Читать книгу "Господин Зима - Терри Пратчетт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стань рядом с моим креслом, сию же секунду!
Тиффани снова послушалась. Не время перечить.
— Я хочу заглянуть в твоё ухо, — сказала старая ведьма. — Убери с него волосы.
Тиффани отвела в сторону волосы и вздрогнула от щекотки, когда её уха коснулись мышиные усики. Потом мышку убрали.
— Удивительно, — проговорила госпожа Вероломна. — Ничего не видно.
— Э… а что вы думали там увидеть? — отважилась спросить Тиффани.
— Сквозной проём! — гаркнула ведьма так громко, что её мышка пустилась наутёк. — У тебя что, совсем мозгов нет, деточка?
— Ежли вам вдруг оно надыть, — вмешался Явор Заядло, — то Зимовей-то, кажись, драпс-драпс. И снежить перестало.
Его никто не слушал. Если уж у ведьм случается перепалка, они уходят в неё с головой.
— Это моя вещь!
— Побрякушка!
— Нет!
— Не, мож, вам и не до того щаз… — не оставлял попыток несчастный Фигль.
— Разве она нужна тебе, чтобы быть ведьмой?
— Да!
— Ведьмам приспособления ни к чему!
— Вы же путанки используете!
— Используем, да! Но мы в них не нуждаемся! Мы прекрасно можем обойтись и без них!
— Просто этот чучундра как бы слился… — вымученно улыбался Явор Заядло.
И тут Тиффани не смогла сдержаться. Гнев потянул её за язык. Как смеет эта глупая старуха говорить ей, что им ничего не нужно!
— Боффо! — крикнула она. — Боффо! Боффо! Боффо!
Тишина обрушилась на дом, прихлопнув все звуки. Спустя какое-то время госпожа Вероломна сказала, отвернувшись от Тиффани:
— А ну кыкс вы, угрязки фиглёвские! Живо драпс отсюда! Я учую, если хто остатнется! Тута дело не вашее, оно карговское!
По всех комнате раздались быстрые «ших» и «шух», и дверь кухни захлопнулась.
— Так-так… — протянула старая ведьма. — Выходит, ты знаешь про боффо?
— Да, — призналась Тиффани, тяжело дыша. — Знаю.
— Очень хорошо. А ты кому-нибудь рассказывала… — Госпожа Вероломна вдруг замолчала и прижала палец к губам. Потом громко стукнула тростью об пол: — Вон, я грю, чувырлы пронырные! В лесы шныряйте, быр-быро! Позырьте, правда ль он ушлындрил! А если хто ослухнется, я вину сквозь глазья его узырю!
Послышался грохот осыпавшейся горы картошки в подвале — это Фигли кинулись прочь через отдушину.
— Вот теперь они ушли, — сказала госпожа Вероломна. — И не вернутся без спросу. Боффо об этом позаботится.
Прошло всего несколько мгновений, но ей их хватило, чтобы измениться. В ней вдруг стало больше человеческого и меньше жуткого. Ну, немного меньше.
— Как ты узнала? — спросила ведьма. — Ты вынюхивала тут, совала всюду нос? Рылась в моих вещах?
— Нет! Я не такая! Это произошло случайно, однажды, когда вы решили вздремнуть днём! — Тиффани потёрла ладонь.
— Очень болит? — спросила госпожа Вероломна, подавшись вперёд.
Пусть она и была слепой, но, как и любая старшая ведьма, хоть чего-то стоящая в своём деле, она замечала всё.
— Нет, уже не очень. Но болело сильно. Я только хочу сказать…
— Сперва научись слушать! Думаешь, Зимовей убрался восвояси?
— Он как бы растворился в воздухе… В смысле, ещё больше растворился. Наверное, он просто хотел отдать мне ожерелье.
— И, по-твоему, это нормально для духа зимы, повелителя вьюг и морозов? Думаешь, так он обычно себя и ведёт?
— Откуда мне знать! Я с духами зимы раньше не встречалась!
— Ты танцевала с ним!
— Я не знала, что так получится!
— Тем не менее.
Тиффани некоторое время ждала продолжения, потом спросила:
— Что тем не менее?
— Вообще тем не менее. Эта лошадка привела его к тебе. Но сейчас его поблизости нет, тут ты права. Я бы знала, будь он рядом.
Тиффани подошла к двери, поколебалась мгновение, распахнула её и вышла наружу. Тут и там ещё лежал снег, но было ясно, что день вот-вот станет обычным пасмурным зимним днём.
Я бы тоже знала, будь он рядом, подумала Тиффани. Сейчас его тут нет. А её Задний Ум тут же поинтересовался: «Да? И откуда бы ты об этом узнала?»
— Мы оба касались лошадки, — прошептала она.
Поигрывая серебряной цепочкой, Тиффани оглядела голые ветви спящих деревьев. Лес устраивался на зимовку, сворачиваясь клубком, чтобы согреться.
Зимовей не исчез совсем, но сейчас он был где-то далеко. Должно быть, у него много дел, творить зиму — это не шутка…
— Спасибо! — сказала она просто по привычке (мама всегда говорила Тиффани, что вежливость ничего не стоит, а возвращается сторицей) и вернулась в дом.
Внутри было жарко натоплено, но поленница госпожи Вероломны всегда была высока. И всё благодаря Тайне Боффо. Местные лесорубы постоянно подкладывали в поленницу дров. Замёрзшая ведьма может здорово испортить жизнь.
— Я бы не отказалась от чашечки крепкого чаю, — сказала старуха, когда Тиффани с задумчивым видом вернулась в комнату.
Подождав, когда она закончит мыть чашку, ведьма спросила:
— Ты слышала, какие слухи ходят обо мне, деточка?
Она произнесла это добрым, тихим голосом. Наставница и её ученица могли кричать друг на дружку, могли наговорить лишнего, могли бушевать и пререкаться. Но они жили в доме одни, и больше идти было некуда. Примирительный тон предлагал забыть о ссоре, и Тиффани обрадовалась.
— А, что у вас демон в подвале живёт? — отозвалась она, всё ещё ломая голову над неразрешимыми вопросами. — И что вы питаетесь пауками? И что к вам захаживают короли и принцы? И что любой цветок, если посадить его в вашем саду, расцветёт чёрным?
— Правда? — просияла госпожа Вероломна. — А вот этого, про цветы, я не знала. Как мило! А слышала ты, что зимой, когда ночи длинны, а дни коротки, я брожу по окрестностям и подбрасываю тем, кто хорошо себя вёл, мешочки серебра? А тем, кто вёл себя плохо, я взрезаю брюхо ногтем на большом пальце — вот так!
Тиффани испуганно отпрыгнула, когда морщинистая рука резко развернула её и жёлтый ведьмин ноготь чиркнул воздух возле её живота. В эту минуту смотреть на старуху было по-настоящему страшно.
— Нет! Нет, ничего такого я не слышала! — пискнула Тиффани, вжавшись спиной в раковину.
— Надо же! А ведь какая чудная была история, притом основанная на реальных событиях! — покачала головой госпожа Вероломна, и её оскал постепенно превратился в обычную улыбку. — А что у меня коровий хвост?
— Коровий хвост? Нет!
— Неужели? Какая досада! — Старуха опустила руку с жутким когтем. — Так хорошие рассказчики в наших краях того гляди переведутся. Надо бы как-то их поддержать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Господин Зима - Терри Пратчетт», после закрытия браузера.