Читать книгу "Вторжение драконов. Последняя битва - Бернхард Хеннен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Восемнадцать? — это еще что такое? Они в отчаянном положении, но, не может же все быть настолько плохо!
— Мои воины-ягуары, вот и все, — он пренебрежительно хмыкнул. — Кроме того, есть еще человек двести, тех, кто в состоянии держать в руках оружие, но называть их воинами с учетом их состояния было бы слишком смело.
С Аарона было довольно. Против такого плана ему возразить было нечего. У них просто не было другого выхода. Впрочем, выносить Акоатля дольше необходимого не было никакой нужды. Он отвернулся. Гнев придал ему сил. Он встал на край утеса и поглядел на юг, на ледяную равнину, на которой ему предстояло сражаться завтра. Что не так с этими огромными колесницами? Нужно попытаться убить ездовых животных. Тогда завтра они сумеют победить. Кроме того, на их стороне будет сражаться серебряный лев. Они справятся!
Он поглядел на беглецов, с трудом поднявшихся к перевалу, и теперь ожидавших на отвесном склоне, глядя на равнину, на которую опускалась ночь. Оставалось лишь надеяться, что Зеленые духи не слишком сильно будут тревожить их! Сколько еще замерзнет всего в одном дне от спасения?
Неподалеку сидел мужчина с длинными черными волосами, поставив рядом с собой копье. Он был в числе тех немногих счастливчиков, у кого был меховой плащ. Он точно справится!
Герой и лев
Ночью Хорнбори почти не сомкнул глаз. Он то и дело принимался ходить взад-вперед по повозке, глядя на склоны гор. Когда же они придут? С рассветом? Или за час до него? Наконец он узнал ответ. День начался два часа назад, когда примерно в миле от саней начал строиться разбитый отряд детей человеческих. Он был почти в точности там, где предполагал его увидеть Хорнбори,
Полученный им приказ был странным. Солайн настоял на том, что нужно позволить уйти некоторым детям человеческим через звезду альвов, находившуюся где-то неподалеку. Не менее сотни. Почему не сделать победу полной? Конечно, ему-то было все равно. Он просто выполнит приказ. Вся ответственность будет лежать на Солайне. Тем не менее, он предпочел бы понимать, что происходит.
Все сани были повернуты кормой к детям человеческим. Вращающиеся копьеметы были повернуты назад. На санях рядом с расчетами карликов сидели по нескольку кобольдов с арбалетами. Брасс и его тролли заняли позицию между запряженными оленями санями, чтобы по его приказу перейти в контрнаступление или броситься на помощь саням, которые окажутся вовлечены в ближний бой.
Но по плану ближнего боя не должно было быть. В конце концов, именно поэтому они сидели на санях, обращенных кормой к детям человеческим. Его план был таков — медленно уезжая от нападающих, всегда стараться держать врагов на расстоянии выстрела, чтобы убивать их, не подвергая себя опасности. Это просто идеальная битва: уничтожать противника, не неся при этом потерь! Так и должно было сегодня все пройти.
Он поднялся на козлы своих саней, прикрыл глаза ладонью, заслоняя их от низко стоящего солнца, снова поглядел на детей
человеческих. Может быть, они разгадали его план сражения? Чего они копаются?
Прошла целая вечность, прежде чем они образовали что-то вроде строя и медленно стали двигаться по равнине. Хорнбори нервно поглядел на Брасса. Надежда была лишь на то, чтобы он держал троллей, как он ему и приказывал. Его воины жаждали наконец-то попробовать теплой человечины.
— Золотой смотрит на тебя, Брасс! — крикнул он троллю, похлопав по штандарту, который стоял в специальном зажиме с тыльной стороны козел. Массивный шелковый хвост за головой дракона развевался на слабом утреннем ветру. Это был красивый и, самое главное, внушительный штандарт.
— Они хромают, — вдруг заметил Рафа. — Ты только посмотри. Они же едва держатся на ногах.
Кобольд опустил арбалет и посмотрел на Хорнбори снизу вверх. Теперь обернулись и сидевшие у копьеметов карлики и вопросительно уставились на него.
— Это может быть уловка! — решительно заявил Хорнбори. — Не позвольте им обмануть себя? Они далеко не беззащитны, — он опустил руку на плечо кучера, сидевшего на козлах у него за спиной. —• Было бы неплохо поехать им навстречу, а то они как-то слишком медленно плетутся.
Седобородый карлик пожевал свою потухшую трубку и покачал головой.
— Назад не поедет.
Хорнбори нервно покрутил прядь волос из бороды между большим и указательными пальцами. Может быть, он допустил ошибку? Может быть, нужно было просто понестись на них, давя этих людишек, стреляя изо всех орудий. Что ж, теперь уже слишком поздно перестраиваться.
— Они уже на расстоянии выстрела, — заметил командир его орудия.
— Без моего приказа не стрелять, -*■ громко распорядился Хорнбори. — Наш первый залп должен посеять среди них панику.
Что за оборванцы идут к ним! Они не живее тех умерших, которых они видели по пути с севера вдоль дороги.
— Ждать! — Теперь его голос звучал спокойнее. Расправиться с этими оборванцами будет просто детской забавой. Внезапно боевой строй детей человеческих расступился, пропуская большого серебряного льва. Широкими прыжками он понесся прямо на сани.
— Застрелить тварь! — приказал Хорнбори, поднимая тяжелый арбалет с поворотным затвором, лежавший на сидении между ним и кучером.
Вокруг раздался свист — это распрямлялись тетивы дольшетов. Некоторые кобольды тоже принялись стрелять во льва. Хорнбори опер арбалет на-спинку козел и начал вращать рукоять. Неплохо было бы, если бы он смог застрелить эту тварь. Конечно же, это было весьма маловероятно, однако стрелять вместе с другими тоже неплохо. Пусть его люди видят, что он лично принимает участие в сражении, а не только отдает приказы. Здесь, наверху, на козлах высотой более двух шагов, с ним ничего не может случиться.
Громкий металлический звон заставил его замереть. Это еще что такое? Снова звон и снова. Лев неудержимо несся им навстречу, и все стрелы просто отскакивали от него. У них были бронированные сани, но у детей человеческих был бронированный лев! Открыв рот, он уставился на тварь, под огромными лапами которой так и брызгал в разные стороны снег. Почему никто не предупредил его насчет этого льва? Солайн ведь должен был знать об этом!
Хорнбори в тревоге глядел на боевой строй детей человеческих, которые теперь пошли быстрее, окрыленные неудержимостью льва. Может быть, таких существ несколько?
Стрела из копьемета угодила льву в лоб и отскочила от него. Бестия даже не замедлилась. Напротив, она еще больше ускорилась и одним огромным прыжком вскочила на сани слева от Хорнбори. Чудовище яростно разметало столпившуюся команду. Чернобородый карлик, попытавшийся защититься от него копьем, улетел прочь с саней с разорванной спиной. Хорнбори увидел, как под ударами львиной лапы трескались головы кобольдов. Надо льдом звучали пронзительные крики, заглушая даже воинственные кличи, которые издавали дети человеческие.
Когда залитый кровью лев оперся передней лапой на парапет, высматривая себе новые жертвы, кучер рядом с Хорнбори щелкнул кнутом, опуская его на спины своих оленей. Внезапный рывок, с которым сани тронулись с места, заставил Хорнбори потерять равновесие. Взмахнув руками, он упал спиной в снег, а его арбалет болезненно приземлился прямо ему на грудь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторжение драконов. Последняя битва - Бернхард Хеннен», после закрытия браузера.