Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак

Читать книгу "Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак"

680
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 ... 196
Перейти на страницу:

То были громадные мохнатые четвероногие, передвигавшиеся с тем спокойствием, которое дает ощущение собственной силы. Они ели листья деревьев и злаки, но хватали их не ртом, а длинным отростком, отходившим от головы. Имея в своем распоряжении хватательный орган, они обладают, решил Хсурт, всем, что требуется разумному существу. Но когда он попытался войти с ними в телепатический контакт, то получил лишь размытые впечатления. Не будучи глупыми, эти создания все же не имели качеств, необходимых доминирующему виду. Они обладали прекрасной памятью, довольно развитыми чувствами, но думали образами, не будучи способны мыслить абстрактно. Прекратив попытки установить связь, Хсурт продолжил путь.

В один из дней, находясь под навесом, он обнаружил следы костра, а еще – несколько разбитых костей и обработанных осколков твердой скальной породы. Стало быть, на планете все же имелись разумные существа, способные разводить костер и изготавливать орудия. Совсем не разбираясь в археологии, Хсурт все же знал, что на Хооре использовали камень задолго до металлов. Если здесь и был разумный вид, должно быть, он еще не вышел из детского возраста. Тем не менее Хсурт ощутил облегчение от того, что он не один в этом мире.

Утром он впервые применил фульгуратор – не без сожаления. Он складывал в рюкзак свой скудный скарб рядом с потухшим костром, когда чье-то хриплое рычание заставило его вздрогнуть: в нескольких метрах от него, изготовившись к прыжку, стояло чудесное животное. Черная грива была местами покрыта рыжеватой шерстью, в приоткрытой пасти сверкали острые белые зубы. Хсурту оно напомнило – при всех отличиях – полудиких рассутусов, самых красивых хищников Хоора которые бродили в огромных парках имперского дворца. Он, Завоеватель, хорошо понимал, что такое эта гордая, разрушительная сила, и максимально уменьшил мощность смертельного луча фульгуратора, чтобы не испортить мех.

Признаков разумной жизни становилось все больше. Как-то раз он вышел к только что погасшему костру; угли были еще горячими. Не имея ни малейшего представления о том, какую форму принял разум на планете, он догадался по следам, что в этом месте побывало сразу несколько существ. Он нашел какой-то сломанный предмет и внимательно осмотрел его: заточенный наконечник, искусно изготовленный из твердого черного камня и, должно быть, насаживавшийся на рукоять, – получалось колющее или метательное оружие. В глубинах памяти мелькнуло воспоминание – продолговатое лицо Тезира, его учителя, наставлявшего его, Хсурта, тогда еще ребенка: «На всех планетах, известных нам, хоорийцам, доминирующие виды изначально были воинственными и агрессивными. Даже наше собственное прошлое пропитано грязью и кровью, и лишь с образованием Империи навсегда воцарился мир…» Наивный учитель! Если бы ты знал, сколько грязи и крови требовалось для поддержания мощи Империи!

Хсурт пожал массивными плечами. Философия истории теперь была не так уж важна для него. Задача заключалась в том, чтобы установить контакт с этим доминирующим видом, постараться стать для этих существ своим. Разумеется, он мог просто пойти на это неведомое ему племя с фульгуратором наперевес, сразить двух или трех его представителей, заставить остальных любить его и почитать как бога. Но такое решение претило ему. Он, испепелявший целые планеты, теперь испытывал отвращение к уничтожению. И потом, кто настолько же отрезан от всех, настолько же одинок, как бог?

Ему помог случай. На следующий день, поднявшись на вершину очередного холма, он увидел живых существ – десять двуногих, рассредоточившихся и преследовавших огромное животное с рогатым носом и длинной черной шерстью. Сперва они были фигурками далеко в траве. Затем охота приблизилась. Существа, поразительно ловкие, прыгали вокруг животного до тех пор, пока оно не бросалось вслед за одним из них. Когда зверь уже почти настигал преследуемого, тот отскакивал в сторону, и его место занимал другой, пробегая прямо перед животным. Затем Хсурту удалось разглядеть их лица. От изумления у него вытянулось лицо, и он пробормотал:

– Клянусь Империей, они же почти такие, как мы!

Приближалась развязка. Самое крупное существо слегка коснулось морды зверя. Тот забыл о том, кого преследовал ранее, и бросился в погоню за ним.

Животное уже намеревалось поддеть противника опущенным рогом, но существо отпрыгнуло в сторону. Раздался хруст ломаемых веток, и зверь исчез с поверхности.

Хсурт наблюдал за сценой, сидя за кустом, пригнувшись, в нем пробудился инстинкт охотника. Все было проделано изящно и ловко. Теперь существа метали в ров камни, копья, дротики. Внезапно одно из них испустило вопль ужаса: из-за группы деревьев появилась огромная туша.

Хсурт узнал в ней одного из встречавшихся ему животных. Зверь мчался, выставив вперед хобот. Существа разбежались в стороны, но, в отличие от хищника, который лежал мертвым во рву, этот не поддавался на их уловки. Расстояние между ним и существом, которое он преследовал, неумолимо сокращалось. Хобот поднялся.

Фульгуратор выпустил в атмосферу тонкий голубой луч. Срезанный на бегу, мамонт покатился по земле. Существо пробежало еще метров десять и остановилось, переводя дыхание. Хсурт медленно распрямился.

Они молча глядели друг на друга в течение нескольких секунд. Телепатическое чувство Хсурта уловило смесь радости, удивления и страха. Существо призывно вскрикнуло, и его товарищи выстроились по бокам с оружием на изготовку. Все, кроме вождя, были ниже хоорийца и странным образом отличались друг от друга. Темная шерсть покрывала нижнюю часть лица, длинные волосы были собраны в пучок. Но если у вождя лоб был высоким и прямым, то у большинства его спутников – скошенным, а глаза скрывались под огромными надглазничными валиками. Мутирующая раса, подумал Хсурт. Решительно настроенный воспользоваться представившимся ему шансом, он снова направил фульгуратор на мамонта. Плоть затрещала и обуглилась. Существа переглянулись, испустили протяжный вопль и пали перед ним на колени. Он поднял обе руки в знак мира.

II

Под навесом потрескивал костер, дым, разгоняемый ветром, разбивался о свод, вычерчивая на скале черноватую полосу. От дыма резало глаза, и, однако, было приятно лежать вот так, растянувшись на шкуре в пляшущем свете. Снаружи, на склоне, время от времени переговаривались караульные. Теперь вместе с племенем был Повелитель Молнии, и все охотно отказались бы от дежурств. Но Хроок, нынешний вождь, – а до него Эроо – видел в этом каждодневный способ укрепления своей власти. Хсурт поддерживал их в этом. Жизнь на планете была суровой и полной угроз, и тот, кто засыпал с обманчивым ощущением безопасности, долго не жил.

Благодаря его присутствию племя стало могущественным и грозным. Введенные им элементарные правила гигиены – например, выносить из укрытия кости и остатки еды – привели к быстрому увеличению населения, и теперь в кланах вместо пятидесяти особей было с полторы сотни. Мутантов – более высокого роста, с прямым лбом – тоже становилось все больше, и численность их увеличивалась быстрее, чем в соседних племенах, где они массово умирали в детстве, будучи более хрупкими. Но во всех группах – каждая обитала в своей части долины – ремесло находилось на одном и том же уровне. Разве что племя, где жил Хсурт, было чуть более развитым.

1 ... 163 164 165 ... 196
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак"