Читать книгу "Пять поросят - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он делился с вами?
– Да. Он знал, что имеет дело с преданным другом. Эмиасвсегда раскрывал мне глаза на действительное положение вещей. Не жаловался –это не в его стиле, – он только говорил: «Черт бы их побрал, этих женщин, всехвместе». Или: «Никогда не женись, мой дорогой. Оставь ад для потустороннейжизни».
– Вам были известны его чувства к мисс Гриер?
– О да! Я был свидетелем их романа. Он мне сказал, чтовстретил необыкновенную девушку. Она была не такая, как все, кого он зналраньше. Я не преувеличиваю. Он всегда встречал женщину, которая была несравнимас другими. Но через месяц, если его спрашивали о ней, он смотрел удивленно – оком речь? Однако Эльза Гриер в самом деле была иной. Я это понял, когда приехалпогостить в Олдербери. Она его околдовала. Он попал в сети с головой. Бедный,он был словно ягненок в ее руках.
– Эльза Гриер вам нравилась?
– Нет, не нравилась. Она была хищным созданием, жаждалавладеть душой и телом Крейла. Все же, на мой взгляд, она больше подходилаЭмиасу, чем Кэролайн. Возможно, если бы она им завладела, была бы уверена, чтоон принадлежит ей, она бы его не мучила. А может быть, он бы ей надоел и онаперешла к другому… Самое лучшее для Эмиаса было вообще не путаться с женщинами.
– Однако это, кажется, не соответствовало его характеру?
Филипп Блейк ответил со вздохом:
– Эмиас – чудак, он все время путался то с одной, то сдругой. И все же, можно сказать, женщины очень мало для него значили. Всеголишь две женщины играли какую-то роль в его жизни – Кэролайн и Эльза.
Пуаро спросил:
– Он любил ребенка?
– Анджелу? О, мы все любили Анджелу. Она была такая шалунья,всегда умела придумать какую-нибудь игру. Чего только не устраивала несчастнойгувернантке! Эмиас любил ее, несомненно. Но иногда ее проказы переходили всякиеграницы. Эмиас тогда сердился по-настоящему, и тут всегда вторгалась Кэролайн –она постоянно была на стороне Анджелы. Перед ними Эмиас всегда чувствовал себяпобежденным. Он не терпел, когда Кэролайн становилась на сторону Анджелы,против него. Эмиас ревновал, что у жены на первом плане Анджела, что она готоваради нее на что угодно. А Анджела ревновала Эмиаса и восставала против егостремления воспитывать ее. Эмиас решил, что она пойдет в ту осень в школу,из-за чего Анджела рассердилась. Не потому, что ей не хотелось в школу, нет! Еевыводил из себя тот безапелляционный, непререкаемый тон, каким Эмиас решал всеее дела. Она и вытворяла всякие штучки ему назло. Как-то подбросила ему впостель с десяток улиток… Как бы там ни было, Эмиас был прав: наступала пораприучить ее к дисциплине. Мисс Уильямс была способным педагогом, но онасознавалась, что с Анджелой чем дальше, тем труднее ладить.
Блейк умолк, и Пуаро спросил:
– Когда я интересовался, любил ли Эмиас ребенка, я имел ввиду его собственного ребенка, его дочь.
– А-а, вы говорили о маленькой Кэролайн?! Нет, он ее неочень любил. Он любил с ней возиться, но ребенок не был препятствием для бракас Эльзой, если вы это имеете в виду. Он не питал к девочке каких-то особыхчувств.
– Кэролайн Крейл была очень привязана к девочке?
Лицо Филиппа передернулось.
– Я не могу утверждать, что она была плохой матерью. Нет,этого я не могу сказать. Это единственная вещь, которая… – Он умолк.
– Слушаю, мистер Блейк.
Филипп Блейк проговорил медленно, со скорбью:
– Это единственное, по сути, что меня действительно огорчаетв этом деле. Девочка… Такая трагедия в начале жизни! Ее отправили за границу, кдвоюродной сестре Эмиаса. Надеюсь, искренне надеюсь, что тете удалось скрыть отдевочки правду.
Пуаро отрицательно покачал головой.
– Правда, мистер Блейк, имеет привычку сама всплывать наповерхность. Даже через много лет.
Биржевой маклер проворчал:
– Возможно…
– В интересах правды, мистер Блейк, я попрошу вас сделатьодну вещь.
– А именно?
– Я попрошу вас письменно изложить события, которые тогдапроизошли в Олдербери. То есть я прошу вас сделать подробное описаниеобстоятельств, при которых произошло преступление.
– Но ведь прошло столько лет! Боюсь, описание будет далеконе точным.
– Не обязательно. По мере того как проходит время, памятьсохраняет самое главное и отбрасывает второстепенное.
– Вы хотите сказать, что вам нужно знать о деле только вобщих чертах?
– Вовсе нет. Я бы хотел получить детальное и честноеизложение всего, что произошло, а также всех бесед, которые вы можетевспомнить.
– А если предположить, что я их вспомню неверно?
– Попробуйте все-таки вспомнить, насколько это возможно.Вероятно, у вас будут и неточности, но вспомнить необходимо.
Блейк посмотрел на него с удивлением.
– Но зачем? Ведь полицейские досье могут вас информироватьоб этом с большей достоверностью.
– Нет, мистер Блейк, мы сейчас рассматриваем все это спсихологической точки зрения. Мне не нужны голые события, мне необходим вашличный анализ. Прошедшее время, ваша память станут авторами этого изложения.Возможно, происходило что-то или говорились какие-то слова, которые напрасноискать в полицейских досье. Слова, о которых вы никогда не вспоминали, потомучто считали их незначительными или, возможно, потому, что не виделинеобходимости их повторять.
Блейк неожиданно спросил:
– Это мое изложение будет опубликовано?
– Конечно, нет. Это только для меня, чтобы помочь мнесделать собственные выводы.
– И вы не будете цитировать мое сообщение без моегосогласия?
– Конечно, нет.
– Гм, – проворчал Филипп Блейк. – Я слишком занятой человек,мсье Пуаро.
– Я понимаю, это потребует времени и усилий. Я был бы рад,если бы мы пришли к согласию по поводу какого-то разумного вознаграждения…
Наступила пауза, после которой Филипп Блейк вдруг сказал:
– Нет, если я это сделаю, то безвозмездно.
– Но вы это сделаете?
Блейк еще раз предупредил его:
– Не забывайте, что я не гарантирую точности своихвоспоминаний.
– Ну конечно, о чем речь!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять поросят - Агата Кристи», после закрытия браузера.