откланяться.

— Конечно-конечно, — охотно согласились оба вельможи.

Я вышел от мастера и тут вспомнил про сломанное орудие. Пришлось снова вернуться в оружейную мастерскую, где господа продолжали восхищаться элементарным приспособлением сдерживания наступлений.

— Что-то ещё есть у господина Феликса, что может удивить нас? — Аперкилд первым среагировал на моё возвращение.

— Возможно, — уклонился я от прямого ответа. — Василий, сейчас у тебя есть бумага и карандаш?

Мастер гордо предоставил мне новенький набор для черчения.

— Вот, у интендантских вытребовал для нужд, — похвалился оружейник и прищурился.

— Пушка как? — я указал на ствол и казённую часть орудия.

— Вас дожидается, — заявил он довольно.

Ну а я уже приступил к воплощению замысла, пока на бумажной основе. Черчение много времени не заняло, да и конструкция сама по себе не велика в инженерном плане. Правда перезарядку придётся делать в горизонтальном положении, или близко к этому. Однако всё решается и работы не так уж и много.

Длину ствола убавить. Тренога с резьбовой регулировкой угла, да и простенькая система возвращения ствола в удобное положение для следующего заряжания.

Через тридцать минут скрупулёзного занятия черчением я отдал лист с новым изобретением в руки Василия.

— Сколько времени понадобится на сотворение этого? — поинтересовался я у мастера, изучающего рисунки и шевелящего губами при этом, явно проговаривавшего про себя какие-то производственные решения.

— А? — Василь встрепенулся. — Часа два, может поболее малость, но всё есть у меня. Да и части от орудия можно приспособить, — доложил он и снова уткнулся в наброски.

— Господин Феликс, — заговорил довольный Рэйнолд. — Предлагаю собраться тут через оговоренное мастером время, — выдал он. — Есть возражения? Вот и хорошо, — он не дождался моего ответа.

На этом мы разошлись.

Я проверил ремонтно-восстановительные работы в своей келье. Отметил, что всё получалось здорово, разве что возвращение Калигулы чуть-чуть затянулось. Ну никак не хотел дедушка Элементаль возвращаться к усатому, крылатому и клыкастому демону, в его понимании.

Однако его почти быстро уговорили, и они даже почти подружились с… Блин. Как его называть-то? Птенцом, щенком или котёнком? Да без разницы.

Вскоре время приблизилось к началу испытаний. Задерживать уважаемых господ я не стал и отправился на улицу, во двор крепости, где обнаружил практически весь свободный от службы личный состав. И маги, и делегаты, и солдатики, и…

— Ну что же, господин Феликс, — заговорил опять Рэйнолд. — Покажите нам эту… Кстати, как называется сиё произведение? — поинтересовался следователь и его поддержали кивками.

Даже Великие Князья на балконе главного здания зашушукались ненадолго, переговариваясь меж собой шёпотом, а потом вновь сконцентрировали внимание на мне, вставшему рядом с агрегатом.

— Это миномёт, правда очень изменённый, — непринуждённо пояснил я, чем вызвал новые переговоры и явные непонимания.

Блин! Тут понятия о минах вообще есть? Да и ладно. Надо продолжать, пока не посыпались вопросы. В чертеже я уже указал уменьшение размера мешочка с порохом в три раза, посему я сунул снаряд и заряд для выстрела. Раздельное заряжание пришлось весьма кстати.

Тут я опрокинул орудие, направив дуло в воздух, чем окончательно озадачил присутствующих. Чтобы не нарушать испытание долгими пояснениями я потянул за верёвку.

Клацнул боёк по капсюлю и…

Ба-а-бах!

Внутри бастиона грянул выстрел, и все уставились в небеса.

Бды-н-н!

Через несколько долгих секунд за стенами прогремел взрыв, и наблюдатели выглянули из-за зубьев бойниц. Пока они проверяли и сопоставляли факт моей стрельбы в небо, я выполнил перезарядку и шарахнул ещё раз. Потом сразу третий.

На этом готовые заряды закончились, и я выдохнул, чувствуя себя гениальным конструктором, своровавшим идею и воплотившим её от своего имени. Но это же мелочи! Если так-то.

После доклада от часовых, прозвучавшего со стен Бастиона, все вновь повернули головы в мою сторону. Я же принял позу невозмутимости и уверенности в себе.

Совершенно неожиданно главы кланов покинули балкон и исчезли в лабиринтах коридоров основной цитадели крепости. И что мне делать?

— Василий, разбирай агрегат и грузи его в сани вместе с проволокой, — озадачил я онемевшего от стрельб в небеса оружейника. — Дам ещё денежку, если всё будет готово через пятнадцать минут, — пришлось выводить его из состояния оцепенения заманчивым предложением скорого обогащения. — На этом всё, господа, — заявил я остальным стоящим. — Череп, как мы уже говорили, я жду от вас дату проведения собрания и позвольте откланяться. Ефим, выезжай как погрузитесь.

Я прошёл к Братану и уселся в седло. Осмотрел бастион и ничего не ёкнуло у меня в душе. Разве что Чукча зашевелился, подыскивая удобное положение. Когда уже успел пролезть? А ладно.

— Ну, Братан, — я нагнулся над головой коня. — Поехали, только не стартуй слишком резво, а не то, свалюсь ещё, да как раз перед всеми…

Глава 8
Обустройство и новые обязанности

Первым делом я ознакомился с крепостным сооружением, Одинокой Башней, находящейся на приличном удалении от Бастиона. Верста, или километр, на вскидку и не придираясь особо. Но она, в смысле башня, относится к общему фортификационному сооружению с крепостью. Да и наличие подземной магистрали с параллельным проходом, утверждают тоже самое.

1 ... 16 17 18 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Боги и Демоны Захребетья - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Боги и Демоны Захребетья - Юрий Москаленко"