Читать книгу "Муж по объявлению - Джоди Питт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иди сюда, малышка… Ну же, смелее… — уговаривала она ее.
Может быть, ей удастся протолкнуть кусочек хлеба мимо крючка? Но это не решит проблемы. Даже если сегодня она и накормит птицу, что будет завтра? Птица погибнет, так как не сможет питаться.
Уточка подошла поближе и, совершенно не опасаясь, потянула шейку к руке Глории. Несколько крошек все же каким-то чудом попали в ее горло. Когда птица была совсем близко, Глория быстро схватила ее, получив в награду истошное кряканье.
— Успокойся, я постараюсь вытащить этот крючок.
Но как она сможет сделать это, если теперь у нее заняты обе руки? Удержать вырывающуюся уточку одной рукой она бы не смогла. Уточка, как сумасшедшая, трепыхалась в ее руках, и Глория слышала, как бьется ее испуганное сердечко. Девушка совсем растерялась, но в то же время была полна решимости спасти птичку. Она прижала ее к груди, шепча:
— Не бойся, я и сама боюсь за нас обеих.
— Что это вы там делаете?
Впервые за короткое время их знакомства Глория испытала радость при звуке голоса Криса.
— Как хорошо, — воскликнула она и показала на птичку. — Посмотрите, у нее в клювике застрял рыболовный крючок, а я не могу вытянуть его, так как у меня заняты обе руки.
Кристофер замер на месте, не спуская глаз с этой парочки — жалобно крякающая, испуганно бьющаяся утка и неуклюжая трогательная женщина, очевидно, имеющая так же мало опыта общения с маленькими животными, как и с мужчинами. После небольшой паузы он попросил ее подождать немного и быстро сбегал за своим чемоданчиком с инструментами.
— Что вы собираетесь делать?
— Держите ее крепче. Я сейчас перекушу крючок кусачками, а потом будет легче его вытянуть.
Глория двумя руками держала уточку, надеясь, что не делает ей больно. Ловкими движениями Крис удалил крючок, освобождая птицу.
— Ну вот, теперь совсем как новенькая…
Глория все так же крепко удерживала уточку. Крис улыбнулся ей.
— Вы уже можете отпустить ее. Операция прошла удачно.
— Да, и правда, — спохватилась она.
Она опустила птичку на песок, где та сразу же накинулась на остатки бутерброда.
— Она, наверное, очень проголодалась…
— У вас ведь не было дома никаких животных, правильно я угадал?
— Не было…
Он опять взглянул на уточку, а затем на Глорию.
— Вы поступили необычайно великодушно.
Глория почувствовало необъяснимый прилив бодрости.
— А у вас дома были животные?
— Кого только не было — собаки, кошки, птички всех видов, даже змея.
— У моей мамы была аллергия на шерсть и перья. А мне никогда не приходило в голову завести себе змею. — Она удивленно покачала головой.
— А разве вас не ужасает сама эта идея — завести себе змею?
— В общем, нет.
Его улыбка становилась все шире и шире, и теперь и его глаза были словно две льдинки, которые плавились под лучами яркого солнечного света.
— Вы меня удивляете, мисс Хенфорд. Я как раз собирался прогуляться по берегу. Не хотите присоединиться?
Его небрежное приглашение удивило ее, и она даже не знала, что и думать по этому поводу. Может быть, он симпатизирует людям, которые любят животных? В ней происходила внутренняя борьба. Ей хотелось пойти вместе с ним, но было ли разумно делать это? Рядом с Крисом она становилась гораздо ранимее и эмоциональнее, чем по соседству с любым другим мужчиной. Разве она забыла уроки, которым ее научило общение с мужчинами?
Глория вспомнила разрыв с Дэвидом и ужасные обстоятельства, которые ему сопутствовали. У Дэвида хватило наглости еще несколько раз позвонить ей, пылко и прочувственно клянясь в своей любви. Несмотря на его настойчивость, у Глории хватило силы воли не поддаться его очарованию.
Прошло два месяца, которые казались просто бесконечными. Встречать Дэвида каждый день на работе было страшным мучением. Его мимолетные прикосновения, страстные взгляды, его глубокие, словно омуты, карие глаза, устремленные на нее, глаза, которые были так искренни и правдивы, даже когда он откровенно лгал… Эти глаза могли свести с ума любую женщину, превратив ее в безвольную идиотку.
Его призывные взгляды становились все настойчивее, и Глория поняла, что ей все труднее противостоять ему. Но вдруг так же неожиданно, как он появился в их фирме, Дэвид ушел из нее. При помощи своего неотразимого магнетизма и деловой хватки он подыскал себе неплохое местечко в финансовой империи Сити.
Он был слишком напористым и властным, чтобы мириться со своим незавидным положением в небольшой консервативной аудиторской фирме. В качестве завершающего удара по самолюбию Глории, он прихватил с собой одну из их общих коллег, о романе Дэвида с которой никто и не догадывался. Самое смешное, что это была даже не та женщина, с которой она застала его в постели!
Как ни странно, но чувство боли нисколько не уменьшилось после того, как Дэвид ушел из компании. Ведь не только он был виноват в том, что произошло. Ее собственные чувства и эмоции сделали ее слепой и глухой ко всем явным недостаткам этого человека. Именно тогда Глория и поклялась, что она больше никогда не позволит своим чувствам одержать верх над разумом.
Глория опять посмотрела на Кристофера. Она почему-то чувствовала, что он не стал бы так откровенно врать, как Дэвид, но даже если он хороший человек, он все же не тот мужчина, который ей нужен.
Она неуверенно покачала головой:
— Спасибо, но у меня еще много дел на сегодня.
Он помрачнел.
— Ну что ж. Ладно. — Он резко повернулся и пошел вдоль линии моря.
Тут же, откуда ни возьмись, появилась маленькая уточка, которая заковыляла за ним, время от времени крякая. Глория с удивлением наблюдала за этой парой.
Только сейчас она вспомнила, что даже не поблагодарила Криса за то, что он сделал сегодня для нее. Да, теперь она его должница…
Он шел уверенной раскованной походкой. Как она понимает эту птичку. Ей и самой хотелось бы припустить за ним следом.
— Глупая, — с нежностью сказала она птичке, отчаянно пытающейся догнать Криса. — И ты тоже поддалась очарованию прозрачно-голубых глаз и мощного телосложения?
— Что?
Он был всего в нескольких шагах от нее, и теперь повернулся к ней, вопросительно глядя ей в глаза. Неужели он все слышал?
— Я говорила птичке, что мы теперь обе ваши должницы.
Кристофер ничего не ответил, и она не могла сказать с уверенностью, поверил ли он ей или нет.
Она догнала его быстрыми шагами.
— Послушайте, Крис… — Он повернулся к ней со скептическим выражением на лице. — Спасибо за то, что вы сделали для меня сегодня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Муж по объявлению - Джоди Питт», после закрытия браузера.