Читать книгу "Необычайные приключения Альфреда Кроппа. Кн.2. Печать Соломона - Рик Янси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, – уступил я. – Кое-что она сообщила. Вы берете меня с собой к нексусу.
– Это неизбежно.
– Почему же?
Оп-девять просто смотрел на меня и молчал.
– Мне тут пришло в голову, что вы киборг, – сказал я.
– Ты шутишь.
– Только наполовину.
– Как можно шутить наполовину?
– Никогда об этом не думал. А если я откажусь идти с вами?
– Мне придется тебя заставить.
– А я буду драться. – (Тут Оп-девять приподнял одну бровь.) – Я кусаюсь и царапаюсь.
– Тогда я тебя свяжу, закину на плечо и отнесу к нексусу, как мешок с картошкой.
– Шутите, да?
– Наполовину.
Оп-девять указал на ботинки. Затем молча наблюдал, как я их натягиваю.
– Как себя чувствуешь? – спросил он.
– Голова еще немного кружится.
– Это пройдет.
– Откуда вы знаете?
– Я не только киборг, я еще и прошел медицинскую подготовку. – Он открыл дверь и кивнул в сторону коридора. – После тебя, Альфред Кропп.
Тут меня осенило, и, вместо того чтобы молчать в тряпочку, что было бы самым мудрым решением, я брякнул:
– Я наживка, да?
– Наживка? – переспросил Оп-девять.
– Или выкуп, или что-нибудь вроде этого. Майк хочет, чтобы вы привели меня к нему.
– Это вряд ли.
– Тогда почему я должен идти с вами?
– Потому что мы так велим, – спокойно ответил Оп-девять.
«Тупой Кропп. Тупой, тупой, тупой», – повторил я себе и вышел из каюты в коридор.
Мы поднялись по винтовой лестнице на два пролета, потом повернули за угол и сразу вдруг оказались под открытым небом. Снаружи было холоднее, чем я ожидал, но я где-то читал, что ночи в пустыне очень даже морозные. «Пандора» стояла на якоре примерно в двухстах ярдах от берега. Я видел мерцающие огни. Марса-Алам.
На палубе нас ждали агенты АМПНА. Я насчитал десять. Если прибавить Оп-девять и Эбби, то я был тринадцатым, и это показалось правильным и зловещим одновременно.
Все повернулись в нашу сторону и уставились на меня.
– Я Альфред Кропп, – представился я.
– Они знают, кто ты, – сказал Оп-девять.
Я находился в восьми тысячах миль от дома, но, как бы далеко ни уехать, от себя не уйдешь. Я чувствовал себя неуклюжим олухом, который приперся на выпускной без девушки.
Группа была молодая. Если не считать Оп-девять, все остальные были не старше тридцати. Парни как на подбор: толстые шеи, квадратные челюсти и бицепсы, распирающие рукава комбинезонов. И две девушки, обе блондинки, как Эбби, с внешностью фотомоделей: слишком пухлые губы, маленькие подбородки и мальчишеские бедра.
А потом я увидел Эшли. Она едва заметно мне улыбнулась. Оп-девять кашлянул, и Эшли отвела взгляд.
Слово взяла Абигейл Смит:
– Что ж, ребята, мы у цели. Наверно, мне не надо напоминать, что произойдет, если Гиене удастся открыть Малую Печать. Случится величайшее вторжение за сотни поколений человечества, и в связи с этим директор принял решение запустить Первый протокол.
Эбби выдержала паузу, чтобы этот факт отложился в мозгу каждого оперативника. Кроме меня, естественно, потому что я понятия не имел, о чем она говорит. Атмосфера стала гнетущей.
– Вам известно, что это означает. Вас больше нет – в оперативном смысле, конечно. – Эбби глубоко вздохнула. – И у каждого еще есть время выйти из игры.
Никто не произнес ни слова. Эбби кивнула. Мне показалось, что она осталась довольна. Потом она спросила, есть ли вопросы. У меня их было штук сто. Например, что такое «вторжение» и «Первый протокол»? Остальные девяносто восемь были похожи в том, что я не желал знать ответы на них. Но больше всего я хотел выяснить, почему всем разрешается выйти из игры, а мне – нет?
Через поручни были переброшены веревочные лестницы, и мы спустились по ним к быстроходным катерам, которые, покачиваясь на волнах, скреблись о борт «Пандоры». Как только мой зад опустился на сиденье, наш катер прыгнул вперед и резко повернул влево, взяв курс на Марса-Алам.
«Пандора» растворилась во мраке, в кромешнейшей тьме под безлунным небом, хотя звезды светили очень ярко – гораздо ярче, чем в Штатах.
На пристани нас ожидали два «лендровера». Оп-девять помог мне вылезти из катера и сел за руль, а я устроился рядом.
Дороги в Марса-Алам недотягивали до наших стандартов, и нас трясло так, что я целиком сосредоточился на языке – как бы не откусить. Но Оп-девять вел «лендровер» не в город; огни Марса-Алам остались слева от нас, потускнели, и нас поглотила черная ночь. Лучи от фар, нацеленные в пустыню, – вот все, что я видел.
Минут через пятнадцать на усеянном звездами черном занавесе неба замигал красный огонек, а внизу, на земле, зажглись еще два – синий и желтый.
– О, вот это здорово, – сказал я. – Просто отлично. Где мы?
Но я и сам понял где.
– На взлетно-посадочной полосе, – ответил Оп-девять и затормозил.
Когда мы высадились из «роверов», из темноты вышли люди в черной форме и черных беретах. Все были вооружены автоматическими винтовками. Среди них оказался смуглый мужчина в отличном шелковом костюме. Он вышел вперед и поклонился Оп-девять:
– Доктор Смит, для меня большая честь познакомиться с вами.
– Это я доктор Смит, – сказала Абигейл и протянула смуглому мужчине руку.
Тот вытаращился на нее. Наверно, не ожидал, что доктором Смит окажется женщина. Мужчина откашлялся и с очень важным видом достал из кармана пиджака какую-то бумагу.
– У меня для вас сообщение от его превосходительства президента Египта.
Мужчина еще раз откашлялся. Читал он очень медленно, словно переводил с египетского на английский, – возможно, так оно и было.
– Как сторона, подписавшая Устав АМПНА от девятнадцатого ноября одна тысяча девятьсот тридцать второго года в Копенгагене, правительство Египта заявляет о полной готовности к сотрудничеству в данной сверхважной операции. Как президент Египта и уполномоченное лицо, подписавшее вышеуказанный документ, я гарантирую заявленным оперативникам Агентства Межпространственных Парадоксов и Неизученных Аномалий безоговорочное разрешение на полеты в нашем воздушном пространстве и любую материально-техническую поддержку, какая им понадобится для успешного завершения вышеупомянутой операции. Мы с готовностью вверяем вам судьбу мира и наших потомков. Да пребудет с вами Бог.
Смуглый мужчина еще раз откашлялся, аккуратно сложил послание и передал его Эбби.
– Благодарю, посол, – сказала Эбби. – От имени Агентства я хочу выразить признательность и заверить вас в нашем неизменно дружественном отношении к вашему правительству и всем подписавшим Устав сторонам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Необычайные приключения Альфреда Кроппа. Кн.2. Печать Соломона - Рик Янси», после закрытия браузера.