Читать книгу "Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подскакиваю и пытаюсь вовлечь Мильфину в дальнейшую беседу, но она любезно отшивает меня.
— Спасибо, МАКС, — улыбается она, — ты славная девочка.
На подходе к двери закусочной её настигает голос Хайнца:
— Сегодня скидка на силезские[16] маринованные огурцы.
Не оборачиваясь, Мильфина отвечает:
— Знаю, поэтому и иду.
Я в растерянности стою посреди закусочной. Хайнц дружелюбно приглашает меня подпеть ему, но я предпочитаю поскорее отправиться домой. Бежать в кино уже в любом случае нет смысла, ваш фильм наверняка начался.
Марширую домой, настраиваюсь на разговор с Колетт. Она как раз занята тем, что выписывает вензеля из инициалов. Переплетения Cs и Ks. Надо понимать, «Колетт» и «Кулхардт». Ты смотри, да тут всё серьёзно… Я уже слышу звон свадебных колокольчиков.
— Колетт, у вас найдётся минутка? Мне необходимо с вами переговорить, — начинаю я.
— Я нье бряла прнлинэ! Их съела пёвар!
Я вздыхаю. Возле неё стоит пустая коробка из-под пралине, к тому же страсть Колен к шоколаду всем известна.
— Ох, très bien[17], — с облегчением произносит она, затем снова занимает оборонительную позицию. — Если ви гёворьите о плятьем из дёрёгёй магазьин, я её не бряль, она висьеть в мои шкяф. Я решиль, ваша маман её вибрёсить и мне подарьить.
Качаю головой.
— Нет, и не об этом.
Колетт напряжённо раздумывает, видимо пытаясь сообразить, о чём именно из её милых шалостей мне удалось узнать.
И находит:
— О, я знай. Ви пришла из-за бюмяги для писем ваша бабюшка. Я взяль, потому что ви никогда не писать письмю на бюмяге, ви писать на компютэр всегда.
Бумага для писем? Которую бабушка заказала специально для меня? Бог ты мой, неужели она ни перед чем не останавливается?!
— Но ведь на каждом листе было напечатано моё имя, — удивляюсь я.
Колетт качает головой:
— О, это нье помешать менья.
Я молчу. Колетт вновь начинает усиленно думать.
— Речь о Кулхардте! — кричу я, прежде чем она пустится в дальнейшие откровения о содеянном.
Тут её лицо расслабляется.
— Ах, Кюлхар, — певучим голосом произносит она. — Он такая пивлекятельная и опасная мющина.
О боже, этого я не вынесу. Неужели опять выслушивать корявые романтические излияния?! Я подхожу к её дивану и усаживаюсь. Для этого мне приходится отодвинуть в сторону пару журналов.
— Они старый! — тут же восклицает Колетт. — Ваша маман вибросить их уже прочь.
Скосив глаза, смотрю на дату номера: вчерашний. Ладно, до журналов мне дела нет, но из-под них показывается браслет. Мой браслет! Высоко подняв его, я пристально смотрю на Колетт.
Реакция следует незамедлительно:
— О, мадмуазелл Тони, какое счясливое сёвпядение! Ми вьедь так долго её искаль!
Я надеваю браслет на руку. Долю секунды размышляю над предложением Мильфины уволить Колетт. Ладно, пока оставим это, сначала нужно узнать, насколько у Кулхардта и Колетт всё серьёзно.
Наш разговор уже успел порядком вымотать меня, так что я формулирую вопрос чётко:
— Какие у вас намерения относительно Кулхардта?
Колетт воздевает руки к потолку:
— Какие нямерьения мёгют бить у женщина для мющина?
Нервно сглатываю, боясь, что она сейчас посвятит меня в детали.
— В замуш, конешно, — со смехом восклицает она.
Я успокаиваюсь, пока до меня не доходит, что в этом-то и заключается проблема и что моя задача как раз состоит в том, чтобы «разлюбить» Колетт и Кулхардта между собой.
— Частные детективы не женятся, — начинаю я образумливать её.
— Он будьет первая, — кокетливо хихикает Колетт.
— Вот я бы ни в жизнь не пошла за него, — бестактно говорю я, с опозданием вспоминая, что в вопросах женских междусобойчиков я далеко не ас.
Колетт выпучивает глаза:
— Но ви слишком юн, штоби пошла в замуш! И я не думай, што он щитает вам пивлекятельной!
— Да я не про себя говорю, я хочу сказать: на вашем месте я бы не пошла за него!
— Што ви хотьеть сказял? Ви хотьеть поссорил нас? Я всьегда бить на его сторона!
— Да нет же, я просто хочу… это касается… дело в том, что…
Бог ты мой, что я лепечу? Надо, пожалуй, закругляться, а не то усугублю ситуацию и самолично толкну Колетт прямо в объятия Кулхардта.
На выходе из комнаты я прихватываю футболку, которая вообще-то моя и непонятным образом очутилась у Колетт.
— Я просто хотьеть погладил! — кричит она мне в спину.
— Кто бы сомневался, — бормочу я.
Честное слово, ситуация непростительно идиотская. Я вам что, сваха? То тебе подружку искать, то Колетт новый объект воздыханий взамен нынешнего…
Может, сами будете строить свою личную жизнь?
МАКС
Р. S. Как думаешь, может, Мильфина попросту всё выдумала, потому что ревнует и хочет расстроить все Кулхардтовы планы насчёт Колетт?
Отправитель: БерриБлу
Получатель: ПинкМаффин
Тема сообщения: Колбаски с карри вместо кино?
Привет, МАКС!
А я и не был ни в каком кино! А почему я не был в кино? Потому что ты ела колбаски с карри в компании Мильфины. Дело было так: в радостном ожидании я подошёл к офису Кулхардта и попытался открыть дверь, но вместо этого врезался в неё со всей силы. Заперто! Ничего не понял. Начал стучать. Никого. То ли Кулхардт отправился с Липински в кино, то ли им обоим понадобилось срочно уйти.
Так что я, разочарованный донельзя, поплёлся обратно в кафе.
Берри
Р. S. На мой взгляд, идея Мильфины не так уж плоха. Колетт только и делает, что отвлекает Кулхардта от нашего дела.
Р. Р. S. Как там дела у свиней? Ты не заметила ничего особенного? А может, они что-нибудь сказали? Липински, в конце концов, разговаривает.
Отправитель: ПинкМаффин
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих», после закрытия браузера.