Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Язык костей - Клиа Кофф

Читать книгу "Язык костей - Клиа Кофф"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:
тем, что творится вокруг. Но вот он улыбнулся, и улыбка, как и прежде, преобразила его.

– Ну, Джейн Холл, как дела, черт побери?

Его оптимизм был заразителен, и она рассмеялась.

– Спасибо, неплохо. Как долетел?

– Бизнес-классом всегда хорошо.

– Прекрасно. – Джейн посмотрела на него с одобрением, отъехала от отеля и направилась обратно тем же путем. Потом свернула направо на бульвар Тома Брэдли в сторону Маленького Токио.

– И что же привело тебя сюда бизнес-классом?

– Я работаю в электронной компании, которая сейчас собирается открыть филиал на Западном побережье. Послали сюда провести пару встреч, разведать обстановку… Не буду грузить подробностями.

– А когда ты ушел из лаборатории ФБР?

– Очень давно.

– Я и не знала…

– А ты сколько лет жизни готова потратить на борьбу с преступностью и преступниками?

Джейн взглянула на него с интересом.

– Скучаешь по тому времени?

– Нет! Моя теперешняя работа скучная, но мне это нравится. Азарт я найду в другом месте. Встреча с тобой и Стили – главное событие в этой поездке. Кстати, она посидит с нами в ресторане?

Джейн притормозила у парковочного счетчика. Выходя из пикапа, она повысила голос, перекрывая шум проезжающих машин:

– Она сегодня не сможет. Очень занята на этой неделе.

Джин подождал, когда она подойдет ближе.

– Значит, до сих пор на меня злится?

Джейн смущенно улыбнулась и пошла вперед.

– А-а-а! – Всплеснув руками, Джин догнал ее. – Ради бога, разве можно так долго обижаться? Почти десять лет прошло.

– Она как слон – никогда ничего не забывает.

– Так что теперь вы вдвоем рулите этой благотворительной конторой… И как дела?

– Неплохо. Еще мало времени прошло.

– Вы когда открылись?

Они пересекли центр Маленького Токио, проходя мимо кофеен и бутиков.

– Около года.

– Я улучил минутку и заглянул на ваш сайт. Пытаетесь разгрести горы трупов?

– Да.

– Весьма амбициозно.

Джейн посмотрела на него.

– И что? Если работа огромная, то не стоит и пытаться?

– Ты же понимаешь, Джейн: это не просто огромная работа – она чертовски тяжелая.

Ей не понравилось, как насмешливо Джин произнес «огромная работа», сделав пальцами жест, словно заключая эти слова в кавычки. Словно Джейн не понимает масштабов и перспектив. Она хотела сказать: «Ну, с таким подходом…» Но вместо этого ответила:

– Как посмотреть.

– Хочешь сказать, что стакан наполовину полон, а не наполовину пуст?

– Да.

– Чушь собачья.

Джейн остановилась и повернулась, глядя ему в лицо. Она вспомнила, как он заставлял ее почувствовать свое превосходство за счет разницы в росте. Джейн вдруг обрадовалась, что сейчас здесь нет Стили. За такие слова подруга дала бы Джину по морде, была бы арестована за нанесение телесных повреждений, и пришлось бы вносить за нее залог.

– Нет, не чушь собачья, Джин. Перспективы важны, и если такие, как мы, пытаются опознать безымянные тела – особенно те, кого трудно идентифицировать, – то это правильно.

Джейн показалось, что он просверлит ее взглядом насквозь, но Джин тут же расплылся в улыбке:

– Наверное, именно с таким выражением лица ты просишь гранты у спонсоров.

Было непонятно, комплимент ли это, а уточнить не получилось: хозяин ресторанчика, перед которым они случайно остановились, предложил посмотреть меню. Он протянул им большую папку в виниловой обложке, и Джейн взяла ее.

Они подошли ближе к двери, чтобы было светлее читать. Запах еды манил. Джейн и Джин молча переглянулись и согласно кивнули друг другу.

Они позволили хозяину проводить их к столу возле окна. За столиками, частично скрытыми деревцами и папоротниками в горшках, сидели еще несколько посетителей. Приглушенный свет создавал уютную атмосферу, располагающую к тому, чтобы сосредоточиться на еде.

Они с Джином заказали несколько блюд, вспоминая старые истории и со смехом споря о подробностях.

Когда заканчивали ужинать, Джин спросил:

– А помнишь, как ты свалилась в ущелье в Рулиндо? [38]

– Да… Сейчас это выглядит смешно, но вы, ребята, оставили меня там слишком надолго.

– Мы же знали, что с тобой ничего не случится.

– Я чуть ногу не сломала!

– Ну не сломала же.

– Похоже, я ее тогда растянула или что-то в этом роде. Она уже никогда не будет прежней.

– Правда? Тебе стоит ее проверить.

Джейн улыбнулась.

– Поздновато уже, тебе не кажется?

– Ты… э-э… когда-нибудь проверялась у психиатра?

– Зачем? А ты?

– Когда вернулся в Вашингтон. Но ты не ответила на вопрос.

– Нет, никогда.

– Еще не поздно.

– Наверное. – Джейн помолчала. – А тебе это помогло? Ты не выглядел человеком, который нуждается в такой помощи.

Джин на секунду задумался.

– Это помогло понять, на что я хотел бы потратить жизнь. Работа в Руанде в каком-то смысле открыла мне новые горизонты.

– Что ты имеешь в виду?

– Думаю, там я почувствовал свободу. И когда вернулся домой, решил позволить себе наслаждаться жизнью, а не оставаться рабом государственной системы, которому одна дорога – к пенсии. – Он задумчиво побарабанил по своей чашке и улыбнулся Джейн. – Ты берешь почасовую оплату или как?

Она улыбнулась в ответ.

– А ты? Что было после миссии в Кигали? – продолжал Джин.

– Другие миссии. В основном в горячих точках на Балканах.

– Точно. Кажется, я время от времени слышал какие-то новости о тебе и Стили… Там везде были массовые захоронения?

Она кивнула.

– Если не считать нескольких одиночных и тех мест, где мы думали найти тела, но не нашли. Иногда попадались трупы животных, но не людей. – Джейн отвернулась к окну. – Это хуже всего. Надеешься найти – и не находишь, хотя знаешь, что они где-то там и всё еще ждут тебя. Даже сейчас, когда мы сидим здесь, за этим столиком у этого окна, они до сих пор ждут нас. – Она уставилась в одну точку. – Или таких, как мы.

– Именно поэтому вы и открыли агентство?

– Здесь мы исследуем другие тела, но да, так и есть. – Джейн взглянула на него с легкой улыбкой.

– Эй, – рассмеялся Джин. – Вообще-то я беру плату. Поминутно. – Он посмотрел на часы. – С вас семьдесят пять центов, леди. Следующий! – окликнул Джин, словно обращаясь к очередному пациенту в очереди. Хозяин ресторанчика решил, что он требует счет, и поспешно положил его на стол.

Джейн попыталась сдержать смех.

Джин достал купюру:

– Я сам.

* * *

Эрик свернул с подъездной дорожки очередной автомастерской и кивнул менеджеру, который ждал, чтобы закрыть ворота за «Субурбаном». Глядя в зеркало заднего вида, агент заметил:

– Кто-то не слишком рад, что мы задержали его после уроков.

Скотт перелистывал блокнот.

– А он ведь сильно нервничал, да?

– Странно для парня, чей бизнес вроде на подъеме. – Эрик гнал машину по бульвару Ван-Найс.

Теперь Скотт

1 ... 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Язык костей - Клиа Кофф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Язык костей - Клиа Кофф"