Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Трам-парам, шерше ля фам - Наталья Александрова

Читать книгу "Трам-парам, шерше ля фам - Наталья Александрова"

655
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:

Она уже почти дошла до главного корпуса, когда кусты справа от тропинки неожиданно раздвинулись и оттуда выскочила очень странная особа.

Это была женщина в надвинутой на глаза кепке, в куртке с высоко поднятым воротником и в огромных черных очках, закрывавших все, что на лице осталось открытым.

Странная личность подскочила к Надежде, схватила ее за плечи и крикнула:

– Где она?

– Да что вы все, с ума посходили? – пробормотала Надежда. – Она, теперь ты… Ты, наверное, Наталья?

– Ага, знаешь, как меня зовут? Значит, ты и ее знаешь! Это ты ее прячешь? Говори сейчас же, где она! – И незнакомка встряхнула Надежду, как мешок с картошкой.

– Прекрати сейчас же! – Надежда оттолкнула странную особу. – Здесь работает полиция, между прочим, мой знакомый капитан Поползнев. Сейчас я его позову, и тебя задержат за хулиганство.

Наталья, тяжело дыша, отступила в сторону и прошипела, как разъяренная кобра:

– Мне плевать! Все равно я ее найду и за все посчитаюсь!

– Да что она тебе такое сделала? – изумилась Надежда.

– Что сделала? – Наталья огляделась, убедилась, что поблизости никого нет, и опустила воротник куртки, после чего сняла кепку и очки.

Надежда невольно ахнула: все лицо ее новой знакомой было какого-то удивительного зеленовато-бурого оттенка и вдобавок покрыто крупными волдырями.

– Видела? – процедила Наталья с ненавистью и снова подняла воротник и надела кепку. – И ты еще спрашиваешь, что она мне сделала! Да лучше бы она меня убила!

– Господи, – выдохнула Надежда, – но как это получилось? За что она тебя так?

– За что? – Наталья нервно рассмеялась, но смех быстро перешел в слезы. – Знаешь анекдот о женской дружбе?

– Это про змею и черепаху, что ли?

– Вот-вот. Вот и мы с Лялей были лучшими подругами. А она, прикинь, косметолог, я к ней два раза в месяц на процедуры ходила.

Она замолчала, всхлипнула и отвернулась.

– И что же случилось? – не отставала Надежда. – Какая кошка между вами пробежала? Постой, я сама догадаюсь. Мужчина? Вы его не поделили?

– Мужчина, – вздохнула Наталья, – только делить мы его не собирались. Дело было вот как.

Наталья была уже лет пять в разводе, и шансы создать новую семью с каждым годом таяли, как весенний снег. И вдруг совершенно случайно она зашла в книжный магазин на Литейном. Вообще-то она была не из тех, кто много читает, просто искала хорошую книгу по кулинарии в подарок знакомой. Пока рылась на полке, услышала английскую речь. Какой-то мужчина пытался добиться у продавщицы, есть ли в магазине путеводитель по Золотому кольцу. Продавщица смотрела на него тупо и явно не понимала ни слова. Наталья английский знала только в пределах школьной программы, но этого хватило. Она перевела вопрос, потом показала иностранцу полку с путеводителями и хотела уже уйти, но тот вдруг схватил ее за руку и стал что-то возбужденно говорить.

Сперва Наталья перепугалась, но иностранец был симпатичный и смотрел на нее так, как уже давно не смотрел ни один мужчина.

Наконец, кое-как мобилизовав школьные знания, она поняла, что он просит, нет, просто умоляет ее поужинать с ним в ресторане.

Он привел ее в один из лучших ресторанов города. В своем скромном костюме она чувствовала себя здесь нищенкой. Новый знакомый все время что-то говорил, она кое-как врубилась в его английский и наконец сообразила, почему он так на нее запал: оказывается, она удивительно похожа на его покойную жену, особенно этим чудесным цветом лица и нежно-розовым румянцем.

Цвет лица у Натальи действительно был хороший, главным образом благодаря регулярным усилиям подруги.

Тем временем Боб, так звали иностранца, продолжил планомерную атаку и к концу вечера сделал ей предложение руки и сердца.

А чтобы она не думала, что он какой-нибудь вертопрах, продемонстрировал фотографии своего замка и поместья.

Оказалось, что он настоящий английский лорд, какой-то немыслимо родовитый, и вдобавок владелец колоссальных угодий в самом центре Англии.

Фотографии Наталью доконали.

Все еще не до конца веря свалившемуся на нее счастью, она дала согласие.

Впрочем, проснувшись на следующее утро, она решила, что вчерашнее приключение ей просто пригрезилось.

Однако в десятом часу в дверь позвонили, и посыльный принес двести роз, к которым была прикреплена визитка с короной и именем баронета.

Это только так говорится – с именем. На самом деле на карточке было столько имен, титулов и фамилий, что в первый момент Наталья растерялась и решила, что это не один человек, а целая компания. Только по прошествии некоторого времени она сообразила, что Роберт Александр Уолтер Давенпорт, лорд Блэкуотер, виконт Фицмурзиг, четырнадцатый баронет Аберкромби – все это ее новый знакомый Боб, а вчерашнее предложение руки и сердца не сон, не шутка и не галлюцинация.

С этого дня началась подготовка к свадьбе.

Наталья составила список первоочередных, неотложных и наиважнейших дел, пришла в ужас и решила, что прежде всего нужно навестить лучшую подругу, поделиться радостью, а заодно провести комплекс косметических процедур. Раз уж на Боба такое впечатление произвел цвет ее лица, нужно сделать все возможное, чтобы этот цвет поддерживать и, если допустим такой каламбур, не ударить в грязь лицом.

Выслушав сногсшибательную новость, Ляля остолбенела.

Сначала она просто не поверила, но Наталья изложила такие детали и предъявила такие доказательства, что всякие сомнения отпали. Тогда на лице у Ляли появилось какое-то странное выражение. Наталье следовало бы обратить на это внимание, но она была так взволнована, что утратила не только свойственную большинству женщин интуицию, но и обыкновенный инстинкт самосохранения.

Подруга уложила Наталью в специальное кресло и, продолжая выспрашивать подробности романа с баронетом, начала наносить на ее лицо какой-то удивительно вонючий состав.

Наталья поинтересовалась, что это такое, и Ляля ответила, что это удивительная чудодейственная маска на основе яда индонезийской древесной лягушки и полового фермента мадагаскарского жука-плавунца, новое и весьма дорогостоящее слово в косметологии.

– После этой маски ты себя просто не узнаешь! – пообещала Ляля.

Голос ее показался Наталье странным, но она снова не придала этому значения и погрузилась в мечты о собственном будущем в роли виконтессы Фицмурзиг и четырнадцатой баронессы Аберкромби.

Это приятное состояние было прервано пощипыванием и покалыванием кожи лица.

– Лялька, ты маску не передержишь? – спросила Наталья, начиная испытывать легкое беспокойство.

– Нет-нет, все под контролем! – заверила подруга. – Главное, не шевелись, а то все испортишь.

1 ... 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трам-парам, шерше ля фам - Наталья Александрова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трам-парам, шерше ля фам - Наталья Александрова"