Читать книгу "Золушка из Далласа - Ронда Бэйс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты узнала? – севшим голосом осведомилась Саммер.
– Пришлось разбираться с полицией. А потом договариваться с дедом Фрэнка, чтобы тот все уладил. Ты не поверишь, я же еще и оказалась виноватой в том, что мой жених отправился на эти гонки!
– Прости, я не знала.
– Забудь, – отмахнулась та. – Я тоже не права, что сорвалась. Просто я сейчас так зла, что любой выводит меня из себя.
– Ты поругалась с Фрэнком? – догадалась Саммер.
– Да. Похоже, что сейчас не самое хорошее время для нас, – вздохнула подруга. – Мы решили некоторое время побыть на расстоянии друг от друга, пока наша ненависть не заставила нас наброситься друг на друга с кулаками. К тому же ему сейчас это очень проблематично сделать.
– Ясно… – Саммер поднялась и приблизилась к окну, выглянула на улицу. – Значит, пока что ты будешь здесь.
– Да, – кивнула Анджела. – Во всяком случае, до тех пор, пока не остыну и не пойму, как мне поступить дальше.
– Что значит, как поступить? – Саммер отвернулась от окна и настороженно посмотрела на нее.
Анджела демонстративно пожала плечами.
– Не знаю, – произнесла она.
– Только не говори, что собираешься бросить его… – Голос Саммер дрогнул.
– Не думаю, что это должно тебя волновать, – едко заметила Анджела.
Саммер повернулась к ней спиной. Перевела дух. Похоже, что подруга начинает что-то подозревать…
– Поступай, как знаешь, – произнесла она по возможности бесстрастным тоном.
– Именно так я и сделаю, – пообещала Анджела.
Саммер вернулась к своему столу, села в кресло.
До конца рабочего дня она старалась сосредоточиться на работе, коротко и без особых эмоций отвечая на вопросы Анджелы. И когда та пригласила ее вечером сходить вместе в ночной клуб, Саммер отказалась. Она не испытывала желания веселиться. А видеть улыбающуюся и флиртующую с парнями Анджелу казалось ей еще более неприемлемым.
Анджела не стала настаивать. По-видимому, она поняла, что Саммер не будет для нее хорошей компанией в этот вечер…
Саммер вернулась домой. Она долго бесцельно слонялась по квартире, не зная, чем заняться. Ее терзали мысли о Фрэнке, прикованном к кровати, одиноком, покинутом. И сердце ее сжималось, чувствуя, насколько ему сейчас плохо.
А Анджела в это время наверняка развлекалась в ночном клубе, куда собиралась пойти. И осознание этого заставляло Саммер злиться на нее, будто это она, Анджела, виновата в том, что Фрэнк оказался в таком беспомощном состоянии.
Ей хотелось позвонить в больницу и узнать, как там Фрэнк, но Саммер совершенно не представляла, как ей представиться. Она хотела позвонить Фрэнку и подбодрить его, но была не уверена, что ее звонок хоть немного обрадует его.
В конце концов она набрала номер клиники и представилась Анджелой Мессинг. Любезная медсестра поведала ей, что состояние мистера Нортона стабильно, он успешно идет на поправку, что боли его уже практически не беспокоят, а его дедушка достал редкие лекарства, которые были необходимы. Немного успокоившись, Саммер попрощалась.
Положив трубку, она вздохнула с облегчением. Новости были если и не совсем хорошие, то, во всяком случае, не слишком плохие, и это обнадеживало.
Саммер улыбнулась…
Медсестра вошла в его палату, осторожно постучав.
– Не спите? – ласково поинтересовалась у Фрэнка, лежавшего на спине и устремившего бессмысленный взор в потолок.
– Уже выспался, – буркнул он не слишком дружелюбно, но, опомнившись, произнес: – Извините меня, просто немного выбился из колеи.
– Ничего, я все понимаю, – заверила девушка. – Я просто пришла вам сказать, что звонила мисс Анджела.
– Вот как? – Фрэнк удивленно посмотрел на нее. – Странно, что она не позвонила мне.
Но он тут же вспомнил, что они поругались.
– Она расспрашивала о вас.
– Что-нибудь просила передать? – Фрэнк пристально смотрел на девушку, ожидая ответа.
Медсестра смутилась, не зная, что сказать. Но потом, решив, что большого греха не будет, если она немного слукавит, произнесла:
– Мисс Анджела просила пожелать вам скорейшего выздоровления, она очень беспокоится о вас.
Нортон улыбнулся одними губами. Все-таки Анджела любит его. Ведь даже несмотря на то, что они наговорили друг другу, она позвонила, чтобы узнать о нем, справиться о его состоянии. Он не ожидал от нее такого отношения. Иногда, украдкой наблюдая за ней, когда она была в палате, Фрэнк замечал, с какой неприязнью она смотрела вокруг. И это огорчало его, раздражало, заставляло дерзко отвечать ей, вызывая на ссору. Анджела, как правило, срывалась и уходила, хлопнув дверью. После чего он хандрил весь оставшийся день, и даже присутствие деда, пытавшегося хоть как-то поднять его настроение, не приносило облегчения.
– Спасибо, мисс, – поблагодарил он медсестру. – Вы принесли мне хорошие вести.
– Рада была оказать вам такую любезность. – Девушка приветливо улыбнулась. – Все у вас будет хорошо, мистер Нортон, поверьте.
– Вашими бы устами… – усмехнулся Фрэнк.
– Так и будет, – пообещала она, затем, поддаваясь порыву, послала ему воздушный поцелуй, смутилась и выскочила из палаты.
Вслед ей зазвучал его бархатистый смех.
Впервые за все время он рассмеялся. Девушка улыбнулась. Значит, она все правильно сделала…
Саммер удивлялась, наблюдая за подругой в последующие дни. Анджела вела себя так, будто с Фрэнком все в порядке, он просто уехал в командировку. Они созванивались, много болтали, и каждый раз Анджела обещала приехать при первой же возможности. Она жаловалась на большую загруженность на работе, уверяя, что старается изо всех сил, чтобы закончить со всеми делами и прилететь к жениху.
Однако Саммер видела, знала: подруга вела тот же образ жизни, к которому привыкла. Она посещала салоны красоты, ходила по ночным клубам, встречалась с друзьями.
– Должна же я хоть немного поднять свой боевой дух, – говорила она Саммер. – Ведь надо иметь огромное мужество, чтобы разговаривать с Фрэнком, будто ничего не произошло и он скоро поправится.
Саммер качала головой. Судя по всему, Анджела поднимала свой боевой дух с утроенным старанием…
Райан готовил документы к предстоящей сделке. Ему казалось, он все предусмотрел, и предварительные переговоры вроде как прошли успешно. Он специально не звонил Фрэнку, так как не хотел, чтобы тот вмешивался своими советами. Поэтому, в редкие минуты, когда они разговаривали по телефону, он старался избегать тем о работе, создавая у компаньона впечатление, что все ждут его выздоровления и прибытия.
Фрэнк между тем и не пытался вникнуть в дела фирмы. Голос его звучал в трубке безучастно и отстраненно, создавая впечатление, что звонил он только из чувства долга.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка из Далласа - Ронда Бэйс», после закрытия браузера.