Читать книгу "Поцелуй под омелой - Эбби Клементс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кому: [email protected]
Миллидусик! Привет.
Здорово, что написала. Я надеюсь, квартира вам понравится. В свободной комнате есть куча ткани, так что не стесняйся – бери, что тебе понадобится для проекта. И, конечно, в твоем распоряжении моя Матильда (постоянно проживающий у меня манекен). Ей бывает одиноко без внимания. Заку она может понравиться в качестве партнерши по танцам.
Надеюсь, Беа скоро поправится.
Всех обнимаю,
Лори.
PS. Ого, могу поспорить, что у меня на той фото жуткая прическа. Тогда еще не изобрели утюги для волос. УЖАС.
Ответ Милли пришел немедленно: «У тебя вообще-то розовые волосы».
«Что ж, – напечатала Лори, – мне нет прощения. Хорошей поездки, Милли».
– Уважаемые пассажиры, поезд скоро прибывает в Лидс, – прозвучало объявление. – Следующая станция – Лидс. Просьба не оставлять свои вещи.
Отсидев два часа пути в одной позе, Лори встала, потянулась, сама достала свой чемодан и вышла на станцию. Она быстро нашла платформу номер 6 и зашла в маленький вагончик, который вскоре тронулся с места. Поезд с грохотом проезжал многочисленные поля в виде неправильных прямоугольников, размежеванных кустарниками или линиями деревьев, кое-где на полях, несмотря на глубокую осень, сезон постоянных ветров, паслись овцы; мимо мелькали станции, названия которых Лори ни разу в жизни не слышала: Гигглзвик, Лонг Престон и тому подобные. Кроме нее в вагоне была только старушка, разгадывавшая кроссворд, поэтому Лори смогла спокойно почитать свой «Вог» и посмотреть, что Алекса Чанг наденет на рождественские мероприятия и во что была одета Хлое Севиньи, покупая подарки друзьям и семье. Меньше чем через час объявили Скипли.
Лори взяла свой багаж и выглянула из окна. На платформе не было никого – никого! Она окинула взглядом бескрайние поля и холмы. Добро пожаловать в Скипли, подумала она. Неужели уже поздно давать задний ход?
Среда, 29 ноября
– Так, дети. Вот мы и на месте, – улыбнулась Рейчел, когда они вышли из метро. – Брикстон.
Зак и Милли во все глаза смотрели по сторонам. В середине рабочего дня тротуары были полны людей. Люди толпились у прилавков уличного рынка, вдалеке выли полицейские сирены, и какой-то вновь обредший веру христианин проповедовал в громкоговоритель. Ароматические палочки, зажженные на рядом стоящем прилавке, погружали их в плотную дымку с ароматом пачули.
– Мам, здесь шумнее, чем дома, – Зак посмотрел на Рейчел, вцепившись в лямки своего рюкзака.
Утром они приехали в Лондон на поезде, и первой остановкой на их пути была больница, где они оставили Беа.
– Она здесь в надежных руках, – уверила Рейчел доктор Пател, спокойная женщина лет сорока. – Я буду вести ее и следить за анализами.
Милли и Рейчел помогли Беа распаковать вещи, а Зак дал ей одну из своих книг серии «Библиотека приключений» – о драконах и огненных вулканах. Беа вежливо добавила ее к стопке мемуаров о путешествиях на столике у кровати и сказала:
– Спасибо, Зак. Я обязательно ее прочитаю.
Милли наклонилась, чтобы обнять ее:
– Бабушка, выздоравливай скорее.
– О, со мной все будет в порядке, – ответила Беа. – Не волнуйся за меня.
Лондонское метро было местом абсолютно безумным. Один раз Зака пришлось спасать, когда турникетом зажало его рюкзак, но в конце концов они добрались до Брикстона и, если верить указаниям Лори, сейчас были в нескольких шагах от ее дома. Все тяжелые чемоданы они оставили дома, чтобы Эйден потом привез их, когда приедет сам, но у каждого был небольшой багаж с одеждой на пару дней.
– Итак, дети, внимательно! – воззвала Рейчел. Они подошли к «зебре», чтобы перейти дорогу, но, как только они сошли с тротуара, мимо них со скоростью света промчался велосипедист, заставив всех троих отскочить в сторону. Когда они попытались перейти дорогу во второй раз, им начал сигналить белый грузовик, и водитель выкрикнул что-то неразборчивое из окна. Зак в замешательстве, с испугом посмотрел на мать. У Милли было такое же выражение лица, что и у ее брата.
– Наверное, нам лучше перейти дорогу на светофоре, – решила Рейчел, взяв курс к пешеходному переходу и надеясь, что выбрала правильное направление.
– Вот, у меня есть маршрут, – Милли показала матери свой айфон. Рейчел с интересом посмотрела на движущуюся одновременно с ними синюю точку на карте.
– Сейчас мы стоим в центре Лондона, – заговорила Милли, подражая тону бывалого экскурсовода. – Если вы посмотрите налево, то сможете увидеть местные достопримечательности: известные магазины. А за знаменитой Брикстонской академией находится Уиндермир-роуд, где живет выдающийся модный дизайнер Лори Гринэвей и где на некоторое время остановится богатая и широко известная семья Мюррей.
– Смотрите – лиса! – воскликнул Зак. И правда – лисица с общипанным хвостом обнюхивала упаковку от жареных куриных крылышек совсем неподалеку от них.
Улица выглядела не совсем так, как ее себе представляла Рейчел. На всякий случай она проверила адрес, записанный в телефонной записной книжке, – все верно, Уиндермир-роуд. Но это место не вязалось с образом Лори. Улица представляла собой линию викторианских домов с террасами, по обеим сторонам которой росли небольшие деревья, а на тротуарах попадались пакеты с мусором, которые не поместились в мусорные контейнеры. Все эти дома, конечно, такие величественные, но они потрепаны временем и стоят к тому же в тени…
Рейчел глубоко вздохнула и дальше шла молча. Милли объявляла номера домов:
– Тридцать три, тридцать один… Зак, зацени, какие велосипеды! – вдруг сказала она, слегка подтолкнув брата, когда они проходили мимо дома с вывеской «Билл ВЕЛИК-ий человек», написанной мелом. У открытой двери стояла колонка, из нее неслась музыка в стиле регги. Мужчина с седеющими дредами и в вязаной растаманской шапке сидел на корточках у входа в дом и чинил велосипедную цепь, пока клиенты ждали на тротуаре: тинейджер с покореженным горным велосипедом и женщина в костюме со складным велосипедом фирмы Бромптон. Двор заполняли самые разные велосипеды: от старых и ржавых до новеньких и сияющих.
– Круто, – присвистнул Зак, пристально следя за Биллом, пока тот прокручивал колеса очередного велосипеда.
– Привет, – отозвался Билл, кивнув им.
Рейчел улыбнулась в ответ, проверила номер дома Билла и бросила взгляд на соседний. Двадцать три – наконец-то пришли. Здание, как и все другие на этой улице, отбрасывало на них гигантскую тень. Рейчел подвела Зака и Милли к домофону и провела пальцем по табличкам с именами жильцов. Квартира номер 6. Она надавила кнопку звонка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй под омелой - Эбби Клементс», после закрытия браузера.