Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » И оживут слова, часть IV - Наталья Способина

Читать книгу "И оживут слова, часть IV - Наталья Способина"

1 685
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 ... 173
Перейти на страницу:

Я принялась лихорадочно оглядываться, пытаясь хоть что-нибудь придумать. Мой взгляд наткнулся на тело одного из савойцев в двух шагах от меня. Он лежал на животе, поэтому я не знала, кто это, но даже если бы знала, времени на слезы у меня не было. Заметив валявшийся рядом с телом меч, я бросилась к нему.

Меч оказался неожиданно тяжелым, и я едва его не выронила. Обхватив поудобнее скользкую от влаги рукоять, я бросилась к Миролюбу, до которого было метров пять. Склонившийся над Гаттаром Миролюб, видимо, почувствовал движение за своей спиной. Резко обернувшись, он лишь в последний момент остановил занесенную для броска руку с ножом. Когда княжич заорал на меня не своим голосом, я поняла, что от смерти меня спасла только его нечеловеческая реакция.

— Я меч тебе принесла, — заорала я в ответ, и Миролюб бросил на меня дикий взгляд.

Я поняла, что, если мы выживем, мало мне не покажется, но сейчас это было неважно, потому что сразу два квара устремились к нам.

Миролюб выхватил меч у меня из рук и локтем оттолкнул меня прочь:

— Уходи! Не место тебе тут!

Краем глаза я заметила Гаттара, скрючившегося в неловкой позе. Было непонятно, жив ли он еще.

Я попятилась, не зная, что мне теперь делать. Вдруг кто-то больно схватил меня за локоть, и я, вскрикнув, рванулась в сторону, понимая, что Миролюб мне здесь не помощник, он уже вступил в бой. Вырваться не удалось, и я развернулась, намереваясь укусить державшую меня руку, но в последний момент увидела на ней ритуальный перстень Алвара. Впрочем, обладатель перстня что-то зло прошипел на кварском, и я вновь рванулась в попытке высвободиться.

Кто-то снял с Алвара перстень? Значит, Алвар погиб?!

— Меримаш! — заорал кто-то мне в ухо и встряхнул так, что у меня лязгнули зубы.

Вывернув шею, я наконец взглянула на воина. Несколько секунд ушло на то, чтобы узнать в перекошенном от ярости лице черты Криша. От облегчения мои ноги стали ватными.

Криш, отчаянно ругаясь, потащил меня к пещере. Из его речи я не понимала ни слова. Наверное, потому, что таких слов женщине знать было не положено.

Когда мы были уже в трех шагах от пещеры, земля вдруг разверзлась прямо под нашими ногами, и Криш сильно толкнул меня в спину. Я перелетела через трещину и покатилась кубарем, сдирая руки о камни, а когда смогла оглянуться, с облегчением увидела, что Криш встает с колен. Наши взгляды встретились, и он яростным взмахом указал мне на пещеру. Я торопливо кивнула и бросилась туда, сообразив наконец, что там дети, а я умудрилась их оставить.

Меня трясло от пережитого ужаса и осознания того, что у Девы почти получилось заставить меня подойти к ней. Теперь я откуда-то знала, что, если бы коснулась ее, меня бы уже не было. Страх немного отступил, стоило мне вбежать в пещеру. На миг мне показалось, что я оглохла. Нет, я слышала, что снаружи бушует ветер и грохочут волны, но сюда звук долетал так, будто между нами и берегом стояла неведомая преграда.

Увидевший меня Димка вскочил на ноги бросился ко мне. Я побежала к нему и поймала его в объятия.

— Там все хорошо, — зачем-то соврала я. — Скоро все закончится.

Вран, оставшийся сидеть у стены рядом с Гритой, вглядывался в мое лицо так, будто на нем транслировалась картинка с берега. Я собралась было как-нибудь дать ему понять, что у нас, кажется, нет шансов, потому что там настоящий бой и землетрясение, и волны до самых облаков, как вдруг пещеру сотряс такой удар, что мы с Димкой рухнули на землю.

Подняться на колени оказалось почти невыполнимой задачей: земля под нами ходила ходуном. Даже не пытаясь встать в полный рост, я покрепче обхватила сына. Сверху сыпались камни, а пыль взметнулась такая, что увидеть что-либо было почти невозможно.

— Меримаш! — услышала я крик Врана.

Я оглянулась на святыню. Среди хаоса, творившегося вокруг, озеро казалось нарисованным: на серебристой воде не были ни волн, ни даже ряби, и оно оставалось таким же прозрачным, как и до землетрясения.

— Дима, ползем к озеру! — крикнула я и потянула сына туда.

Вынырнувший из-за пыльной завесы Вран бесцеремонно бултыхнул Гриту в священное озеро. Мы с Димкой бросились в воду следом за ней. Вран замешкался, не решаясь коснуться чужой святыни, однако рухнувший рядом с ним камень разрешил его сомнения.

Земля вокруг нас дрожала, сверху сыпались камни, но ни один из них не попадал в воду, даже не долетал до нее. Они просто подлетали вверх так, будто над поверхностью озера был натянут невидимый батут. Смотреть на это было страшно.

Я зажмурилась, думая о том, как бы пригодилась мне сейчас аэтер с ее возможностью чувствовать тех, кто несет в себе силу. Как они там? Живы? Есть ли мир за пределами этой пещеры?

На миг мне пришла в голову пугающая мысль, что в живых могли остаться только мы.

— Вран, ты чувствуешь их? Они живы?

Вран тряхнул головой, и брызги с его волос разлетелись в разные стороны:

— Не все. Я не чувствую Алвара, Криша, Алая, Гурана… Хванца тоже не чувствую, — виновато произнес он и поспешно добавил: — Может, это вода не дает?

Я не успела осмыслить сказанное, как сверху раздался чудовищный треск и из-под свода пещеры с грохотом обрушился огромный камень, частично перекрыв собой вход. Следом за ним посыпались камни поменьше. Мы с Враном переглянулись, и он, вскочив на ноги, схватил Димку под мышку. Димка уцепился за Гриту, и Вран, подхватив и ее, стал пробираться к выходу. Я подталкивала его в спину и подхватывала, когда он терял равновесие. Тот путь через воды озеро, глубина в котором была по пояс, показался мне вечностью. Думаю, на деле прошло не больше минуты, но когда мы достигли заваленного камнями берега, я и Вран едва дышали. Он ссадил детей на землю и подтолкнул их вперед.

— Быстрее! — заорал он, перекрывая грохот продолжавшегося в глубине пещеры обвала. — Как выберетесь, вдоль скалы и направо. Там выступ. Прячьтесь за ним.

Димка и Грита как два шустрых паучка вскарабкались по камням, пробираясь к пятну темно-фиолетового неба, видневшегося в оставшемся после обвала лазе. Вран подтолкнул и меня, и я поспешила за детьми. Гладкие подошвы сандалий скользили, мокрая одежда облепила тело и мешала движениям, однако страх гнал меня вперед.

Димка успел первым добраться до лаза и подтянул за собой Гриту.

— Дима, за выступ! — крикнула я.

— Хорошо! — прокричал он в ответ, и они с Гритой исчезли снаружи. Я сообразила, что им наверняка придется прыгать, потому что лаз, из-за навалившихся сверху камней находился теперь метрах в двух над землей, однако пугаться было поздно.

Камень, по которому только что вскарабкались дети, сорвался вниз под моим весом, и я едва успела ухватиться за выступ. Забираться вновь сил бы уже не было. Подтянувшись на руках, я с трудом добралась до лаза и оглянулась на Врана, сообразив, что он больше не дает инструкций.

1 ... 163 164 165 ... 173
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И оживут слова, часть IV - Наталья Способина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "И оживут слова, часть IV - Наталья Способина"