Читать книгу "44 главы о 4 мужчинах - Биби Истон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не вытирая слез, обжигающих мне глаза, и со стесненной печалью грудью я постаралась зафиксировать в памяти вид этой пушистой секс-машины у своих ног, повернулась на каблуках незашнурованных ботинок и в последний раз вдарила по газам обожаемого «Мустанга», прежде чем вернуть ключи от него своему взбешенному отцу, который, когда я вернулась домой, ждал меня на крыльце. Никто из нас во время этого действа не произнес ни слова.
* * *
На следующий день я молча отстрадала первые три урока. После вчерашнего вечера у меня ныло все тело оттого, что я заснула на полу, а глаза были распухшими оттого, что дома я проплакала полночи, пока не заснула. Несколько ссадин от трения голой кожи о ковер тоже давали о себе знать.
Но ничто из этого не могло сравниться с той мукой, которую я испытывала оттого, что мне придется бросить Харли. Последние полгода он был моим ежедневным источником радости, обожания и комплиментов. Оставить его и в одиночестве кинуться в темные воды взросления казалось ужасным. Но как я смогу стать успешным взрослым с высшим образованием, если мой бойфренд с его сексуальным взглядом и ехидной ухмылкой оказывал на меня худшее в мире влияние и подрывал все мои попытки быть ответственной?
Я была в тумане такого отчаяния, что чуть не врезалась прямо в него, выходя из угла для курения в дальнем конце парковки во время обеденного перерыва.
Харли поймал меня своими ручищами и прижал к себе, словно мы не виделись много дней. Для моей и без того хрупкой психики было большим потрясением увидеть его вне привычной обстановки. Я не обняла его в ответ, но позволила этим рукам вытеснить из моего сердца немного холода, прежде чем вытянуть шею и взглянуть в его обеспокоенное лицо.
– Что ты тут делаешь? Тебя же выгнали из школы, ты забыл? Если тебя тут увидят, они позовут чертову полицию!
Я чувствовала, что на нас все пялятся. Не каждый день такой опасный парень, покрытый татуировками, в черной шапке, натянутой на лоб, врывается в школьный кампус, чтобы похитить ученицу, особенно если его исключили четыре года назад, и на него практически молятся все школьники, дух протеста в которых силен настолько, чтобы курить на территории школы.
– Я должен был тебя увидеть, чтобы убедиться, что ты в порядке.
Харли выглядел как черт – ну, как такой сексуальный черт, – но ему не помешало бы побриться, а одежда на нем была той же, что я стащила с него вчера вечером. Его обычно ясные голубые глаза были затекшими и с красным ободком.
– Они забрали твою машину?
Я только кивнула и опустила голову, ожидая, пока пройдут слезы, набежавшие на глаза, прежде чем снова взглянуть на него.
– Мне так чертовски жаль, детка. – Харли прижал мою голову к своей широкой груди и провел пальцами сквозь спутанные лиловые волосы.
– Когда я проснулся, а тебя не оказалось, я чуть не спятил. У меня было чувство, что… Что как будто я больше никогда тебя не увижу. Я так хотел поехать и забрать тебя, но я знал, что будет только хуже, если я припрусь к твоим родителям среди ночи. Я думал, я обосрусь прям на месте от тоски.
Харли запечатлел поцелуй у меня на затылке и прижал меня еще крепче. Сперва я думала, что он утешает меня, но могло быть и наоборот. Обычно игривое настроение Харли сменилось чем-то необыкновенно серьезным и горьким. От того, как искренне звучал его голос, мое сердце сжалось, и в этот момент я поняла, что зря обвиняла его во всех своих несчастьях. Харли был взрослым мужиком, который мог и радостно делал все, что хотел. У него не было отбоя и комендантского часа. А у меня были. И это я была тем, кто все просрал.
Я зарылась лицом в его грудь, мягкую майку, пахнущую бензином и куревом. Это был запах механика, моего механика.
– Ты не виноват, Харли. Это мои проблемы, – сказала я.
Харли отступил на полшага и взял меня за локоть так, что я вынуждена была взглянуть на него. То, что я увидела, было душераздирающе. Его прекрасное, шаловливое лицо превратилось в нечто, с трудом узнаваемое, – унылую налитую кровью физиономию человека, который не спал всю ночь, пил и думал до изнеможения. Даже его беззаботная копна волос исчезла, засунутая под черную шапочку, которая оттеняла круги у него под глазами так же хорошо, как совпадала с нашим настроением.
– Нет, это я виноват. Я всю жизнь только и делаю, что хочу, и говорю: «К чертям последствия». Я хотел, чтобы ты осталась со мной, и сделал все, чтобы так и вышло, хотя обещал, что ты вернешься домой вовремя. – Голос Харли был хриплым, и он говорил повышенным тоном. – И вот я просрал всю твою жизнь только потому, что мой дом без тебя был пустым, и это казалось мне неправильным. – Харли засунул руки в карманы, избегая физического контакта между нами. Потом он задрал голову и заорал в небеса: «Чеооорт!»
Я быстро оглядела парковку, чтобы убедиться, что никто не вызвал полицию, а потом шагнула вперед и снова обняла его. Тяжело дыша, Харли вытащил руки из карманов, но вместо того, чтобы тоже обнять меня, взял мое лицо в ладони, приподнял к своему и продолжил хриплым шепотом:
– Ты не представляешь, как мне жаль. Я чувствую себя последним куском дерьма, и я не знаю, как это исправить. Ты должна дать мне шанс исправить все это, детка.
Брови Харли были нахмурены, а его налитые кровью голубые глаза смотрели мне прямо в душу. Он нервно теребил языком серебряное колечко, вдетое в его прекрасную нижнюю губу, и мне ничего так не хотелось, как зацеловать его, чтобы он перестал огорчаться. Видеть на его лице боль было хуже, чем пережить всю ту гору отчаяния, которая свалилась на меня прошлым вечером.
И кого я пыталась обмануть? С машиной или без, я не могла расстаться с этим парнем даже на сутки, не говоря уж про навсегда.
И, словно угадав это, Харли, видя, что я нахожусь на грани принятия очередного неправильного решения, решил окончательно подтолкнуть меня в эту сторону.
– Я хочу, чтобы так было всегда, Леди.
«Господи. Ладно, ладно. Ты прощен. Можно нам уже снова стать счастливыми?»
Пытаясь как-то поднять настроение и притворяясь, будто это не я всего лишь несколько часов назад решила с ним расстаться, я сунула в рот две сигареты, прикурила обе и одну с улыбкой протянула Харли.
– Это еще одно предложение? Ты еще не делал его мне на этой неделе, – пошутила я.
В последние пару месяцев Харли предлагал мне выйти за него замуж почти каждый день с тех пор, как нашел где-то на обочине дороги возле моей работы паршивенькое позолоченное колечко. Он приходил навестить меня в обед, подобрал колечко, и, естественно, тут же, как вошел, упал на одно колено, поднял эту дешевую фигню в воздух и сделал мне предложение на глазах моего начальника, посетителей и всего честного народа в магазине товаров для дома, где я работала. Это было первым из как минимум пяти десятков подобных унизительных публичных предложений.
Хотя необходимость постоянно отказывать Харли на глазах у друзей, сотрудников и незнакомцев сперва вызывала у меня жуткую неловкость и смущение, со временем это стало нашей постоянной шуткой. Я была слишком молода, а он слишком беспечен, чтобы относиться к браку всерьез. Но, должна признать, видеть Харли Джеймса, легендарного плохого парня с лицом ангела и телом бывшего преступника, на коленях у своих ног, становилось моей привычкой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «44 главы о 4 мужчинах - Биби Истон», после закрытия браузера.