Онлайн-Книжки » Книги » 📗 Классика » Кто прав? - Фёдор Фёдорович Тютчев

Читать книгу "Кто прав? - Фёдор Фёдорович Тютчев"

33
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 162 163 164 ... 166
Перейти на страницу:
1902, 339 с.

«На склонах и долинах Дагестана». Роман из времен борьбы с Шамилем. В 3-х частях. Спб., типо-лит. В. В. Комарова, 1903, 192 с.

«Сапожник и музыкант» Рассказ. М., изд. И. Ф. Жиркова, 1903, 31 с.

«Федор Иванович Тютчев» (Материалы к его биографии)«Исторический вестник, год 24», 1903, июль, т. ХСIII, 189—203 с.

«Злая сила». Роман (Из жизни на русской окраине). Спб., типогр. Т-ва «Свет». 1907, 274 с.

«Боевые картины» (Психологический этюд, посвящ. П. И. Мищенко, сцены из русско-японской войны).—«Братская помощь», 1908, № 2, 124-133 с.

«Рядовой Савватьев». Рассказ. 5-е изд. М., изд. И. Ф. Жиркова, 1913, 36 с.

«На призыв сердца». Повесть. —«Военный сборник», 1912, № 5—8.

«Сила любви». Повесть. —«Военный сборник», 1914, № 5 — 10.

«Гордиев узел». Рассказ в письмах. — «Военный сборник», 1915, № 11-12; 1916, № 1-2.

«Увертюра или финал?». Роман (неоконч.) — «Военный сборник», 1916, № 4-6.

В настоящем издании произведения Ф. Ф. Тютчева, за небольшим исключением, печатаются в хронологическом порядке, по последним прижизненным изданиям, с исправлением ошибок и опечаток в тексте по правилам современной орфографии. Автографы его сочинений не сохранились, и точное время их написания в большинстве случаев неизвестно.

Сын поэта

Вступительная статья

1 «...в Лицее цесаревича Николая...» — Лицей, основанный в Москве в 1868 году. Попечитель его — редактор «Московских ведомостей» и «Русского вестника» М. Н. Катков. Юноши, оканчивающие его, получали среднее образование.

2 Вольноопределяющийся — военнослужащий, добровольно поступивший после получения высшего или среднего образования в русскую армию и несший военную службу на льготных основаниях (сокращенный срок службы, проживание на собственные средства вне казармы).

3 Подпрапорщик — воинское звание (чин) в русской армии, присваивалось унтер-офицерам и фельдфебелям, выдержавшим экзамен или отличившимся в боях, и юнкерам.

4 Подпоручик — воинское звание (чин) обер-офицерского состава русской армии. В кавалерии (и в Пограничной страже) ему соответствовал чин корнета, в казачьих частях — хорунжего.

5 Поручик — следующий после подпоручика чин в русской армии, в казачьих частях — сотник.

6 Штабс-ротмистр — младший 2-й класс чина ротмистра в регулярной кавалерии русской армии. Обычно присваивался офицерам, фактически командовавшим эскадронами вместо номинальных командиров в чине ротмистров.

7 Ротмистр — офицерский чин в кавалерии, соответствовал чину капитана в пехоте и есаула в казачьих войсках.

8 Войсковой старшина — чин в казачьих войсках русской армии. Присваивался лицам, командовавшим казачьими отрядами, полками. С 1885 года приравнивался к подполковнику.

Кто прав?

Печатается по: Тютчев Ф. Ф. Кто прав? Спб, издание книжного склада «Родина», 1893, 322 с. Не переиздавался.

1 Корнет — младший офицерский чин в кавалерии.

2 Камергер — одно из высших придворных званий.

3 Действительный тайный советник — второй после канцлера гражданский чин в России, примерно соответствующий военному чину генерала от инфантерии.

4 В лейб-гвардии гусарский полк зачисляли только родовитых дворян, красивой наружности и высокого роста. Соответственной была и форма одежды.

5 Принципиал — здесь: владелец фабрики.

6 Юнкер — воспитанник военного училища.

7 Николаевский — ныне Московский вокзал.

8 Канаус — шелковая ткань.

9 Ротонда — длинная женская накидка без рукавов.

10 Бурнус — женская и мужская верхняя накидка.

11 Тапер —пианист, сопровождающий Танцы на вечерах.

12 Декольте (франц.) — женский наряд, в котором шея и часть груди обнажены.

13 Осклабился — усмехнулся, ухмыльнулся.

14 Штандарт-юнкер — выпускник училища, знаменосец.

15 Лицей Каткова — см. примеч. 1 вступит. статьи.

16 Пуанте — здесь: прогулка в общественном месте.

17 Грум — конный прислужник, ездовой.

18 Россинант — здесь шуточное. Россинант — имя коня Дон-Кихота.

19 Ватерпруф — верхняя женская одежда — непромокаемый плащ.

20 В Петербурге было несколько улиц, называемых 1-я рота Измайловского полка, 2-я и т. д. Ныне — Красноармейские улицы.

21 Ваньки — прозвище извозчиков.

22 Тальма — женская верхняя накидка, вид пелерины.

23 Шапокляк — вид мужского головного убора с раздвижным козырьком.

24 Конфидент — доверенное лицо.

25 ...петиметра Первой империи — франта времен Наполеона I.

26 Автор цитирует строфу стихотворения поэта П. И. Вейнберга:

Он был титулярный советник, Она — генеральская дочь;

Он робко в любви объяснился, Она прогнала его прочь...

27 Намек на библейскую легенду о Пентефрии, которому был продан Иосиф измаильскими купцами в Египте.

28 Автор по памяти цитирует начало поэмы А. С. Пушкина «Жил на свете рыцарь бедный...»

29 Полишинель — один из постоянных типов итальянской комедии, Петрушка.

30 Славянский Дмитрий Александрович (1836—1908) — настоящая фамилия Агренев, известный народный певец и хоровой дирижер.

31 ...рыцарь Тугенбург — романтический персонаж одной из баллад В. А. Жуковского.

32 «Ренессанс», «Шато-де-Флер» — названия модных петербургских ресторанов.

33 Слова из арии Зибеля из оперы Ш. Гуно «Фауст».

34 Согласно древнегреческой легенде, певец Ивик (VI в. до н. э.) был убит на пути к Коринфу, где два раза в год происходило ритуальное состязание певцов в честь морского бога Посейдона. Благодаря свидетелям — журавлям преступление было раскрыто.

35 Автор приводит отрывки из баллады Жуковского «Ивиковы журавли». Второй отрывок у Жуковского начинается: «Парфений, слышишь?.. Крик вдали —...»

36 Адепт — приверженец.

Литератор

Печатается по: «Сочинения Ф. Ф. Тютчева» (Стихотворения, исторические повести и рассказы из военного быта). Спб., тип. и лит. В. В. Комарова, 1888, с. 251 — 262.

1 Ренессанс — здесь: Возрождение, эпоха в развитии ряда стран Центральной Европы.

2 Акафисты — песнопения в богослужении.

3 Вербная неделя — предпоследняя неделя перед пасхой — церковным праздником.

4 Чахотка — прогрессирующее заболевание легких, туберкулез.

5 «Идеже несть...» —фраза из молитвословия.

6 Волкова кладбище — у Ф. Ф. Тютчева там были захоронены рядом мать, сестра, брат и тетка матери.

7 ...Непролазная

1 ... 162 163 164 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто прав? - Фёдор Фёдорович Тютчев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кто прав? - Фёдор Фёдорович Тютчев"