Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Знак свыше - Хелен Бьянчин

Читать книгу "Знак свыше - Хелен Бьянчин"

248
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

— Жду звонка! — успел крикнуть Джей, прежде чем она повесила трубку и поспешила к автобусу.

— Забыла попрощаться с приятелем? — усмехнулся мистер Грант, галантно помогая ей подняться в автобус. — Небось недоволен, что ты уехала. А представь, каково бы тебе пришлось, окажись ты замужем!

Если бы Джей сделал мне предложение немного раньше и мы успели бы пожениться, он ни за что не отпустил бы меня в Лондон, подумала Пенни, когда автобус отошел от остановки и продолжил движение по трассе. Так что прав мистер Грант: сейчас или никогда!

Она еще даже не догадывалась, что произошедший только что разговор с Джеем — последний на несколько лет вперед.

7

— Здравствуй, — тихо произнесла Пенни, выйдя наконец из состояния ступора, в который ее поверг образ, являвшийся предметом периодически повторяющихся сновидений: отворивший ей дверь и вышедший на порог Джей. — Не помешала?

— Здравствуй, — так же негромко ответил он. — Нет, в данный момент я ничем особенно не занят, если ты это подразумеваешь.

— И это, и… — Пенни на секунду умолкла, но лишь для того, чтобы провести языком по пересохшим от волнения губам. — Словом, я хотела сказать, если ты не один, то…

Уже вторая женщина за сегодняшнее утро интересуется тем, один я или нет! — мелькнуло в голове Джея.

— Уже один, — сказал он. — Но если бы ты пришла на полчаса раньше, то застала бы у меня Морфеуса.

— Кого? — сморщила Пенни лоб. — А! Ты общаешься с виртуальными персонажами? И давно это у тебя?

Джей нехотя рассмеялся. Разумеется, Пенни знала, кто такой Морфеус, — в отличие от Роны.

— Рад, что тебе ничего не надо объяснять.

Она прищурилась.

— Это ты насчет Морфеуса? Не надо, я смотрела все серии «Матрицы». Впрочем, кое-что спрошу с твоего позволения, не возражаешь?

Джей пожал плечами.

— Спрашивай.

— Скажи, у твоего Морфеуса случайно не наблюдается излишней волосатости тела?

— Излишней волосатости? — озадаченно повторил Джей. Затем усмехнулся. — Гм, есть такое дело.

— А нет ли у него также усов и хвоста?

— Есть, — удивленно кивнул Джей.

— И он, разумеется, черный?

— Верно. Откуда ты знаешь?

— Ну, про цвет можно было не спрашивать, и так понятно всякому, кто смотрел фильм. А остальное нуждалось в некотором уточнении.

— Ты не ответила на мой вопрос.

— Откуда мне известны детали внешности твоего Морфеуса? Я их узнала только что. Просто он сейчас сидит позади тебя.

Джей резко обернулся, и Морфеус — который действительно преспокойно сидел сзади, обернув передние лапы хвостом, — поднял на него сияющие желтые глаза.

— Вот плут, наверное, снова запрыгнул через кухонное окно! — воскликнул Джей. — А ведь только что был во дворе. И даже, кажется, ушел куда-то.

— Значит, вернулся, — улыбнулась Пенни. Лучше бы она этого не делала. От ее улыбки внутри Джея будто что-то оборвалось. И он понял, что уже начал забывать, какое сильное воздействие способна оказывать на него чарующая улыбка Пенни.

Надо же! Пять лет мы не виделись, а беседуем о коте, который даже не мне принадлежит.

— Не только он, — медленно произнес Джей. — Вижу, ты тоже решила вернуться?

Пенни посмотрела прямо ему в лицо, и он едва не пошатнулся под действием красоты этих до боли знакомых синих глаз.

— Да, — просто ответила она.

Джей помедлил, прежде чем заметить:

— И пришла сюда, не опасаясь Роны? Так сказать, прямо в логово зверя?

Пенни едва заметно усмехнулась. После потрясения, испытанного при виде вышедшего на порог Джея, к ней все быстрее возвращалось привычное самообладание.

— У меня нет ни малейшего желания встречаться с Роной. За минувшие годы оно так и не возникло.

— Тем не менее ты здесь.

Пенни вновь прямо взглянула на него.

— На то есть причины. — Уголки ее губ лукаво приподнялись. — Кроме того, я уверена, что Роны здесь нет.

— Вот как? — вскинул Джей бровь. — Из чего же проистекает твоя уверенность?

— Видишь ли, желая быть во всеоружии, я навела некоторые справки. Мне известно, что Рона сейчас живет в центре города. Кстати, вчера я случайно встретила ее в супермаркете, знаешь, на углу…

— Знаю, — усмехнулся Джей. — На углу Гилдерли-стрит и Сентрал-авеню.

Пенни покачала головой.

— Узнаю старый добрый Сент-Дэвид! Шагу нельзя ступить без того, чтобы об этом тут же не стало известно всей округе.

— Всей не всей, но персонально мне Рона уши прожужжала о вашей встрече. У нас с ней лишь недавно закончился разговор. — Заметив, что Пенни бросила настороженный взгляд в глубь прихожей, Джей обронил: — Не беспокойся, здесь ее нет и практически не бывает, я даже не помню, когда она в последний раз наведывалась сюда. Мы беседовали по телефону. — Он вновь усмехнулся. — Кстати, Рона весьма недовольна тем фактом, что ты поздоровалась с ней. Даже, можно сказать, возмущена.

— Гм…

В глазах Пенни заплясали искорки, и это выражение очень живо напомнило Джею ее прежнюю. Она почти не изменилась за прошедшие годы, лишь стала более женственной, утратив остатки подростковой угловатости, которые еще сохранялись в ней, когда они с Джеем познакомились. Однако озорное выражение, секунду назад промелькнувшее в ее взоре, осталось неизменным.

— Гм? — повторил Джей. — Это все?

Она слегка повела плечом.

— А что тут еще скажешь? Если Рону возмущает тот факт, что ей пожелали доброго здоровья, то… у меня нет слов.

Воспоминание о недавнем разговоре с матерью заставило Джея слегка нахмуриться.

— Ты прекрасно понимаешь, что Рона недовольна не приветствием как таковым, а тем, что ты осмелилась вступить с ней в контакт, путь даже поверхностный.

Пенни рассмеялась.

— Осмелилась! Боже правый, ну и самомнение… Впрочем, прости. Рона твоя мать, и я не хочу плохо отзываться о ней.

Безразлично двинув плечами, Джей заметил:

— Я прекрасно знаю свою мать, все ее недостатки известны мне наперечет, так что ты не откроешь для меня Америки при всем желании.

Пока он говорил, Пенни, будто заметив что-то краем глаза, посмотрела налево и тут же широко улыбнулась. Затем кивнула и помахала рукой. Взглянув в том же направлении, Джей увидел стоящего на балконе Чарли. В следующее мгновение в его мозгу сложилась картина последних, относящихся к Пенни событий.

— Это Чарли снабдил тебя всей необходимой информацией! — воскликнул он, смерив приятеля взглядом.

1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Знак свыше - Хелен Бьянчин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Знак свыше - Хелен Бьянчин"