Читать книгу "Маленькое кофейное приключение - Кейт Хоффман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вдруг Нина поняла, что говорит неправду. С Джеком Рай… то есть с Кэмероном Райдером она испытала нечто особенное. Внезапно ее осенила мысль. Может, Кэмерон обманывал ее потому, что он и вправду женат? Нина едва сумела перевести дыхание. Сердце сжалось в груди.
— Что ж, — сказала Лизбет, — ты можешь поступать, как тебе вздумается. Но мне кажется, ты упускаешь свой единственный шанс. А теперь вернемся к моей проблеме. Подруга, что мне делать с брюками?
Но Нину совершенно не интересовали революционные предложения модного дизайнера. Ее мысли витали уже далеко от офиса Лизбет.
У нее оставалось ровно девять с половиной часов, чтобы разработать план действий. И она должна решить, чего хочет больше — смириться с двуличностью Кэмерона Райдера и продолжать с ним встречаться или навсегда выбросить его из своей жизни.
В городе полтора миллиона неженатых мужчин. Почему я пролила кофе именно на него? — спрашивала себя она.
Нина лежала на диване в темной комнате и неотрывно смотрела на часы, вмонтированные в видеомагнитофон. Считая минуты, она ждала его звонка. И все же бьющий по нервам звонок домофона раздался так неожиданно, что девушка вздрогнула.
Наряжаться она не стала — надела старую рубашку, достала из холодильника мороженое и свернулась калачиком на диване. Мороженое вряд ли могло что-то изменить, но Нина почему-то никак не могла от него оторваться. Настраивая себя на боевой лад, она съела уже пол-упаковки.
Ей следует быть расстроенной, даже злой. Ведь ее использовали! Она старалась вспомнить что-нибудь плохое, чтобы разозлиться, но не могла. Кэмерон спрашивал ее о работе по ходу дела, но вовсе не давил на нее. Если ему действительно нужна была информация, то он оказался плохим шпионом.
Да, думала Нина, запихивая в рот очередную ложку мороженого. Ты сама все разболтала. Болтун — находка для шпиона.
Снова раздался звонок. Ей стало интересно, как долго Кэмерон Райдер будет звонить, прежде чем поймет, что она не хочет его видеть. Неужели она заслужила только два звонка? Нина задумалась. Если он позвонит ей четыре раза, значит, она нравится ему, а если пять, значит, он потерял голову и влюбился. Она может провести исследование.
Нина молча сидела на диване и ждала, когда он позвонит третий раз. Но домофон молчал. Нина почувствовала разочарование. Она снова улеглась на диван и принялась уплетать мороженое. Время шло, и она поняла: все кончено. Мистер «Что надо» стал теперь мистером «Не надо».
Она положила в рот еще одну ложку мороженого, но не успела его проглотить, как в дверь постучали. Нина вскочила с дивана и побежала в прихожую. По дороге ударилась ногой о кофейный столик.
Ее пронзила нестерпимая боль — такая сильная, что она вскрикнула. Одной рукой она закрыла себе рот, а другой стала растирать многострадальный палец, прыгая на здоровой ноге вокруг кофейного столика. Мороженое упало со столика, она поскользнулась и с грохотом растянулась на полу.
— Нина, ты дома? — Кэмерон постучал еще раз. — Нина?
Она лежала на полу, мысленно проклиная все на свете. Гримасничая, подползла к двери и, нервно втянув воздух, пропела:
— Мя-я-я-у.
Больше ей ничего не пришло на ум. Нина не очень умело подражала кошке, но она надеялась, что дверь приглушит звук и сходство будет обеспечено.
— Нина?
— Мя-я-у, — снова протянула девушка.
Услышав удаляющиеся от двери шаги, она облегченно вздохнула, распрямилась и потерла затекшую спину.
Перед ее внутренним взором возник Кэмерон: брюки с иголочки от лучшего портного, свитер, облегающий его мускулистый торс, кожаный пиджак, который ему так идет. Она не осмелилась посмотреть в глазок, иначе он обязательно бы узнал, что она дома. К тому же один-единственный взгляд на Кэмерона мог лишить Нину решимости. Одна только мысль, что она больше никогда его не увидит, заставляла ее страдать. А вдруг он все-таки купит журнал и станет ее боссом? Тогда она будет видеть его каждый день!
Нина встала, вернулась в комнату и зажгла свет. Но в дверь опять постучали. Она быстро погасила лампы и посмотрела в глазок. За дверью стояли двое мужчин — Кэмерон, одетый в роскошный костюм, и Рокко Кампинелли в потрепанной робе.
— Мисс Форестер, вы дома? С вами все в порядке?
— Бог мой! Да он привел сюда домовладельца, — прошептала Нина.
Мистер Кампинелли, грубоватый итальянец, жил на первом этаже. Он управлял ремонтными работами, получал посылки, давал всем советы и готовил спагетти.
— Я слышал какой-то грохот, потом мяукала ее кошка, — сказал Кэмерон.
— У нее нет кошки, — ответил домовладелец. — Я не разрешаю своим постояльцам держать животных.
Услышав скрежет ключа, вставляемого в дверь, Нина медленно отошла. Неужели они собираются войти сюда? Ключ повернулся — Нина побежала к спальне. Ключ повернулся еще раз — Нина рухнула на пол. Когда дверь распахнулась, она ползком забралась под кровать и затаила дыхание.
Зажегся свет.
— Непохоже, что она дома.
— Я слышал какие-то звуки, — продолжал настаивать Кэмерон. — Мне нужно убедиться, что все в порядке.
Девушка осторожно выглянула из-под кровати. Кэмерон бродил по гостиной, осматривая все вокруг. Он всегда выглядел прекрасно, во что бы ни одевался. Нина просто не могла оторвать от него глаз. Пиджак подчеркивал широкие плечи, а брюки делали его талию и бедра невообразимо узкими. Кэмерон остановился как раз между диваном и спальней. Огромную лужу от таящего мороженого просто нельзя было не заметить.
— У нее хороший вкус, — сказал мистер Кампинелли, осматривая интерьер комнаты. — Посмотрите на этот столик из огнеупорной пластмассы. У нас с женой стоял точно такой же, когда мы поженились.
Он был прав. Нина здорово потрудилась над интерьером своей квартиры. Она объездила все блошиные рынки и комиссионки в поисках необходимых аксессуаров. В дизайне ее квартиры присутствовал легкий налет китча. Стены были окрашены в яркие тона; к ним трудно подбиралось все остальное, но Нине нравилось экспериментировать. Она считала, что правила нужно нарушать. К тому же предметы интерьера пятидесятых, шестидесятых и семидесятых годов привлекательны тем, что очень дешевы. Она просто не могла устоять перед ценами на них.
— Оригинально, — протянул Кэмерон. — Я никогда ничего подобного не видел.
— Она не похожа на других. Вы заметили, как она одевается?
Кэмерон улыбнулся.
— Мне нравится.
— По-моему, ее здесь нет.
— А что вы скажете по поводу этого? — Кэмерон присел на корточки и поднял с пола упаковку от мороженого. — Она все еще холодная.
Кэмерон огляделся и обратил внимание на спальню, в которой пряталась Нина. От страха она зажмурилась.
Когда же вновь открыла глаза, Кэмерон и Кампинелли уже ушли в кухню. Нина воспользовалась такой возможностью, чтобы спрятаться получше. Ползком добралась до ванной комнаты и залезла в узкий чулан. Теперь через щель между дверью и косяком она видела только свою кровать. Нина молилась и ждала, что Кэмерон наконец-то уйдет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькое кофейное приключение - Кейт Хоффман», после закрытия браузера.