Читать книгу "Удачи капитана Блада - Рафаэль Сабатини"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но вы дали мне слово! — вскричал взбешённый дон Себастьян.
— Ай-ай-ай! Но ведь это было давно. Когда тебе былапредоставлена возможность, ты ею не воспользовался, а начал вместо этого сомной шутки шутить. — Никто из присутствующих в комнате не обратил внимания назвук быстро приближающихся шагов. — Я же предупреждал тебя, что с капитаномБладом шутить опасно.
Он не успел договорить, как дверь открылась, и послышалсятвёрдый с металлическим оттенком голос, в котором чувствовались нотки сарказма.
— Рад слышать это от вас, независимо от того, кто бы вы нибыли. — И в комнату вошёл высокий человек со шляпой в руке. Чёрный парик егобыл всклокочен, лиловый камзол разорван, лицо испачкано пылью и грязью. Егосопровождали трое мушкетёров в испанских латах и стальных шлемах. Окинувкомнату взглядом, он сразу же оценил ситуацию.
— Я как будто успел как раз вовремя.
Изумлённый пират выпустил донью Леокадию и вскочил, положивруку на рукоять пистолета.
— Что это значит? Кто вы такой, чёрт возьми?!
Вновь прибывший приблизился к нему, и суровый взгляд егоголубых глаз, сверкавших, как сапфиры, на смуглом лице, заставили разбойникавздрогнуть.
— Подлый самозванец! Навозная тварь!
Хотя мерзавец по-прежнему мало что понимал, до него дошло,что необходимы решительные действия, и он выхватил из-за пояса пистолет. Нокапитан Блад отступил назад, и его рапира, быстрая, как жало змеи, пронзиларуку пирата. Пистолет со стуком упал на пол.
— Лучше бы ты направил его в своё сердце, грязный пёс!Правда, этим ты помешал бы мне выполнить клятву. Я дал обет, что капитана Бладане отправит на виселицу ничья рука, кроме моей.
Один из мушкетёров быстро справился с изрыгающим проклятиепиратским капитаном, в то время как Блад с остальными солдатами так же быстроразоружил двух других бандитов.
Сквозь шум этой краткой схватки послышался крик доньиЛеокадии, которая, дотащившись до кресла, упала в него, потеряв сознание.
Дон Себастьян, находящийся в ненамного лучшем состоянии, кактолько его развязали, начал слабым голосом невнятно выражать свою благодарностьза это своевременное чудо, перемежая её вопросами и том, как оно произошло.
— Займитесь вашей супругой, — посоветовал ему Блад, — и небеспокойте себя другими мыслями. Сан-Хуан очищен от пиратов. Около тридцатинегодяев надёжно заперты в тюрьме, остальные — ещё надёжнее: в аду. Есликому-то всё же удалось вырваться, то его встретят у лодок и проводят ктоварищам. Нам нужно похоронить мёртвых, позаботиться о раненых и вернуть вгород беженцев. А вы займитесь вашей женой и домочадцами и предоставьте мне всёостальное.
И Блад с мушкетёрами исчезли так же внезапно, как появились,уведя с собой взбешённых пленных.
Когда Блад вернулся к ужину, порядок в домегенерал-губернатора был полностью восстановлен, и слуги накрывали на стол. Привиде дона Педро, всё ещё покрытого пылью сражений, донья Леокадия разрыдалась.Не обращая внимания на грязный костюм капитана, дон Себастьян крепко прижал егок груди, называя спасителем Сан-Хуана, настоящим героем, истинным кастильцем идостойным представителем великого адмирала.
Мнение это разделял весь город, в котором всю ночь несмолкали крики: «Viva дон Педро! Да здравствует герой Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико!»
Столь шумное и трогательное выражение благодарностипробудило в капитане Бладе, в чём он позже признался Джереми Питту, мысли оприятных сторонах, которыми обладала служба закону и порядку. Почистившись ипереодевшись в костюм из гардероба дона Себастьяна, который ему был чересчурширок и слишком короток, он уселся ужинать к столу генерал-губернатора, судовольствием воздавая должное пище и превосходному испанскому вину, уцелевшемупосле налёта на губернаторский винный погреб.
Блад крепко уснул с сознанием хорошо выполненного долга, ине сомневаясь, что без лодок и с малым количеством людей лже-«Арабелла» неосмелится напасть на корабли с сокровищами, являющиеся истинной целью рейда наСан-Хуан. Всё же на всякий случай несколько испанцев стали на часах околопушек, оставленных в роще. Но ночь прошла спокойно, а наутро жители городаувидели, что пиратский корабль превратился в точку на горизонте, а в гавань подвсеми парусами входила «Мария Глориоса».
Когда дон Педро Энкарнадо спустился к завтраку, донСебастьян сообщил ему, что адмиральский корабль бросил якорь в бухте.
— Он весьма пунктуален, — заметил дон Педро, думая оВолверстоне.
— Пунктуален? Ничего себе! Он не смог даже завершить вашитруды, потопив это проклятое пиратское судно. Постараюсь высказать ему всё, чтоя о нём думаю.
Дон Педро нахмурился.
— Учитывая его положение при дворе, это было бынеблагоразумно. С маркизом лучше не вступать в пререкания. К счастью, он врядли сойдёт на берег из-за своей подагры.
— Тогда я нанесу ему визит на корабле.
Озабоченное выражение лица капитана Блада не былопритворным. Если ему не удастся отговорить дона Себастьяна от его благих намерений,то выработанный им план пойдёт прахом.
— На вашем месте я бы этого не делал, — сказал он.
— Не делали бы? Но ведь это мой долг.
— Вовсе нет. Этим вы унизите своё достоинство. Подумайте овысоком посте, который вы занимаете. Ведь генерал-губернатор Пуэрто-Рико — этопочти вице-король. Не вы должны наносить визиты адмиралам, а, наоборот,адмиралы должны наносить визиты вам, и маркиз Риконете прекрасно отдаёт себе вэтом отчёт. Вот почему он, не имея возможности прийти к вам лично из-за болезни,послал к вам меня в качестве своего представителя. Поэтому всё, что высобирались сказать маркизу, вы можете сообщить мне.
Задумавшись над этими словами, дон Себастьян подпёр рукойсвои многочисленные подбородки.
— Конечно, в том, что вы сказали, есть доля истины. Но вданном случае у меня особый долг, который я обязан выполнить. Я должен подробносообщить адмиралу о той героической роли, которую вы сыграли в спасенииСан-Хуана и королевской казны, не говоря уже о кораблях с ценностями, иубедиться, что вы награждены по заслугам.
Донья Леокадия, с дрожью вспоминая вчерашние ужасы,прерванные появлением дона Педро, и ещё более страшные ужасы, которыепредотвратила его отвага, горячо поддержала великодушное намерение своегосупруга.
Однако во время этого изъявления благодарности лицо донаПедро всё больше мрачнело. Он сурово покачал головой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удачи капитана Блада - Рафаэль Сабатини», после закрытия браузера.