Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Колдун и кристалл - Стивен Кинг

Читать книгу "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"

590
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 ... 208
Перейти на страницу:

– Собирает людей, – ответил Ренфрю. – За Френа Ленджилламожно не беспокоиться. Он приведет тридцать человек.

– Тридцать! Клянусь телом Гарри, я же говорил ему, что мненужно сорок! Как минимум сорок!

Ренфрю смерил его взглядом, поморщился от особенно сильногопорыва ветра. Натянул шейный платок на нос и рот. Ковбои, замыкающие колонну,давно уже это сделали.

– Ты очень боишься этих трех мальчишек, Джонас?

– Боюсь за нас обоих, наверное, поскольку ты слишком глуп,чтобы понять, кто они такие и на что способны. – Джонас тоже натянул платок налицо и продолжил уже более спокойным голосом, потому что не хотелпреждевременно пугать этих болванов. Пока они ему нужны. А как только шарперейдет к Латиго, ситуация в корне изменится. – Хотя, возможно, мы их и неувидим.

– Вполне вероятно, что они уже в тридцати милях отсюда и вовсю прыть, на какую способны их лошади, несутся на запад. – согласился Ренфрю.– Я готов отдать пару золотых тому, кто расскажет, как они вырвались насвободу.

Какое это теперь имеет значение, идиот, подумал Джонас, ноничего не сказал.

– Что же касается людей Ленджилла, то это самые крепкиепарни. Если дойдет до дела, эти тридцать будут сражаться, как шестьдесят.

Джонас встретился взглядом с Клеем. Я поверю в это, толькокогда сам увижу, прочитал он в глазах Клея и вновь подумал о том, что не зряРейнолдс нравится ему больше Роя Дипейпа.

– Сколько вооруженных?

– Огнестрельным оружием? Может, половина. Они выедут черезчас после нас.

– Хорошо. – По крайней мере тыл им прикроют. Хоть за это онмог не беспокоиться. Ему не терпелось избавиться от этого треклятого шара.

Ой ли? прошептал полубезумный голос из глубин подсознания. Ахочется ли?

Джонас игнорировал голос, пока тот не смолк. Полчаса спустяони свернули с дороги на Спуск. В нескольких милях впереди серебрилось подлуной море Плохой Травы.

7

Примерно в то самое время, когда Джонас и его отряд свернулина Спуск, Роланд, Катберт и Ален садились в седла. Сюзан и Шими стояли у дверейхижины, держась за руки и не отрывая от них глаз.

– Вы услышите взрывы цистерн и почувствуете запах дыма. –обратился к ним Роланд. – Даже если ветер будет дуть от вас, все равнопочувствуете. А через час увидите дым в другом месте. Там, – он указал, где. –Будет гореть хворост у устья каньона.

– А если мы ничего не увидим?

– Уезжайте на запад. Но ты увидишь, Сью. Клянусь тебе,увидишь.

Она шагнула к нему, положила руки ему на бедро, посмотрелана него в свете закатывающейся луны. Он наклонился, провел рукой по волосам,поцеловал в губы.

– Иди и возвращайся живой и невредимый, – пожелала РоландуСюзан, оторвавшись от него.

– Да, – внезапно добавил Шими, – Сражайтесь мужественно ипобедите в честном бою. – Он подошел, и застенчиво коснулся сапога Катберта.Катберт наклонился, взял руку Шими, пожал ее.

– Береги ее, старина.

Шими кивнул:

– Обещаю.

– Поехали. – Роланд боялся, что расплачется, если ещесекунду будет смотреть на ее запрокинутое лицо. – Пора.

Они медленно отъехали от хижины, но прежде чем травасомкнулась, отрезав их от Сюзан и Шими, он оглянулся в последний раз.

– Сью, я тебя люблю.

Она улыбнулась. Прекрасной, лучезарной улыбкой:

– Птички и рыбки, медведи и зайки.

В следующий раз Роланд увидел ее внутри Колдовской радуги.

8

Западнее Плохой Травы Роланд и его друзья увидели лишь тучипеска, которые ветер гнал над каменистой землей. Лунный свет превращал эти тучив загадочных фантомов. Иной раз песок опадал, открывая им Скалу Висельников, вдвух колесах от них, и устье каньона Молнии, в двух колесах дальше. Иногда онивидели только песчаную пелену. За ними о чем-то пела под ветром высокая трава.

– Как самочувствие, парни? – спросил Роланд. – Все впорядке?

Оба кивнули.

– Я думаю, сегодня придется пострелять.

– Мы будем помнить лица наших отцов, – заверил его Катберт.

– Да. – согласился Роланд. – Мы очень даже хорошо будем ихпомнить. – Он потянулся. – Ветер в нашу пользу, не в их… это плюс. Мы ихуслышим. И сможем понять, сколько их. Правда? Оба вновь кивнули.

– Если Джонас по-прежнему уверен в себе, он появится скоро,с маленьким отрядом, теми, которых успел собрать сразу, и с магическимкристаллом. В этом случае мы нападем на них, перебьем всех и захватимКолдовскую радугу.

Ален и Катберт молчали, внимательно слушая. Налетел ветер.Роланд схватился за шляпу, которая едва не слетела у него с головы.

– Если он нас испугается, думаю, тогда появится позже, уже сбольшим отрядом. В этом случае мы пропустим их… потом, если ветер по-прежнемубудет нам помогать, пристроимся им в хвост.

Катберт заулыбался.

– О, Роланд. Твой отец может гордиться тобой. Четырнадцатьлет, а хитер как дьявол!

– Пятнадцать, когда встанет следующая луна, – на полномсерьезе ответил Роланд. – Если нам придется следовать этому плану, будемубивать тех, кто едет последним. Следите за моими сигналами, хорошо?

– Мы собираемся подъехать к Скале Висельников в составе ихотряда? – спросил Ален. Он всегда отставал на шаг-другой от Катберта, но вданном случае Роланд не возражал: иногда обстоятельность ценилась вышебыстроты. – Так?

– Если получится, да.

– Если розовый шар у них, остается надеяться, что он нас невыдаст, – добавил Ален.

На лице Катберта отразилось удивление. Роланд прикусил губу:иной раз Ален соображал очень даже быстро. Эта неприятная идея возникла у негораньше, чем у Берта… раньше, чему него самого.

– В это утро нам надо надеяться на многое, но мы будемдействовать по обстановке.

Они спешились, сели рядом с лошадьми у самой границы ПлохойТравы, изредка перекидываясь словом. Роланд наблюдал за клубами серебрянойпыли, несущимися над пустыней, и думал о Сюзан. Представлял себе, как онипоженятся, поселятся на свободных землях к югу от Гилеада. К тому времениФарсон потерпит поражение, «сдвинувшийся» было мир вернется на прежнее место(оставшийся в нем ребенок почему-то не сомневался, что смерть Джона Фарсонаположит конец всем бедам), и его стрелецкая служба окончится. Не прошло и года,как он получил право носить на бедрах шестизарядные револьверы… и большиеревольверы его отца, если Стивен Дискейн решит передать их ему… но он уже усталот этой ноши. Поцелуи Сюзан размягчили его сердце, показали, что есть и другая жизнь.Может, лучшая. С домиком, детьми…

1 ... 163 164 165 ... 208
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдун и кристалл - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"