Читать книгу "Житие гриффиндорки - Владарг Дельсат"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дети… — вернувшаяся Молли была шокирована. — Дети… — она расплакалась.
— Что случилось, мама? — поинтересовался всполошившийся Сашка. Он ожидал чего угодно, даже того, что банк придется брать штурмом.
— Мы богаты, дети! — всхлипнула женщина. — Очень… Во втором сундуке драгоценные камни были…
— Ну богаты — и хорошо, — улыбнулся товарищ прапорщик. — Значит, можно будет ходить в адекватной одежде, так?
— Так, — кивнула Молли, не понимая, почему ее сын так равнодушно отнесся к этому известию.
— Понимаешь, мама, — Вера Митрофановна вздохнула, принимаясь объяснять простые для нее вещи. — Деньги — шлак. За деньги не купишь ни здоровья, ни дружбы, ни семьи. У нас все это есть, значит, деньги — только инструмент, а не цель в жизни, понимаешь?
Мудрость младших детей заставила Молли задуматься и осмотреться вокруг. А вокруг стояла семья — улыбающиеся дети, уверенные в себе и в своем доме. Женщина поняла, что ей хотела сказать дочка, прижав к себе всех пятерых младших и еще раз расплакавшись. Она была очень богата, просто раньше не видела этого.
Это стало настоящим рождественским подарком. Понявшие ценность семьи дети. И настоящее Рождество, для кое-кого — первое в жизни. Все Уизли ошарашенно смотрели на то, как Гарри распаковывает предназначенный ему подарок. Какое у мальчика было выражение лица, какие глаза…
* * *
Во время каникул произошло одно событие… Ксено заговорил о помолвке, Сашка не видел в этом ничего особо срочного, но тут вступила Луна. Девочка ничего не говорила, она просто посмотрела в глаза прапорщику, и он не смог возразить, ибо не нашлось слов. Поэтому в Хогвартс Сашка ехал уже окольцованным, улыбаясь несмотря на подколки Веры Митрофановны.
Девочка выяснила у тети Мюриэль, что означает исчезновение инвентарного номера, а потом постаралась осторожно выяснить, как пожертвовать Смерти немного алкоголя и антипохмельного зелья. Оказалось, что для этого нужен страшный темный некромантский ритуал, который пришлось отложить до лета.
— Так, Сашка, — донесла до младшего по званию информацию Вера. — Ситуация следующая. Исчезновение инвентарного номера означает, что мы на испытательном сроке. То есть главное не налажать.
— Мы не умеем, — ответил рассматривающий обручальное кольцо юноша. — Ты знаешь, что помолвка нерасторжимая? Это значит, мы с котенком навсегда вместе, — с нежностью в голосе произнес Сашка. — И самое главное, меня не штырит на тему того, что это ребенок.
— Вот ты, товарищ прапорщик, человек умный, но иногда дурак, — сообщила ему Вера Митрофановна. — Кроме нашей памяти, которая личность и формирует, есть еще мозг, гормоны, формирующие восприятие, они как раз у тебя пубертатные. Это значит что?
— Луна меня на год всего младше, — задумчиво ответил Вронский. — Значит, все правильно?
— Правильно все, — кивнула девочка, постепенно становившаяся девушкой. — Скоро и меня гормонами размажет, будь здоров. Влюблюсь в кого-нибудь… — мечтательно заявила она. — М-да…
Вскоре предстояла отправка обратно. Вера Митрофановна оценивала достигнутое: Сашка с Луной, Гермиона с Гарри, причем, похоже, что летом будет еще одна помолвка, что, в принципе, было очень неплохо. То, что ее сердце было свободно, девочка оценивала положительно, ибо любовь — это прекрасно, но жить мешает. Проблему бедности решили, правда, мама ничего не сказала по поводу того, куда папа девает деньги, пояснив при этом, что он больше не будет. Что бы это значило, Вера не задумывалась. А вот о том, как прошли каникулы у чистокровных — очень даже.
Привыкшие к распорядку жизни, чистокровные отпрыски «традиционного воспитания» совсем не хотели, поэтому жили по привычному режиму: вставали, делали зарядку, шокируя домовиков, за едой молчали, отдавая себе команды самостоятельно. Некоторые это делали вслух, вгоняя родителей в ступор. Особенно в ступор старшее поколение вгонял отработанный взгляд прямо перед собой. При попытках повоспитывать оказывалось, что физическая подготовка отпрысков, даже девочек, шагнула на принципиально новый уровень. А домовики детей, взявших у своих командиров только все самое лучшее, несколько побаивались. Потому что угроза: «командир тебе глаз на… натянет» — впечатляла даже домовиков, поэтому всех как-то пронесло. Слизеринцам повезло меньше, поэтому встретившись в поезде, почесывавшие навоспитанные места школьники факультета Салазара решили пожаловаться аврорам с логичным вопросом. Так что в школе ожидались интересные дискуссии.
Встречались у поезда, где второй и первый курс в общем строю дисциплинированно ждали командиров. Полученные на Рождество подарки были надеты, поэтому строй выглядел однообразно-военным. Городской британский камуфляж и русские тельняшки вызывали бы когнитивный диссонанс у знатоков, коих среди магов, к счастью, не было.
— По вагонам! — прозвучала команда после взаимного приветствия, и счастливые от возвращения в привычную среду дети полезли в вагоны, вызывая зависть у стоявших на перроне авроров. А инструкторы Академии тыкали пальцем и со значением говорили: «Во-о-от!»
— Итак, у нас полгода спокойной жизни, — заметил Сашка, обнимавший теперь уже навсегда, как оказалось, свою Луну. — То есть учимся, строим факультет и… хм… И все, получается.
— Я от квиддича хочу отказаться, — заявил Гарри, прочитавший целых две книги по теме за каникулы. — Гермиона хочет много детей, надо поберечься. — Присутствовавшая здесь же Гермиона густо покраснела, смущенно стрельнув глазами.
— Значит, летом будет еще одна помолвка, — улыбнулась мальчику Вера Митрофановна, отчего мисс Грейнджер стала совершенно бордовой. — Вот и молодцы, — Гарри засиял улыбкой.
— Кстати, а что с папашкой? — вспомнил Вронский.
— Кроме того, что мама о него сломала скалку? — поинтересовалась милая рыжая девочка, все выяснившая непосредственно перед отправкой в школу. — Банальщина сплошная, но в результате у нас будет другой папа.
— Так брак же магический, нет? — удивился Сашка. Насколько он знал, такие браки расторгаются только через могилу.
— Магический, но поход налево с последующей намотанностью[27] его аннулировал, — не очень понятно для остальных объяснила Вера Митрофановна, заставив товарища прапорщика заулыбаться. — Вот на «птичью болезнь»[28] он у шарлатана семейный бюджет и проматывал, — закончила она, заставив военного расхохотаться. Да, ситуация была насквозь банальной, поэтому Артур Уизли уже был никем и ничем, а вот Молли и они все имели шанс стать Прюэтт, что сулило плюшки, за деньги не покупаемые. Хотя предвкушающая улыбка тети Мюриэль девочке совсем не понравилась.
Часть 12
Привычно построившись возле вагона, два первых курса по команде залезли в кареты. Курсы с третьего по седьмой замешкались, получив обещание от авроров в следующий раз бежать до замка от поезда. Инструкторам уже все верили, поэтому слаженный тяжелый вздох чуть не унес пообещавшего. В самом замке ничего не изменилось, как не изменилась и вся ситуация. Товарищи военные расползлись было по койкам, когда Вера Митрофановна тренированным глазом заметила подавленное состояние бойца.
— Товарищ прапорщик, — попросила она, потыкав пальцем в мальчика. — Бойца мне отдай.
— Хм… Странно, — Сашка сразу понял, о чем говорила Вера Митрофановна. — Боец Лонгботтом!
— Пойдем, — девочка взяла за руку подбежавшего пацана. — Поговорим…
— Да, мэм, — кивнул Невилл, не понимавший, как обращаться к командиру девчонок первого курса, которая могла быть очень разной.
— Рассказывай, — выведя из гостиной мистера Лонгботтома, Вера завела того в «их» класс, то есть — в близлежащий. — Что стряслось за каникулы?
— Ба… — тяжело вздохнул Невилл. — Бабушка требует… Ну, чтобы я не подчинялся… И еще родители…
— А что родители? — поинтересовалась не просвещенная на тему истории Лонгботтомов девочка.
Информацию из мальчишки пришлось буквально вытряхивать, впрочем, Вера справилась. У нее и не такие разговаривали, поэтому через полчаса капитан медслужбы знала, что Невиллу целенаправленно ломают психику, решив подумать над этим попозже. А пока девочка успокоила мальчика тем, что они подумают, как ему помочь. Что-то было знакомое в описании симптомов старших Лонгботтомов: то ли химия какая, то ли еще что… Решив поговорить об этом с Сашкой, Вера проверила своих девочек, улегшихся уже по койкам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Житие гриффиндорки - Владарг Дельсат», после закрытия браузера.