Читать книгу "Увертюра к счастью - Элизабет Кейли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мог бы просто прогуляться возле дома и подождать меня! – Фелиция ухватилась одной рукой за плечо Уильяма, и он почувствовал, как ее длинные ногти впиваются в кожу. Сама же дива не обратила на это никакого внимания и как ни в чем не бывало расстегивала босоножки. – Уф! Эти каблуки сведут меня с ума!
– Ну так и не носи их, – мрачно предложил Уильям, потирая плечо, на котором завтра точно появятся четыре синие полоски от ногтей.
Фелиция смерила его презрительным взглядом, в котором явственно читалось: «Мужлан».
– Отнеси пакеты в мою спальню, – распорядилась Фелиция.
– Ты ведь говорила, что поедешь в салон красоты…
– Я всегда знала, что мужчины слепы, но не настолько же, чтобы не заметить новую прическу! – фыркнула Фелиция и пошла в ванную комнату.
Уильям вздохнул, покачал головой и попытался за один раз взять все пакеты – смогла же Фелиция все это притащить домой! После третьей попытки он задумался, все ли им в школе рассказывали о физиологических отличиях мужчины и женщины, и перенес пакеты в несколько приемов. Уильям вернулся в гостиную и сел в полюбившееся кресло, надеясь хоть на десять минут покоя. Он еще слишком плохо знал Фелицию. Она словно почувствовала, что Уильям вновь предался ничегонеделанию, и тут же крикнула из ванной:
– Билли, когда будет готов ужин?
Он неохотно встал и пошел в кухню. Встроенный таймер на плите показывал, что рыба запечется через двадцать минут, если, конечно, автор кулинарной книги ничего не перепутал.
– Так когда будет готов ужин? – спросила Фелиция, входя в кухню. Она уже успела переодеться в домашний халатик, смущающий Уильяма гораздо сильнее, чем если бы она явилась просто обнаженной. – Я просто умираю от голода!
– Через двадцать минут, – доложил Уильям.
– Пахнет неплохо… посмотрим, посмотрим. Раз у нас есть двадцать минут, пойдем в гостиную.
– Зачем? – подозрительно спросил Уильям. После всех номеров, что уже успела выкинуть Фелиция, для подозрительности у него были все основания.
– Нам с тобой нужно обсудить несколько вопросов.
Фелиция не стала дожидаться его согласия и вышла из кухни. Уильям тяжело вздохнул, не слишком лестно помянул Паркера, который втравил его в эту историю, и поплелся за своей «партнершей» в гостиную. Там Фелиция уже успела занять кресло, облюбованное Уильямом, а ему указала на кресло рядом. Едва Уильям сел, как ноги Фелиции оказались у него на коленях. От неожиданности он растерялся. Что это? Фелиция пытается его соблазнить? Но зачем?
– Разомни мне ступни, – приказным тоном распорядилась Фелиция, – а то после этого марафона по магазинам я завтра не смогу нормально ходить. Да и с варикозным расширением вен нужно бороться заранее.
Все оказалось гораздо проще. Просто ему вновь указывали на его место. Но старая привычка подчиняться приказам вновь взяла верх. Он осторожно прикоснулся к изящной ступне Фелиции и бережно принялся растирать ее.
– Очень даже недурно! – сказала Фелиция, томно улыбаясь.
Уильям предпочел промолчать. Неужели она не понимает, какое впечатление производит на него? Украдкой он посмотрел на Фелицию, на ее прикрытые веки с подрагивающими ресницами, порозовевшие щеки, приоткрытые губы… О нет, она прекрасно все понимала и наслаждалась своей властью!
– Билли, милый, в пятницу нам нужно будет выйти в свет, как бы мне ни хотелось избежать этого, – томным голосом сообщила Фелиция.
– Вот уж не думал, что тебе не нравятся светские рауты.
– Мне очень нравится светская жизнь, просто на подобных мероприятиях я привыкла бывать с другими мужчинами.
Уильям хмыкнул, но ничего не ответил, продолжая массаж, правда, усилие он начал прикладывать более существенное.
– Я хочу объяснить тебе несколько простых правил, которые ты должен соблюдать в обществе. В этом нет ничего сложного, Билли, поверь мне. Я знаю, что многое будет для тебя ново, но в итоге ты отлично со всем справишься. Ты ведь не против выслушать меня?
– Не против, – мрачно подтвердил Уильям, понимая, что его желания Фелицию совершенно не волнуют.
Если бы она только знала, на каких приемах мне доводилось бывать, мрачно думал Уильям, пока Фелиция молчала и наслаждалась массажем. Но я не восемнадцатилетний мальчишка, чтобы распускать перед ней павлиний хвост.
– Хорошо, давай начнем сначала. Форма одежды на этом приеме официальная, значит, тебе придется надеть фрак или смокинг. Мы вместе сходим в прокат и посмотрим, что тебе больше подходит.
– Смокинг, – мрачно пробормотал Уильям.
– Что ты сказал? – переспросила Фелиция.
– Я уже надевал смокинг несколько раз.
– А-а! Свадьбы родственников?
– В том числе, – уклончиво ответил Уильям.
– Ладно, это несколько облегчает дело. Конечно, научить тебя носить смокинг за те несколько дней, что у нас остались, практически нереально, но будет вполне достаточно, если ты не забудешь держать спину и придумаешь, чем занять руки, просто чтобы не походить на обезьяну.
Уильям почувствовал, как в нем начинает закипать раздражение. Та часть сознания, что все еще оставалась спокойной, убеждала Уильяма, что Фелиция просто пытается разозлить его, а значит, не нужно поддаваться на эти провокации, но чем дальше она говорила, тем глуше звучал этот голос разума.
Он еще много всего интересного услышал в свой адрес: и что с его фигурой лучше джинсов одежды быть не может, и что недостаток образования скрыть не удастся, а потому лучше помолчать, а недостаток воспитания даже придаст ему некоторый шарм…
Уильям с такой силой сжал стопу Фелиции, что даже сам немного испугался.
– Не стоит так сильно, это уже не полезно, – заметила она, чуть поморщившись, и продолжила: – Прием заявлен как фуршет. Основные правила поведения: не брать слишком много еды, не более трех блюд на одной тарелке, помогать дамам, что стоят рядом с тобой у столика, и, ради бога, Билли, не ешь руками!
Уильям почувствовал, что чаша его терпения переполнена. Довольно грубо он сбросил ноги Фелиции со своих колен и вышел из гостиной.
– Билли, в чем дело?! – догнал его уже в коридоре возмущенный крик Фелиции. – Не смей уходить! Я ведь еще не закончила! Что вообще ты собирался делать?
Фелиция выбежала в коридор вслед за Уильямом и собиралась зайти в его комнату, но Уильям был быстрее и успел захлопнуть дверь прямо перед ее носом. Он вовсе не собирался вести себя как обиженный подросток, просто ему нужно было сделать один очень важный звонок. Желательно в тишине. Кажется, это Фелиция поняла. Она еще немного постояла под дверью, потом пробормотала что-то вроде: «Ну и дурак!» – и удалилась.
Уильям вздохнул чуть свободнее и взял свой мобильный телефон. Телефоном Фелиции он опасался пользоваться, так как его уже давно могли поставить на прослушивание.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Увертюра к счастью - Элизабет Кейли», после закрытия браузера.