Читать книгу "Стоунхендж - Юрий Никитин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ортодрода — кратчайший путь между двумя точками.
Ордалии — божий суд.
Оскеп — короткое копье.
Оскорд — большой топор.
Паладин — знатные люди из окружения князя, входящие в егопалаты.
Парамент — платеж наличными.
Парамнезия — кажется, что это пережил когда-то раньше.
Паспарту — ключ, что подходит ко всем замкам.
Пахитермы — толстокожие.
Пахиподы — толстоногие.
Педикулез — вшивость.
Персеверация — навязчивое повторение слова или мысли.
Пленет — тяпка.
Плювиальный — дождливый.
Полимастия — несколько грудей у женщин.
Полифагия — многоядность, эврифагия — всеядность.
Потентат — владыка.
Престидижитатор — фокусник.
Печальник — старший брат.
Плагитатор — в древнем Риме, человек, продавший свободногочеловека в рабство. Сурово наказывался.
Рамбурсовать — возвращать долги.
Рекреация — перерыв.
Саливация — слюнотечение.
Святые места — Иерусалим, Афон и Киев.
Семь мудрецов — Солон, Фалес, Питтак, Биас, Хилон, Клеобул иПериандр.
Спиридон — винтообразный.
Срачица — нижняя одежда на престоле и алтаре.
Стиплер — конь для скачек с препятствиями.
Ступор — отупение.
Субалтерн — подчиненный.
Субрепция — аргументация, что базируется на ошибочномпостроении.
Талион — зуб за зуб.
Танатофобия — паническая боязнь смерти.
Телетокия — в потомстве появляются только самцы.
Трен — шлейф.
Тризм — судорожное сжатие челюстей.
Тромб — огромный смерч.
Убиквисты — способные жить в разных условиях.
Халдеи — храбрый и воинственный народ.
Холуй — шелуха от гречневой крупы.
Халупник — крестьянин, что разводит овощи, нехлебопашествует.
Хамовник — работник, выделывающий холст.
Ферула — строгий режим.
Шортгорн — крупная рогатая скотина.
Эвфемизм — замена ругани литературными синонимами.
Эгрет — перо на шляпе.
Экскреты — конечные продукты обмена веществ.
Эструс — течка.
Этимон — первичное значение слова.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стоунхендж - Юрий Никитин», после закрытия браузера.