Читать книгу "Час презрения - Анджей Сапковский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Еще один такой фортель, – процедилаЙеннифэр, – и мы повздорим. Ты ведешь себя, как юная коза. Мне стыдно затебя.
– Ты намерена отдать меня в какую-то школу, да? Я нехочу!
– Тише. Люди смотрят.
– На тебя смотрят, не на меня! Не хочу я ни в какуюшколу! Ты обещала, что всегда будешь со мной, а теперь собираешься бросить!Одну. Я не хочу быть одна!
– И не будешь. В школе много девочек твоего возраста.Заведешь подружек.
– Не нужны мне подружки. Я хочу быть с тобой и с… Ядумала, что…
Йеннифэр быстро обернулась.
– Что ты думала?
– Что мы едем к Геральту, – вызывающе поднялаголову Цири. – Я прекрасно знаю, о чем ты думала всю дорогу. И почемувздыхала ночью.
– Довольно, – прошипела чародейка, а блеск еегорящих глаз заставил Цири вжаться лицом в гриву лошади. – Слишком уж тыразговорилась. Напоминаю: время, когда ты могла возражать, ушло. И случилосьэто по твоей собственной воле. Теперь ты должна слушаться. И делать то, что яприкажу. Поняла?
Цири кивнула.
– Да, что прикажу. И это будет для тебя лучше всего.Всегда. Поэтому ты будешь слушаться меня и выполнять все мои распоряжения,ясно? Останови лошадь. Мы на месте.
– Это школа? – буркнула Цири, окидывая взглядомвнушительный фасад дома. – Это уже…
– Ни слова больше. Слезай. И веди себя как положено.Это не школа, школа находится в Аретузе, а не в Горс Велене. Это банк.
– Зачем нам банк?
– Подумай. Слезай, я сказала. Да не в лужу! Оставьлошадь, для этого есть слуги, сними перчатки. В банк в перчатках для езды невходят. Взгляни на меня. Поправь берет. Выровняй воротничок. Выпрямись. Незнаешь, что делать с руками? Так не делай ничего!
Цири вздохнула.
Высыпавшие из здания служащие были краснолюдами. Циривнимательно приглядывалась к ним. Такие же невысокие и бородатые крепыши, онитем не менее ничем не походили на ее друга Ярпена Зигрина и его ребят. Служащиебыли какие-то безликие, одинаково одетые, никакие. И раболепные, чего об Ярпенеи его ребятах сказать было никак нельзя.
Йеннифэр и Цири вошли. Магический эликсир чародейкипродолжал действовать, поэтому появление Йеннифэр тут же вызвало великоевозбуждение, беготню, поклоны, дальнейшие раболепные и покорные пожелания изаверения в готовности услужить, конец чему положило лишь появление невероятнотолстого, богато одетого белобородого краснолюда.
– Уважаемая Йеннифэр! – загудел краснолюд,позвякивая золотой цепью, свисавшей с могучей шеи значительно ниже белойбороды. – Какая неожиданность! И какая честь! Прошу, прошу в контору! А вытам, не стоять, не глазеть! За работу! К счетам! Абакам! Вильфли, немедленно вконтору бутылку Кастель де Нефа, года… Ну сам знаешь какого. Живо, одна ногатут, другая там! Изволь, изволь. Йеннифэр, истинное удовольствие видеть тебя.Ты смотришься… Ах, черт возьми, аж дух захватывает!
– Ты тоже, – улыбнулась чародейка, –недурственно держишься, Джианкарди.
– Надеюсь. Прошу, прошу ко мне в контору. Ах, нет, нет,как можно, вы первыми. Ты же знаешь дорогу, Йеннифэр.
В конторе было темновато и приятно прохладно, в воздухестоял аромат, который Цири помнила по башне писаря Ярре, – запах чернил,пергамента и пыли, покрывавшей дубовую мебель, гобелены и старые книги.
– Прошу вас, присаживайтесь. – Банкир отодвинул отстола тяжелое кресло для Йеннифэр, окинул Цири внимательным взглядом. –Хмм…
– Дай ей какую-нибудь книгу, Мольнар, – небрежнобросила чародейка, заметив его взгляд. – Она обожает книги. Сядет в концестола и не будет нам мешать. Верно, Цири?
Цири не сочла нужным подтверждать.
– Книгу, хм, – обеспокоился краснолюд, подходя кшкафу. – Что у нас тут есть? Вот книга прихода и расхода… Нет, не то.Пошлины и торговые оплаты… Тоже нет. Кредит и рембурс? Нет? О, а это как сюдапопало? Черт его знает… Но, пожалуй, это будет в самый раз. Пожалуйста,девочка.
Книга называлась «Physiologus» и была очень старой и оченьпотрепанной. Цири осторожно перевернула обложку и несколько страниц. Фолиантзаинтересовал ее сразу же, потому что повествовал о таинственных чудовищах ибестиях и был полон гравюр. Несколько следующих минут она старалась делитьинтерес между книгой и беседой чародейки с банкиром.
– Есть какие-нибудь письма, Мольнар?
– Нет. – Банкир налил вина Йеннифэр и себе. –Ни одного нового. Последнее поступило месяц назад. Я переслал тебе условленнымобразом.
– Я получила. Благодарю. А случайно… кто-нибудь этимиписьмами не интересовался?
– Здесь – нет, – улыбнулся МольнарДжианкарди. – Но ты точно выбрала мишень, дорогая моя. Банк Вивальдидоверительно информировал меня, что письма пытались выследить. Кроме того, ихфилиал в Венгерберге выявил попытку проследить операции на твоем личном счете.Один из работников оказался нелояльным…
Банкир осекся, глянул на чародейку из-под кустистых бровей.Цири прислушалась. Йеннифэр молчала, поигрывая обсидиановой звездой.
– Вивальди, – понизил голос Джианкарди, – немог либо не хотел вести следствие. Нелояльный и скорый на подкуп служащий попьянке свалился в канаву и захлебнулся. Несчастный случай. Жаль. Слишкомбыстро, слишком неосмотрительно…
– Потеря невелика, а сожаление кратко, – надулагубы чародейка. – Я знаю, кого интересуют мои письма и счета, следствие уВивальди не дало бы ничего нового.
– Коли ты так считаешь… – Джианкарди почесалбороду. – Едешь на Танедд? На Большой Сбор чародеев?
– Именно.
– Решать судьбы мира?
– Зачем преувеличивать?
– Всякие слухи ходят, – сухо проговорил банкир. –И всякое творится.
– Например, если не секрет?
– С прошлого года, – сказал Джианкарди, поглаживаябороду, – наблюдаются удивительные сдвиги в налоговой политике… Знаю, тебяэто не интересует…
– Говори.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Час презрения - Анджей Сапковский», после закрытия браузера.