Читать книгу "Гармония желаний - Лесли Мэримонт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — ответила та, захлопывая багажник.
— В таком случае, у нас есть время и на это…
Когда Марк страстно прижал Мелани к себе, она замерла на секунду. Но только на секунду. Какой был смысл сейчас строить из себя недотрогу? Разве не для собственного удовольствия она брала этого мужчину с собой? И разве не его непредсказуемость так привлекала ее? Подобным образом поступить мог только Марк Гирр.
Джой никогда себе такого не позволял: всегда спрашивал разрешения, никогда не брал ее только потому, что хотел близости сам. Да уж, Беккер-младший был джентльмен. Хотя в случае со Сьюзен его поведение было явно неординарным. Надо же, буквально в мгновенье ока оказался с девицей в постели! С чего бы это? Наверное, друг к другу их притянула страсть.
Мелани почувствовала губы своего избранника и, прежде чем войти в состояние экстаза, мельком успела подумать, что у нее самой и Марка сексуальное притяжение оказалось столь же сильным. Неожиданно тело ее вздрогнуло, словно от легкого электрического разряда, и сильно закружилась голова. Она ощутила именно то, чего ей хотелось: сильные мужские губы и настойчивый язык, и замерла, полностью погрузившись в этот поцелуй, желая еще большего и не имея сил сдерживать себя.
Марк был ошарашен ответной реакцией Мелани. Тем, что у него в руках она впервые была податлива и постанывала, пылая от страсти. Но вот женщина издала еле слышный звук протеста, и он слегка отстранился, дав ей возможность вздохнуть. Потом не удержался, еще раз поцеловал призывно открытые влажные губы…
— Похоже, этот отдых будет незабываемым, — тихо сказал он. — Но, пожалуй, ты права, и нам действительно надо ехать. Иначе точно опоздаем на самолет.
Мелани очень надеялась, что не покраснеет. Она и так слишком часто впадала в подобный конфуз с момента их знакомства. Заливаться краской могут школьницы, маменькины дочки, но никак не женщины, которые сами строят свою жизнь.
Итак, ему удалось завести ее без особых усилий. Именно этим он и будет заниматься в течение следующих десяти дней. Но что же потом? Садясь за руль, молодая женщина бросила на любовника жаждущий взгляд. Ладно, там будет видно. Возможно, по возвращении она нарушит правила игры, запишет номер его телефона и будет звонить, когда захочется провести восхитительную ночь любви. Все зависит от того, насколько он хорош в постели. Если во всем остальном ее партнер сведущ так же, как и в поцелуях, то ее ждет невероятное наслаждение.
Марк заметил довольное выражение ее лица, и сам тоже заулыбался. Избавление от бессонницы в ближайшие несколько суток ему гарантировано. После секса он всегда спал как младенец.
— Ты объяснила матери, с кем отправляешься в путешествие? — спросил он, как только они отъехали от дома.
Мелани удивленно посмотрела на него.
— Почему ты думаешь, что я ее вообще обязана во что-то посвящать?
— У меня тоже есть мать. И я знаю, какими они бывают. Расспрашивают все до мельчайших подробностей. Иногда приходится даже привирать, чтобы не расстраивать. Я своей матери говорю, что единственной причиной моей холостяцкой жизни является то, что мне не встретилась пока женщина, которая стала бы хорошей женой.
— И это срабатывает?
— Надо признать, что не очень… Похоже, когда мне исполнится сорок, она начнет рассылать объявления в газеты. Мол, одинокий привлекательный мужчина ищет подругу для длительных и серьезных отношений. Претендентка должна любить детей и уметь готовить.
— Если мне ее объявление попадется, я отвечу, что прекрасно готовлю и обожаю детей.
— Очень смешно. А теперь все же объясни, пожалуйста, с кем официально ты отправилась в поездку?
— Ну хорошо. С моей лучшей подругой Джиной.
— И мать действительно думает, что ты будешь отдыхать на Гран-Антарино с ней?
— Разумеется.
— Вот это да! Моя никогда бы в жизни не поверила.
— Что ты едешь отдыхать с подругой?
— Остроумия у тебя сегодня в избытке!
Мелани улыбнулась.
— Если не считать всего остального…
— Чего остального?
— Возбуждения и предвкушения. Разве ты не чувствуешь то же самое?
Его изумлению не было предела. То, о чем она упомянула, затрагивало ту часть его души, которую он намеревался контролировать все эти десять дней и ночей.
— Да, чувствую, — признался Марк.
Мелани повернула голову в его сторону, на секунду их взгляды встретились. И как будто электрический разряд пробежал между ними. Никогда в жизни Марк не испытывал такого. Всего лишь один взгляд! Из последних сил он держал себя в руках, и делать это предстояло ему еще довольно долго.
Сначала на два часа был задержан рейс. Потом произошла небольшая заминка в аэропорту, куда они прилетели и откуда надо было вертолетом добираться уже непосредственно до всемирно известного курорта.
Только к пяти часам вечера они ступили наконец на разогретую щедрым солнцем землю главного острова вожделенного архипелага Гран-Антарино. Оттуда им предстояло совершить небольшую поездку на быстроходном катере до разрекламированного клочка суши с пальмами, где находилось их временное жилище.
Это заняло еще час. Но когда катер, сбросив скорость, подошел к причалу, Марк не мог поверить своим глазам. Сказка становилась былью! Он и женщина его мечты оказались на острове, который был полностью в их распоряжении. И кто только говорит, что чудес на свете не бывает!
Окидывая взглядом это божественное место, Марк заметил великолепный дом с террасой, гармонично дополняющий пейзаж. Строение располагалось на холме, поэтому с террасы открывался великолепный вид на океан с широкой полосой песчаного пляжа и на пальмы, стоявшие чуть поодаль.
К своему удивлению, он не обнаружил в помещении ни одного кондиционера, заметил лишь несколько громоздких вентиляторов. Впрочем, удушающая жара в это время года не напоминала тут о себе. И легкий бриз влетал через открытые окна в дом.
Широкая кровать в спальне имела специальный полог из легкой белой ткани, защищающий от комаров. Парнишка по имени Том, доставивший их сюда на катере и показывавший дом, предупредил, что на ночь полог должен обязательно опускаться. Если же им захочется посидеть вечером на террасе, то следует зажечь специальные ароматические лампы или использовать лосьон.
Становилось ясно, что отдых в тропиках тоже таит в себе определенные опасности.
— У вас была долгая и трудная дорога, — сказал Том. — Менеджер нашего отеля предположил, что вам будет неудобно возвращаться на главный остров, когда вы захотите поужинать. Поэтому шеф-повар все упаковал для вас. — Он кивнул в сторону большой корзины, которая стояла на кухонном столе, и продолжал информировать: — В холодильнике вы также найдете обилие разнообразной еды, а в баре — большой ассортимент алкогольных напитков, включая различные сорта вин. Хочу еще раз напомнить, что еда и напитки включены в стоимость путевки, поэтому ни в чем себе не отказывайте. Во время своего пребывания здесь вы можете есть либо в ресторанах, расположенных неподалеку от главного пляжа, либо заказывать еду с доставкой. Чтобы сделать это, надо позвонить вот по такому номеру. Сигареты также можно заказать…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гармония желаний - Лесли Мэримонт», после закрытия браузера.