Читать книгу "Остров для двоих - Скарлет Уилсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она невольно расхохоталась. Даже досаждая, Уилл Картер оставался опасно милым. И красивым. И сексуальным.
Она доела курицу и взглянула на список:
– Почему напротив некоторых пунктов уже стоят галочки?
Он откинулся на спинку стула и начал загибать пальцы:
– Ты не представляешь, как легко это выполнить. Самое главное – определиться с местом. Твои родители сказали, что хотели бы свадьбу в Хантингтон-Холл. Это легко. Тебе нужно пройтись по всем пунктам, найти достаточно большой шатер для улицы.
Она вздохнула. Шатер. Где, черт побери, его искать, да еще такой, чтобы поместились все гости. И всего за четыре недели до наступления лета? Она подняла бокал.
– Я думаю, мне нужно еще вина. Что еще?
Он продолжал загибать пальцы:
– Свадебный фотограф у тебя уже есть. Зачем искать кого-то, если есть Дейзи? У нее есть помощник?
– Я не уверена. Нужно спросить.
– Что касается цветов, самой собой разумеется, ими займется Виолетта. Даже если ей придется поехать на какой-нибудь цветочный рынок в три часа утра.
Роза кивнула. Виолетта сможет угадать, какие цветы захочет мама в этот знаменательный день. Шерри всегда нравились красивые, яркие и экзотические цветы, а не спокойные и стильные, именами которых она назвала дочерей.
– Что там осталось?
– Музыкальная группа, священник или кто-то, кому они хотят дать повторную клятву, рестораторы, украшения, свадебные сувениры, напитки и бар. Вам понадобится кто-то для развлечения детей? Или няньки для детей гостей? Автомобили? Нет, они же будут жениться дома.
Роза чувствовала, что ее начинает подташнивать. Он говорил обо всем так легко, а все выглядело намного сложнее.
– У меня ужасное предчувствие, что мама и папа захотят появиться торжественно. Вероятно, выйдут через заднюю дверь, а к гостям – из свадебного автомобиля.
– Значит, все-таки машина понадобится?
Она взяла ручку и жирно вычеркнула слово «автомобиль».
– Совсем нет. Хватит тех, что стоят в папином гараже. Из того, что мама знает или не знает, явно можно выбрать то, что ей понравится для парадного выезда. Это не проблема.
– О, тебе придется многому научиться за короткое время. – Он засмеялся и непринужденно взял ее за руку. – Ты готова?
Язык внезапно прилип к нёбу, во рту пересохло, как в пустыне, только верблюдов не хватало. Десяток многоножек пробудились в теле, побежали по руке прямо в забившееся сердце. Вечер был теплым.
Жара, охватившего ее руку, могло бы хватить на обогрев этого огромного дома.
Что, черт побери, с ней происходит? Она ходила на десятки свиданий. У нее было несколько романов. Но она никогда не чувствовала и сотой доли того волнения, которое бушевало в душе сейчас. Она всегда считала, что это все чепуха, а тело, похоже, хотело ее переубедить.
Когда переодевалась, она почти не заботилась о том, что надеть, как это будет выглядеть. Но вдруг показалось, что платье слишком обтягивающее, вызывающее. Она ощущала, как он оглядывает ее фигуру, следуя глазами по изгибу бедра и груди. Она попробовала сесть прямее. Мозг пытался успокоить реакции тела. «Сбежавший Жених. Он не раз сбегал со свадьбы и бросал невест у алтаря. И совершенно точно мне не подходит».
Разве она готова к этому? Ни за что.
Уилл не совсем понимал, что происходит. Мысленно сравнивал свое поведение в последних четырех романах и помолвках. Тогда его несло от радости и страсти. Сейчас все иначе. И он только хочет наклониться через стол, схватить ее в объятья и поцеловать. Не помогало то, что весь мир против него, и солнце уже почти зашло, резко выделив силуэт ее фигуры, заиграло в прекрасных светлых волосах, рассыпавшихся по плечам. Или, что еще важнее, высветив шелковую кожу и губы, которые нестерпимо хотелось поцеловать.
Он автоматически облизал губы, на них все еще чувствовался ее вкус, отвел руки подальше от нее и поднес к губам бокал. Пустой. Черт! У них обоих неожиданно пересохло во рту.
Он попытался сосредоточиться на списке. Недоступна. Он продолжал повторять это про себя снова и снова, просматривая пункты списка. Вот. Это его остановит. Нет ничего лучшего для либидо сейчас, как просматривать список свадебных дел.
– А как насчет рестораторов? Есть у тебя кто-нибудь на примете?
Роза чуть не подпрыгнула на стуле. Словно ее мозг витал там же, где и его. По меньшей мере он на это надеялся.
Она простонала:
– О нет. Это будет настоящий кошмар. Мама и папа такие привереды в еде.
– Ты не можешь привлечь кого-то из их любимых поваров?
– Я уже привлекала всех, кого могла, для тура. Этого хватит только для приготовления пищи для пятерых членов группы. А мы даже не знаем, сколько человек они пригласят, гарантирую, это будет не пять человек.
Он нахмурился:
– У нас мало времени. Не хочу говорить, но тебе придется брать то, что есть.
– О, не говори так. – Роза положила голову на стол. Светлые волосы легли волной вокруг ее головы. Он улыбнулся. Она только кажется спокойной, но при случае может проявлять сильные чувства.
– В понедельник в Ньюбридж-Аудиториум состоится бизнес-конференция, там всегда много поставщиков продуктов, которые ее обслуживают.
Она приподняла голову.
– Поставщики на бизнес-конференциях не в той же лиге, что поставщики продуктов для свадеб.
– Ты удивишься, но на некоторых из них бывают лучшие шеф-повара. И тебе нужно продумать меню. Ты же знаешь, что они любят?
– Это легко. Мама любит кур, а папа захочет стейк со всякими приправами. И его нужно подавать горячим.
– Дочь похожа на маму?
– Да, конечно. Хотя в некоторых вещах я больше похожа на папу. – Она взяла карандаш. – На десерт нужно что-то шоколадное с апельсинами для мамы и что-то с клубникой или малиной для папы. – Она наморщила нос, просматривая список. – Шары, чехлы на стулья, свадебные сувениры, ленты и банты, свадебный торт, закуски и бар. – Она снова опустила голову на стол. – Я не смогу всего этого сделать!
Уилл взял ее за руку, поднял со стула и притянул к себе. Не успела она опомниться, как уже сидела у него на коленях, а он обнимал ее за талию.
– Я тебе помогу. Это моя часть сделки. К вечеру понедельника у нас будет поставщик продуктов. Ко вторнику получим чехлы на стулья, шары и сувениры. Если ты хорошо платишь, то можешь получить довольно многое из того, что тебе нужно.
Он встал и повернул ее, не выпуская из рук, чтобы достать до щеки, но пытался не упиваться чувством ее близости.
– Роза, перестань беспокоиться. Я говорил, главное уже определено.
Она автоматически опустила руки ему на талию, ее пальцы нежно обнимали его через рубашку. Ему хотелось, чтобы они двигались, хотелось ощутить, как они гладят его по спине и плечам, пробегают по груди и обнимают за шею. Если бы они придвинулись еще ближе!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров для двоих - Скарлет Уилсон», после закрытия браузера.