Читать книгу "Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она совсем не так плоха, как кажется на первый взгляд. Конечно, кажется кощунством поить грудного младенца кровью, но не забывай, что Кира вампир, так что, в конечном итоге, кровь будет ей нужна.
– Ну ладно, – согласилась Лианна. – Только когда нам это сделать? До или после прихода гостей?
– Ну, если ты не хочешь, чтобы кто–нибудь из них остался без пальца, то лучше до.
Лианна проколола себе палец и протянула его Кире. Та ухватилась за него с жадностью.
– Кажется, она довольна, – сказал вампир, глядя на то, как Кира прикрыла глаза.
– Еще бы, – Лианна улыбнулась. – Вся в тебя…
В дверь позвонили.
– Я открою.
Лианна оторвала палец от рта малышки и тщательно вытерла ей ротик.
– Надеюсь, этого никто не заметит.
Лианна подмигнула Дарру и пошла открывать.
– Лианна, лапочка моя! – Кэйлин кинулась девушке на шею. – Как я рада тебя видеть!
– Привет, Кэй…
Девушка протянула Лианне крохотные розовые башмачки.
– Это для Киры.
Лианна обняла подругу и поблагодарила.
Не успела она отойти от двери, как в нее снова позвонили. В этот раз пришли Меган, Рик и Даррен, за ними Джеймс, Дженифер и Маргарет. Дом наполнился веселым гомоном и кучей подарков для Киры, начиная пинетками и заканчивая мягкими игрушками.
Даррен затосковал. Он хотел как можно больше времени провести с Лианной и Кирой, но гости уходить в ближайшее время не собирались, и, наверное, планировали остаться до ужина.
– Нет, не дам! – заявил вампир, когда Кэйлин попросила у него подержать малышку.
Девушка нахмурилась.
Лианна замерла.
Даррен понимал, что ведет себя некрасиво, но, в глубине души, ему было плевать.
– Я буду держать ее сам!
– Так нечестно! – рассердилась Маргарет. – Ты чего такой жадный?!
– Я такой, – показал ей язык вампир. – Моя дочь!
– Да никто в этом не сомневается…
Кира зевнула, приоткрыв беззубый ротик.
«Умничка, спрятала клыки», – подумал Дарр.
– Она спит, – выкрутился вампир. – Я не хочу ее тревожить.
Кира с готовностью закрыла глаза, как будто услышала разглагольствования папочки.
Это объяснение гостей удовлетворило, и они перестали наседать на Даррена.
Вампир тихонько баюкал дочку. Та мирно посапывала у него на руках.
– Разве она не прелесть?! – умилилась Меган. – Даррен, она так похожа на тебя…
– Да уж, надеюсь, что характерец будет не как у папочки, – съязвила Дженифер, за что получила от Джеймса толчок в бок.
– Чем вам не нравится мой характер? – обиделся Дарр.
– Изумительный! – Лианна чмокнула его в щеку. – Что–нибудь выпьешь с нами?
– Нет, я лучше побуду с Кирой.
Лианна увела всех гостей на кухню.
Даррен присел на краешек дивана.
«Какая она красивая, – подумал он».
Девочка спала, чуть нахмурив маленький гладкий лоб.
«Стоило на все пойти только ради этого, – думал вампир. – Только ради этого…».
Неожиданно Дарр вспомнил о своем обещании позвонить Пандоре, как только девочка родится.
Вот тут–то его мир и рухнул.
Пандора была недоступна.
В Даррене проснулась тревога.
На протяжении всего вечера он пытался дозвониться до нее, но все его попытки были тщетны.
Абонент неизменно был недоступен.
Лианна заметила тревогу Дарра, и весь вечер ластилась к нему, пытаясь выведать причину тревоги.
Но он не мог сказать ей правду.
Всю правду.
Поздно вечером, когда Лианна проводила гостей, Кира мирно спала, и они поднялись наверх.
– Ты весь вечер был таким напряженным, – Лианна нежно поцеловала обнаженное плечо Дарра. – С тобой все в порядке?
– Конечно, милая. – Даррен притянул Лианну к себе. – Все хорошо.
Девушка взъерошила рукой волосы вампира.
– Я так люблю тебя, Дарр… я не представляю своей жизни без тебя…
– Любимая…
Даррен страстно впился в губы Лианны, разгораясь жаром страсти.
Она любит его, она принадлежит ему! Только ему одному, не Джеймсу!
В нетерпении вампир сорвал с Лианны всю одежду, и они бросились на кровать, переплелись в единое целое, соединенное крепкими поцелуями и нежными ласками.
Неистовая страсть сжигала Даррена, и он читал ответную страсть в глазах Лианны.
Как бы ни работало заклинание Пандоры, работало оно здорово. Но, честно говоря, в последнее время Дарр вспоминал об этом все реже, принимая эту реальность за настоящую и единственно верную.
Нежное и тонкое тело Лианны крепче всяких уз прижималось к телу Даррена, и прямо сейчас, в этот момент, зазвонил телефон.
– Я не буду брать трубку… – жарко прошептал Дарр на ухо Лианны.
Лианна одарила его победной улыбкой, но тут сработал автоответчик.
– Мистер Каррерас, вас беспокоит городская реанимация Непала. Мисс Пандора Делайн скончалась сегодня ночью между 4:00 и 5:00 утра, от высокого содержания в пище отравляющих веществ. Просим вас перезвонить как только сможете.
– Что это, Дарр? – с тревогой спросила Лианна.
Смысл этих слов медленно доходил до Дарра.
«Пандора? Скончалась?! Этого не может быть! Как такое возможно?!»
Руки Лианны по–прежнему крепко обнимали обнаженную спину Даррена, но в ее глазах – сердце Даррена сжала ледяная лапа ужаса и боли – что–то менялось.
Вселенская любовь и всепоглощающая страсть, горевшая неугасимым огнем, огромная нежность тухли, гасли, меркли, уступая место пустоте и… ужасу…
Даррен видел, как глаза Лианны обрели непонимающее и удивленное выражение, медленно сменившееся страхом, отвращением и ужасом…
Ее руки безвольно упали, она лежала не в силах прикрыть собственную наготу руками или сделать что–то еще.
Ее глаза расширились до размеров чайных блюдец, в которых плескался кошмар.
Дарр по–прежнему обнимал Лианну своими руками.
– Лианна?..
Но она смотрела сквозь него, мимо него, только не на него, куда–то вдаль, в пустоту, во мрак!
– Лианна… – в голосе Даррена проснулась боль.
Он не смел думать ни о чем. Все происходящее казалось кошмарным сном. Они были так счастливы!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе», после закрытия браузера.