Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Сказание об Оками - Seva Soth

Читать книгу "Сказание об Оками - Seva Soth"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 172
Перейти на страницу:
девка. В моей бывшей деревне считалась бы перспективной невестой. Там любая детородного возраста и без критических недостатков будет перспективной. Вот у меня недостаток сверхкритический, я умная. Таких там не надо, иначе породу клинических идиотов испортят. Похоже, что и испортили, раз я получилась. Откуда маман моя взялась и куда делась узнать так и не вышло. Сколько не поднимала тему, добивалась только увеличения числа ударов розгами за неуважение к старшим.

Выхожу на дорогу и низко кланяюсь как бы в почтительном поклоне. Тут порядки простые. Не знаешь что делать или говорить - кланяйся и извиняйся. Может, у нормальных цивилизованных людей и по другому, но деревенские меня так учили. Другого источника информации нет, поэтому доверюсь тому, что знаю. Место для остановки я выбрала так, чтобы первым ко мне подъехал фургон с женщиной. С женщиной безопаснее. То, что моим единственным союзником стала мачеха, невеликая, но все таки статистика. Женщины, они, ну то есть мы, существа жалостливые и любопытные.

- Мальчик, почему ты тут стоишь один? - Окликает меня в целом приятный женский голос. Без стервозных или истерических ноток, которые меня до печенок достали на малой родине.

- Простите что отвлек вас, госпожа - Я снова кланяюсь, но быстро выпрямляю спину - Меня зовут Сато Ичиро - Новый поклон. Поклонов, их, мало не бывает - Позвольте мне спросить куда направляется ваш караван. Если в ту же сторону, куда иду я, примкнуть к вам и идти рядом с фургоном - Просить подвезти будет хамством. Да и не надо меня подвозить. Мне надо чтобы люди просто где-то рядом были, для безопасности.

Женщина озадаченно на меня уставилась. Сколько ей там на вид? Лет двадцать? Тогда точно уже женщина, со своими детишками, может даже моими ровесниками. Но может я неверно оцениваю, воспоминания, происходящие из более цивилизованного общества приводят ко всяким когнитивным искажениям. Она явно не ожидала настолько связной речи от мелкого ребенка. Изображать тупого и плакать могло было быть более продуктивным вариантом, но я слишком дерьмовая актриса.

- Ты знаешь сколько тебе лет, Сато-тян? - Уточнила женщина. На фургоне она не возница а так, пассажирка, в управлении участия не принимает. Волами правит ее попутчик, мужик лет тридцати-пятидесяти. Он на меня внимания особого не обратил, но по знаку незнакомки чуть убавил скорость повозке. Тупые копытные наверняка тому рады. Им лишь бы не работать.

- Мне шесть лет, я уже почти взрослый мужчина, госпожа. - Снова кланяюсь. Я наверняка сейчас могла нарушить десяток негласных традиций и и запретов, не зная правил вежливой речи. Но любые ошибки можно исправить поклонами! Еще и извинениями, только извиняться надо предметно. Сейчас я немного прибавила себе возраста. Или много. Я мелкая, но у детей скорость роста штука неравномерная, еще и генетика у всех разная. То есть большой разброс. Шестилетка моих габаритов вполне возможен, хотя и ближе к нижней границе вероятности, чем к верхней. Вот скажи я что мне восемь, к примеру, уже явная ложь, несмотря на уверенный вид и членораздельную речь. Возможные ошибки в которой мне по малолетству и простить могут.

- Даже взрослым мужчинам опасно путешествовать в одиночестве. - Несмотря на легкий, даже ироничный тон ответа, женщина слегка нахмурилась. Я везучая, попала в точку! Материнский инстинкт, желание уберечь детеныша от опасностей, это в нас, человеках есть, но в женщинах особенно. Пошло не то что с приматов, а самых первых млекопитающих. Снова низко кланяюсь, перед тем, как начать отвечать. Я почувствовала что утратила контроль над лицом и чуть не начала подленько так улыбаться, радуясь тому, как ловко всё провернула.

- Потому я и ищу попутчиков, госпожа. - Ответила я, выпрямив спину - Я направляюсь к своему отцу, Сато Горо, в Столицу Великой Страны Земли. Вы едете туда или в другую сторону?

- Нам по пути. Залезай сюда, Сато-кун, расскажешь свою историю по дороге. - Она не только чуть подвинулась, освобождая мне место на козлах, но еще и признала во мне взрослого парня, а не пускающего слюни карапуза, поменяв именной суффикс. Я, типа, реально хороша!

Глава 4

4.

Звали мою новую попутчицу Хаяси Микки. Я когда назвала своё, ну, Ичиро, имя, первой и в самом начале общения, оказалось, сломала весь алгоритм знакомства, привычный местным. Ну вот, не принято так в лоб себя представлять. По тупорылым правилам надо обмениваться именами не напрямую, а через общего знакомого, своеобразное передаточное звено. Не вижу в этом ни капли ни логики, ни смысла. Микки, или как я ее называла вслух, Хаяси-сан, мне представил ее спутник, Такеда Широ-сан, тот мужичок, который управляет фургоном. Четвертый сын,

1 ... 15 16 17 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказание об Оками - Seva Soth», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказание об Оками - Seva Soth"