Читать книгу "Тайна старого сундука - Наринэ Абгарян"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дедушка попробовал снадобье. На вкус оно напоминало мятный лимонад.
– Ох, хорошо, – причмокнул он, одним махом осушив кружку до дна. – Сладенько, как я люблю. Небось двадцать кусочков сахара положили!
Мать Времени удивлённо подняла бровь:
– Там вообще нет сладкого. Только травы: дикая мята, бессмертник, подорожник.
Дедушка Оскар взял сразу три лепёшки, затолкал себе в рот и расплылся в счастливой улыбке:
– Сла-а-адко!
Сёстры переглянулись.
– Оскар, тесто совсем пресное!
– Не может этого быть! Лепёшки такие сладкие, что мои ноги уже прилипают к земле. Раньше такое со мной случалось после десяти банок варенья, а теперь хватило всего нескольких лепёшек! Вот смотрите!
И дедушка Оскар с усилием оторвал ботинок от земли.
Магда взяла с блюда лепёшку, попробовала.
– Ну как? – в один голос спросили Хельга и Агнес.
– Пресная. Почти как хлеб, – ответила Магда.
– Мы же говорили!
Дедушка Оскар отобрал у Магды лепёшку, попробовал её.
– Вы что, издеваетесь надо мной?! – рассердился он. – Это самая сладкая лепёшка, которую я когда-либо пробовал!
Мать Времени, молча слушавшая перепалку, вдруг протянула руку.
– Оскар, дай-ка сюда.
Дедушка Оскар отдал ей остатки лепёшки. Мать Времени отломила кусочек и тщательно прожевала. Потом взяла с блюда новую лепёшку, попробовала её и протянула дедушке Оскару.
– Возьми. А теперь отдай мне.
Дедушка Оскар безропотно подчинился. Сёстры Паульсен наблюдали эту сцену, не понимая, что происходит.
Мать Времени попробовала лепёшку, которую взяла из рук дедушки Оскара.
– Ясно, – сказала она. – Лепёшки действительно несладкие. Но, как только к ним прикасается Оскар, они становятся прямо-таки сахарными. Вот, сами попробуйте!
Сёстры попробовали и с изумлением уставились на дедушку Оскара.
– Одну минуточку! – Магда порылась в своей сумочке, достала купленный по дороге бутерброд с копчёной сёмгой и протянула дедушке Оскару.
Дедушка Оскар повертел бутерброд в руках, потом попробовал.
– Ну как? – хором спросили сёстры.
– Никогда в жизни не ел такой вкусной и сладкой рыбы! – отозвался с набитым ртом дедушка Оскар.
Агнес всплеснула руками. Хельга ахнула. Магда судорожно вздохнула и уставилась на Мать Времени.
– Это что же получается? – спросила она.
– Получается, что всё, к чему он прикасается, становится сладким, – немного подумав, ответила Мать Времени. – А ещё получается, что мы наконец-то разгадали загадку прохода во времени. Конрад Па-ульсен создал его на тот случай, если до руны доберутся злые люди. Чтобы Оскару было где спастись от голодной смерти.
– Но как он мог всё предугадать? – широко раскрыла глаза Магда.
– Это неважно! – вдруг закричала Хельга.
Магда и Агнес даже подскочили: никогда прежде они не видели свою старшую сестру такой возбуждённой.
– Это неважно! – не унималась Хельга. – Неужели вы не понимаете?! Оскар вернёт миру сладкое! Он исправит то, что мы натворили! Нужно возвращаться в наше время как можно скорее. Прямо сейчас, сию же минуту мы возвращаемся обратно!
О чудесных переменах, произошедших с дедушкой Оскаром, герр Олафсен, дядя Гуннар и Свелгя узнали в пещере. Они как раз привезли на тележке несколько деревянных коробов, куда осторожно перенесли спящих пчёл.
– Рассказывайте, что у вас случилось, – потребовала Свелгя, когда сёстры Паульсен, дедушка и Матильда с Мартином оказались внизу, а викинги, попрощавшись с гостями, с грохотом вернули на место валун.
– Ж-ж-ж! – вдруг раздалось из коробов.
– Они проснулись! – запричитали Хельга, Магда и Агнес.
Мать Времени обработала специальной мазью их укусы, и те, наконец, прошли.
Сёстры испугалась, что пчёлы снова примутся их жалить.
– Не надо бояться, – успокоил их дедушка Оскар. – Сейчас я вас познакомлю, и вы подружитесь.
И он один за другим стал открывать короба.
– Это мои двоюродные сёстры, – представил он Хельгу, Агнес и Магду.
Пчёлы покружили над сёстрами и, радостно жужжа, улетели.
– Нужно торопиться, у нас много дел, – скомандовал дедушка Оскар. – Тележку оставьте тут, мы её потом заберём.
И он заспешил по склону оврага вверх. Там, где ступала его нога, происходили удивительные перемены: цветы сияли ярче, птицы пели громче, а горьковатый запах травы сменялся на прежний – лёгкий, свежий, сладкий.
– Волшебство какое-то! – развёл руками дядя Гуннар.
– Так вот почему проснулись пчёлы! – догадалась Матильда. – Рядом с дедушкой Оскаром злое колдовство исчезает!
И действительно, несмотря на надвигающийся вечер, лес вокруг дедушкиного дома выглядел так, словно только что проснулся после ночного сна: над садом кружили пчёлы, а почки на бородатых кактусах распустились, превратившись в цветы удивительной красоты. Если бы не разгром в доме дедушки, то казалось бы, что ничего в мире не изменилось. Но разлитые варенья и сиропы говорили об обратном. За сутки они успели подсохнуть и намертво прилипнуть к полу, там и сям торчали острые осколки разбитых банок.
– Мы приведём всё в порядок! – виновато забубнили Хельга, Агнес и Магда.
– Потом, сейчас нам нужно возвращаться в город, – сказал дедушка Оскар. – Надо успокоить Марту и Ивара. Я уверен: узнав, что случилось, они тут же вылетели из Нью-Йорка в Берген.
– Если они вылетели первым рейсом, то скоро уже приземлятся в нашем аэропорту, – взглянув на часы, забеспокоился дядя Гуннар.
– Мы позвоним фру Амундсен из Тронхейма, – нашёл выход Мартин. – Она скажет маме и папе, что с нами всё в порядке.
Дядя Гуннар восхищённо зацокал языком.
– Вы такие молодцы! Который раз выручаете нас. И про деревню викингов догадались, и сейчас выход нашли… Что бы мы без вас делали?!
– Спасибо, дядя Гуннар, – потупились дети. Всё-таки ужасно приятно, когда взрослые тебя хвалят!
Солнце уже опускалось за горизонт, когда машина герра Олафсена выехала из леса. Путешественников ожидала вторая бессонная ночь в дороге. Но, в отличие от первой, она была совсем не грустной, а, наоборот, очень весёлой! Особенно после Тронхейма, куда они заехали, чтобы позвонить фру Амундсен. Через несколько минут после того, как в город въехал минивэн герра Олафсена, по улицам пронёсся радостный детский крик: конфеты и булочки снова стали сладкими, к мороженому вернулся его чудесный вкус, а кондитерские снова запахли сахарной пудрой, ванилью и корицей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна старого сундука - Наринэ Абгарян», после закрытия браузера.