Читать книгу "Леди Лёд - Елена Рей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! Адель, – погрозил мне пальчиком старший брат Кург, – пользоваться магией нечестно! Так и я у вас выиграю в два счета!
Мы втроем (Рольфу сегодня не удалось оторваться от государственных дел) веселились около пруда, радуясь теплым лучам солнца. Первым в этом году. Погода позволяла, и мы сменили привычные игры в снежки на игры с водой. На солнце переливались тысячи капелек воды, которыми мы уже успели вдоволь смочить жухлую траву, всего неделю назад появившуюся из-под снега.
Не став слушать дальше причитания брата, я, показав ему язык, сформировала маленький шарик изо льда и отправила его прямиком в грудь Курга. Коснувшись белой рубашки, шарик растаял и осыпался тысячей брызг. Кристен рассмеялась и запрыгала на месте, хлопая в ладошки.
— Я тоже! Тоже так хочу! – в маленьких ручках начала собираться ледяная магия по крупицам, сестренке пока трудно давалось владение своей силой, а все из-за непокорного внутреннего зверя. Но она с этим справится. Совсем крошечный шарик полетел в сторону Курга, но, не долетев каких-то пять-семь сантиметров, растаял.
— Все! Я сражен! – картинно упал на спину братишка и замахал в воздухе своими длинными руками и ногами. – Меня смогут спасти только теплые сестринские объятия. Решится ли кто-то из вас мне помочь? Ох… кажется, мне становится все хуже….
На перегонки с сестрёнкой мы подбежали и крепко-крепко обняли брата, насколько смогли. Давно измоченные юбки липли к ногам, но я не обращала на это внимания. Какой сегодня чудесный день.
— Кхе, – сквозь смех закашлял Кург, – задавите же так!
— Это все от шибкой любви, – кривляясь, я постаралась сжать брата еще сильнее.
— Погиб от сестринской любви… – закрывая глаза, Кург задержал дыхание.
Наш с Кристен веселый смех разнесся по дворцовому саду.
Я вынырнула из воспоминаний и счастливо улыбнулась. Брат жив! Он здесь! А значит, теперь все точно наладится!
— На наших занятиях мы изучим основные виды ведения магического боя. Боевые заклинания как классической магии, которой обладают все маги четырех миров, так и отдельных ее стихийных ответвлений, которые подвластны только оборотням и их кровным родственникам, например, полукровкам.
Всю лекцию я не могла сосредоточиться. Мое сердце то успокаивалось на несколько мгновений, то снова бежало вскачь, норовя вырваться из груди. Я во все глаза смотрела на брата и не могла до конца поверить: он здесь! Он жив! «Черт! – про себя ворчала. – Почему я сижу так далеко?! Если бы я была чуточку поближе, он бы сразу заметил меня».
Выглядел Кург хорошо. А для того, кого я лично оплакивала два года – даже замечательно. Любопытно, как его занесло в межмировую военную академию Баквей? Да еще и преподавателем? «Надо дождаться конца пары и все-все у него разузнать», – решила я.
— Первый семестр начнем с основ и теории, – продолжал вводную лекцию брат, широкими шагами меряя кабинет. – Мне необходимо оценить потенциал каждого студента боевого факультета. Сразу предупрежу, что спуску по теории не будет никому. Аналитики и лекари начнут возмущаться, что знания боевых заклинаний им ни к чему, вот только лечить от болезней и планировать боевые действия намного проще, если знаешь наперед, с чем имеешь дело: с каким заклинанием, с какой страной, а как следствие – с какими особенностями магов.
Последние минуты тянулись слишком долго. Я чуть ли не подпрыгивала на своем стуле, желая скорее подбежать к брату, и если не кинуться ему на шею, то хотя бы просто поговорить. От радостных размышлений меня отвлек женский голос раздающийся справа:
— Какой красавчик, Мари, – с придыханием проговорила блондинка, обращаясь к своей рыжей подруге.
— Да, Сьюз, он бесподобен, – от приторности голоса девушки у меня чуть зубы не свело.
Для меня сейчас стало едва ли не открытием, что в академии учатся другие девушки помимо меня. Но, наверное, я была слишком поглощена первыми днями, так что не обращала внимания на остальные факультеты. С другой стороны, это даже хорошо. Парням будет, с кем выпустить пар. Хотя так думать и неправильно, но вот единолично купаться во внимании мужчин мне не хотелось. Одно задевало: эти две девушки говорили о моем брате. «Так, стоп, – сказала сама себе мысленно, – он взрослый мальчик, сам разберется. В ледяном дворце за ним бегали толпы молодых, высокородны дам, и меня это нисколько не тревожило».
Наконец-то закончилась жутко длинная лекция. Махнув Джону, чтобы он меня не ждал, полетела к двери, за которой уже успел скрыться преподаватель. Сердце глухо билось об грудную клетку, ладони вспотели.
— Адель, – видимо, не поняв мой жест, остановил меня одногруппник, в его голосе были слышны нотки веселья, – ты чего? Купилась на внешность нового препода? Влюбилась?
— Что ты городишь? – почему-то слова Джона вывели меня из себя. Поняв, что сморозила глупость и зря нагрубила, постаралась реабилитироваться. – Мне нужно кое-что уточнить по теме лекции, вот и все. Встретимся на следующем занятии, я скоро.
— Ну ладно, – пожал плечами парень и ушел.
К этому моменту в аудитории никого, кроме меня, не осталось. Казалось, что стук моего сердца эхом разносится по пустому помещению. Выдохнув и взяв себя в руки, я преодолела расстояние до двери, за которой скрылся брат, и постучала. Кург открывал целую вечность, я даже сомневаться начала, а не пропал ли он снова.
Когда наконец-то дверь распахнулась, я удержаться не смогла – бросилась брату на шею, а из глаз полились слезы. Мой старший брат поглаживал меня по спине и тихо приговаривал:
— Адель, все хорошо, – такой родной голос будил внутри меня теплые и нежные чувства, воспоминания о беззаботном и счастливом детстве. – Успокаивайся.
— Но к-как? – заикаясь и запинаясь, проговорила не то, что собиралась. – Почему ты не сообщил, что жив? Где ты скрывался все это время? Где Рольф? Он с тобой?
— Брат мертв, – проговорил блондин, выпуская меня из объятий. В голосе мужчины чувствовались еле скрываемые боль и злость, которые полностью спрятать от меня ему не удалось. Отвернувшись, он вошел внутрь небольшого помещения, где находилось несколько книжных шкафов, рабочий стол и прочий инвентарь.
— Почему ты не нашел меня? – вновь сорвался вопрос с моих уст. Я уже не плакала, растерянно глядя в глаза своего вновь обретенного старшего брата.
— Нельзя было подвергать тебя опасности, – твердо и уверенно ответил Кург, его желваки заходили, а взгляд стал острым как лезвие. – Ты не должна была знать, где я, вплоть до момента моей мести.
— Брат, ты просчитался, – горечь из голоса мне убрать не удалось, но смотреть и дальше в такие холодные глаза родного брата у меня не было сил. Сердце защемило, боль и тревога за близкого человека зародились внутри меня и, кажется, уже никогда не покинут. Что с ним случилось за это время? Эта война никого из нас не оставила прежним, искорежила. – Извини, что побеспокоила тебя. Мне пора идти на следующее занятие.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди Лёд - Елена Рей», после закрытия браузера.