Читать книгу "Идеальный квартал - Блейк Пирс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверное, думала, но Майкл не горел желанием, – ответила Кэди. – И пока она пыталась убедить его, то фактически воспринимала детей, с которыми работала, за своих.
– Долбанная Мать Тереза, – проворчала Марлен себе под нос.
Энди, явно уставшая от поведения подруги, взглянула на Джесси.
– А что касательно горничной, Марлен? – продолжила Хант. – Вы говорили серьезно?
– Что именно? Что она могла убить хозяйку, чтобы закрутить с Майклом? По-моему, очевидно, что я пошутила. Хотя, если бы я сама ежедневно работала рядом с этим мужчиной, то такая мысль могла бы прийти мне в голову. Он очень аппетитный.
– Да она просто милашка, – прервала ее Энди.
– И последний вопрос, – произнесла Джесси, точно не зная, закончит ли она на этом. – Что вчера были за перебои с электричеством?
– Ах, да, – произнесла Кэди. – Рано утром рванул трансформатор. Света не было во всем Ларчмонт Виллидж. Чинили примерно до четырех вечера.
– Хорошо, что сейчас не лето, – вклинилась Марлен. – Иначе мы все тут сдохли бы от жары.
– И вы считаете, что это могло также повлиять на работу камер видеонаблюдения? – спросила Джесси, стараясь удержать их интерес.
– Когда я вернулась домой, у нас пищал бесперебойник, – ответила Кэди. – Пришлось перезагрузить его, чтобы все запустить. Правда я понятия не имею, как это повлияло на работу камер и подобных вещей.
– Думаю, все повисло, – добавила Энди. – С моим компьютером как-то раз так и произошло.
– Послушайте, – добавила Марлен. – Я бы хотела помочь, но мне нужно найти одного из этих трудолюбивых, законопослушных латиносов и заказать еще салатик. Не против?
– Абсолютно, – кивнула Джесси, отступая назад. – Спасибо за уделенное время, Марлен. Не забудьте забрать свое пальто и шляпку на выходе.
Девушка явно сильно удивилась, но затем улыбнулась.
– Вы нравитесь мне, полицейский консультант. Горячая штучка.
Она отвернулась и направилась в сторону кухни.
– Была рада знакомству, – добавила Кэди и поспешила за ней.
Осталась лишь Энди.
– Еще раз извините, – произнесла она, пожимая плечами. – Но, кажется, всем изрядно надоело.
Джесси кивнула. Она обратила внимание, что Энди выглядела неуверенно, словно хотела что-то добавить, но не решалась. Хант решила помочь ей.
– Мне пора возвращаться в офис, – сказала она. – Можете проводить меня?
– Конечно, – ответила девушка, явно обрадовавшись тому, что ей не придется делиться чем-то в стенах клуба.
– Показывайте дорогу, – кивнула Джесси. – Вы же член Кантри Клаба.
Энди направилась к выходу. Пока они шли, Хант изучала собеседницу.
Теперь же, когда ее внимание не было рассеяно между тремя девушками, она могла сосредоточиться получше и заметила, что Энди на самом деле несколько моложе, чем кажется на первый взгляд, ближе к тридцати, нежели тридцати пяти. Ее светлые волосы спадали до плеч и были менее ухожены, чем у подруг. Она была достаточно привлекательна сама по себе и явно старалась поддерживать форму. При росте около метра шестидесяти восьми и весе в районе пятидесяти шести килограмм она была абсолютно непримечательной. Если не говорить о глазах.
Они были темно-синими и ярко блестели, сильно выделяясь на фоне ее вполне посредственной внешности. У Джесси появилось стойкое ощущение того, что девушка была слегка в шоке от круга, в котором ей приходилось крутиться. В общем, она ей понравилась.
– Ладно, что такого вы не смогли сказать мне в клубе? – поинтересовалась Хант, когда они вышли.
– Я просто хотела убедиться, что вы осведомлены о жизни в данном районе, прежде чем вернетесь к своим коллегам и начнете вести следствие, – пояснила Энди.
– Слушаю.
– Хорошо, – продолжила Энди. – В общем, если прислушаться к Марлен, то появляется ощущение, будто это место просто кишит рабочими, жаждущими совершить преступление против местных жителей. Но я такого не замечала.
– Постойте, мы вышли ради того, чтобы вы поделились со мной тем, что ваша подругу расистка? Я и сама догадалась.
– Нет, – ответила Энди. – Не нужно быть великим сыщиком, чтобы понять это. Я хотела обратить ваше внимание, что в дополнение к явной проблеме расизма, Марлен также абсолютно не права. У меня нет статистики на руках, но я совершенно не помню, когда в последний раз в парке Хэнкок, а особенно в Ларчмонт Виллидж, происходило убийство при участии такого типа рабочих. А я прожила здесь всю свою жизнь.
– То есть вы не считаете, что это был какой-то жигало чистильщик бассейнов?
– Понятия не имею. Я просто не хочу, чтобы кого-то начали подозревать лишь из-за того, что он подходит под стереотипы не самой умной девушки о том, как должен выглядеть настоящий преступник.
– Что ж, мисс Робинсон. Могу заверить вас, что мы не стремимся увеличить круг подозреваемых. Мы проверяем только тех, к кому ведут те или иные зацепки. Но, раз уж мы пришли к этому вопросу, как много убийств вы помните в данном районе?
– Для начала я прошу вас называть меня просто Энди. Если вам не запрещено, конечно. Насчет вашего вопроса, я не могу сказать. Я бы стала гадать, но… наверняка меньше пяти. И причиной практически всегда были страсть или наркотики. Ревнивый супруг или чей-то ребенок подсел на что-то.
– Как вы думаете, Майкл Миссинджер был ревнивым мужем? – уточнила Джесси.
– Не знаю, – развела руками Энди. – Я не была особо близка с ними. Но он выглядел вполне счастливым. Он вообще не производит впечатление парня, который способен впасть в такое состояние, чтобы убить кого-то, а тем более Викторию. Она не была стервой. Единственное, что я заметила в ней, это чрезмерное желание помогать обездоленным детям. Но разве подобное может заставить убивать? Это кажется невероятным.
– Верно, – заметила Джесси, поддавшись эмоциям. – Благотворительность редко служит мотивом для убийства. Но пока мы не можем ничего исключать.
– Ладно, вот мой номер, – произнесла Энди, протягивая визитку. – Не стесняйтесь звонить, если будут вопросы. Я не смогу особо помочь вам, если речь зайдет о деталях жизни Миссинджеров, но скорее всего, смогу дать вам более точное представление о районе в целом, если потребуется.
– Спасибо за содействие, – ответила Джесси, протягивая взамен свою визитку. – Я действительно могу обратиться к вам за некоторыми разъяснениями.
Энди тепло улыбнулась ей и направилась обратно в клуб. Хант еще какое-то время смотрела ей вслед, прежде чем сесть в машину. Ей вдруг пришло в голову, что у нее было не так много настоящих друзей. Да, была Лейси, но они знакомы еще с колледжа. Большинство подруг исчезли, как только они с Кайлом решили завести семью.
Она подружилась с одной из жительниц Ориндж-Каунти, которая была замужем за Тедди, одноклассником Кайла. К сожалению, их отношения с Мел испортились после того, как Кайл попытался убить их всех той ночью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Идеальный квартал - Блейк Пирс», после закрытия браузера.