Читать книгу "Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ловко перевернулся и оказался на ней. Джемма напряглась, почувствовав его у себя между ног. Его могучее тело словно приковало ее к кровати.
Дождь барабанил по стеклу, наполняя ночь музыкой грозы. Джемма была горячая и влажная… Она почувствовала боль, толчок внизу живота, горячий и влажный воздух. Она обхватила шею Габриэля руками и прижала его к себе. Он вошел в нее, хрипло застонав. Все посторонние звуки стихли, и остались только они вдвоем.
Они лежали, обнявшись, а минуты медленно таяли. Буря стихла, и наступил покой, лишь волны шумели вдалеке, разбиваясь о белый песок.
Габриэль прижал ее покрепче. В этот раз он занимался любовью медленно и чувственно, так что у Джеммы захватило дух.
Минуты тянулись, словно часы, и Джемму клонило в сон. Она понимала – теперь, когда они занялись любовью, она не сможет держать дистанцию с Габриэлем во время их фиктивной помолвки.
Не надо было с ним спать, это ошибка. Но теперь слишком поздно…
Сейчас Джемме было очень важно сосредоточиться на новой работе, а значит – никакого секса! Ей нужно было наладить рабочие отношения с Габриэлем.
Габриэль дождался, пока дыхание Джеммы станет ровным, осторожно убрал со своей шеи ее руку и встал с измятых простыней.
В комнате было темно, лишь кое-где проникал свет от лампы на балконе, но он мог хорошо различить силуэт Джеммы. Ее светлая кожа сияла, словно жемчуг, на фоне темного покрывала, волосы разметались по подушке.
Он внимательно вглядывался в ясные черты ее профиля, и неистовое желание, захлестнувшее Габриэля ранее, охватило его с новой силой.
Габриэль желал ее, да и Джемма желала его не меньше, он знал это. В тот миг, когда они поцеловались, ему показалось – тех шести лет не было, и страсть, что когда-то вспыхнула между ними, вновь заструилась в воздухе.
Он поднял с пола брюки, прошел в ванную, принял душ и оделся. На кухне Габриэль выпил стакан воды, а после нашел сумку Джеммы и прошел с ней в кабинет.
Закрыв за собой дверь, он включил лампу и положил сумку на стол. Вынул из нее бутылку шампанского и поставил на полированную поверхность стола, затем достал струящуюся кружевную ткань. Это был предмет женского белья, и Габриэль напрягся. На комбинации он увидел что-то переливающееся и белое. Бирка, которую Джемма забыла отрезать, – так спешила соблазнить Зейна.
Габриэль крепче сжал комбинацию пальцами, его переполняла радость.
Эта комбинация оказалась новой, а значит, не было у Джеммы с Зейном постоянных отношений!
Вот и последнее доказательство.
Теперь нашлось объяснение всем безумным событиям той ночи. Он понял, чего хотела Джемма, почему ей было так нужно обручиться с Зейном.
Но ей это не удалось. Зейн уже был помолвлен с другой женщиной, чему Гариэль был искренне рад.
На дне сумки Габриэль увидел глянцевый журнал и, нахмурившись, достал его. Уголок одной страницы был загнут, статья называлась «Десять способов соблазнить мужчину». Габриэль просмотрел статью, бегло окинув взглядом другие заметки о том, чего на самом деле хотят мужчины, и список невероятных способов флирта, которые «обречены на успех».
Эти были улики, указывающие на то, как сумасбродно Джемма собиралась решить вопрос об опеке над дочерью. Какой же неопытной и наивной она была в вопросах любви! А журнал лишь подтвердил: у Джеммы недостаточно опыта в общении с мужчинами. К тому же Джемма сама ему сказала – у нее не было секса с тех самых пор, как она забеременела.
Габриэль представил Джемму с ребенком, и его захлестнула горячая волна напряжения. Если бы их взаимное сильнейшее притяжение не подразумевало один лишь секс и однажды переросло в настоящие отношения, Джемма могла бы родить ему ребенка…
Но Габриэль не станет повторять ошибку отца, не станет рисковать порядком и спокойствием в бизнесе, которых добился с таким трудом, не станет поддаваться соблазну.
Джемма очнулась от беспокойного сна и сразу же почувствовала на талии тяжесть руки Габриэля. Все ее чувства сразу же пробудились, как только она ощутила сладкое тепло его тела рядом с ней. Это был очень нежный момент: она проснулась, а он лежит рядом с ней.
Она взглянула на электронные часы на прикроватном столике. Начало шестого. Давно пора уходить. Но как трудно вернуться к деловым отношениям, которые она решила поддерживать с Габриэлем!
Повернув голову, она вгляделась в лицо Габриэля в сером свете раннего утра. Его волосы были взъерошены, иссиня-черные полумесяцы ресниц касались оливковой кожи. Он выглядел таким молодым! Казалось, за шесть лет он каким-то сверхъестественным образом нисколько не изменился.
Сердце сжалось. Во сне он такой непривычно уязвимый! Джемме пришлось отгонять прочь желание свернуться калачиком рядом с ним и просто насладиться теплом его тела. Ей пришлось напомнить себе: Габриэль не ласковый котенок, дай ему палец – потребует всю руку.
Раз уж она собиралась провести грядущие дни спокойно, нужно быть очень дисциплинированной.
Теперь, когда Габриэль стал ее начальником и будущим фиктивным мужем, нужно придерживаться правила: никакого секса. Сегодня она отдалась ему потому, что не смогла сопротивляться. Джемма изголодалась по нежности и любви.
Не важно, по какой причине так получилось. Если Джемма решила не спать с Габриэлем больше, то нужно немедленно уходить, пока она не оказалась в его объятиях и не потеряла окончательно силу воли.
Она хотела оставить ему записку, в которой перечислила бы свои условия. Учитывая, с каким деловым подходом Габриэль описал ей ее обязанности на новой работе, он будет только рад такому положению.
Джемма чуть сдвинулась к краю кровати, чтобы освободиться от руки Габриэля. Она совсем проснулась и ощутила бодрящую утреннюю прохладу. Серый утренний свет проникал в комнату через огромное окно, обрамляющее панорамный вид на Средиземное море, и в этом свете ее глазам предстал живой беспорядок, царивший в комнате. Их с Габриэлем одежда была разбросана на полу, шелковое покрывало соскользнуло с кровати и лежало рядом, напоминая облако.
Пронзительно и громко прокричала чайка за окном, Габриэль шевельнулся, и Джемма затаила дыхание. Измятая шелковая простыня соскользнула ниже на бедра, обнажив его рифленый торс и волнующую воображение полоску волос, спускавшуюся к паху…
Джемма закусила губу, почувствовав новый прилив желания. Она освободилась от мятых простыней, коснулась ногами деревянного пола, холодного, как мрамор, и по телу невольно пробежала дрожь.
Тихонько ступая, она нашла свои трусики. Выпрямившись, Джемма краем глаза заметила отражение в большом зеркале в резной золоченой раме. В памяти снова возникло наслаждение, которое ночью ей доставил Габриэль…
Прошло шесть лет, а Джемма совершила ту же самую ошибку с тем же мужчиной… И при этом так и не ответила себе на жизненно важные вопросы: а как же любовь и обязательства? Но в этот раз они предохранялись, теперь она не забеременеет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд», после закрытия браузера.