Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Переполох во дворце - Надежда Цыбанова

Читать книгу "Переполох во дворце - Надежда Цыбанова"

2 253
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 51
Перейти на страницу:

Служанка охотно поддакивала фаворитке, а я лишь усмехалась про себя. Какие вы все наивные. Не женятся короли по любви. Не по масти им это. Только если нежное чувство будет приправлено другой монаршей кровью. Но в сказку всем верить хочется.

Ладно, полка уже блестит, скоро крошиться начнет от моего усердия. Пойду-ка я сама гляну на покои пропавшей фаворитки, а вдруг что-нибудь интересное под кроватью или в шкафу найду?

Чудное или чудесное отношение к безопасности во дворце Найджела Первого? Вот пропала фаворитка, а ее покои даже никто не охраняет Замок, который взламывается легким движением шпильки, я за преграду вообще не считаю. Когда к нам приезжают послы из других королевств, то сильно удивляются, зачем на дверях столько запоров. Но мы-то знаем в каком окружении живем.

Я невольно зажмурилась — в комнате все сверкало. Всегда было интересно взглянуть на гнездо сороки рядом с ювелирным производством. Мечта сбылась, чуть не ослепив меня. Зачем в покоях столько отражающих и блестящих поверхностей? Один робкий лучик солнца сразу устраивает самую настоящую психическую атаку. Зеркала, позолота, даже засохшие цветы, укушенные капельками искусственных бриллиантов — все охотно включается в игру «ослепи входящего».

В покоях действительно присутствовал легкий беспорядок. Из раскрытого дорожного сундука торчала гора небрежно брошенной одежды. Бадди при виде такого непотребства точно заработала бы нервный тик. Особо мило смотрелся кокетливый фиолетовый чулок, загадочно свисающий прямо с крышки.

На туалетном столике, обитым мехом с розовым отливом (Айринс, пошли ты Клотильде хоть чуточку вкуса) была рассыпана из опрокинутой баночки пудра. Мои пальцы пробежались по ряду флаконов. Неплохой такой отряд в борьбе за красоту. Присыпки, примочки, маски, маскирующие крема, лосьоны и прочее, прочее, прочее, чтобы выглядеть естественно и свежо. Именно из-за этих средств отец всегда недоверчиво смотрит на женское окружение и бывает по нескольку раз уточняет у фавориток их возраст, ведь в его годах уже вредны подобные потрясения.

Шкатулка для драгоценностей так и стояла нетронутая. Если бы дамочка собралась бежать, сокровище не бросила бы. Судя по комнате, она фору даст любому дракону.

Я даже успела заглянуть в одну из высоких напольных ваз (мало ли какие милые секретики можно в них спрятать), как краем уха уловила шебуршание в гардеробной. Тут либо моль так громко давится дорогой тканью, либо забытый любовник терпеливо ждет, когда его выпустят.

Что ж я, так не осмотрительно ни шпаги, ни кинжала с собой не прихватила? Ведь даже если это моль, ее размер весьма внушительный.

Пришлось вооружиться подсвечником на длинной ножке. Я проверила замах и довольно улыбнулась. Нет, я против членовредительства, но лишь когда оно направлено на меня.

Дверь была заперта на ключ, который услужливо оставили в замке.

— Не Клотильда, — с сожалением произнесла я. Эх, а так хотелось пнуть.., то есть, утереть нос Роберто.

— А? — удивленно хлопнул глазами плешивый мужчинка в скромной ливрее.

— Нижнее белье воруем? — я угрожающе потрясла подсвечником. — Корсетиками балуемся?

— А? — он затравлено обернулся, словно сам не знал где находится.

— Или ты личная служанка леди Урнелс? — я поцокала языком. — Не переживай, милая, и тебя замуж выдадим. Украсим, парик нацепим, платье наденем, грудь подложим, талию затянем и будешь красоткой.

— А? — беднягу окончательно заклинило. Но потом он взял в руки свое мужское достоинство (то, что от него осталось), осмотрел мой наряд горничной и грозно рыкнул: — Ты кто такая?

— Странный вопрос от мужика, сидящего в женской гардеробной, — я перехватила покрепче свое оружие. — У меня есть подсвечник, а у тебя?

— Ладно, — скрипнул он зубами. — Ты победила. Я Горвард Хилт, личный помощник леди Пенелопы Виони.

— И в чем ты ей тут помогаешь? — я кивнула на развешанные вещи за его плечом.

Мужчина неожиданно хлюпнул носом:

— Она вчера меня послала к Клотильде с сообщением. Обещала переговорить с королем, чтобы тот отменил решение о выдаче ее замуж.

— С чего такая забота о судьбе леди Урнелс? — подозрительно осведомилась я.

Хилт округлил глаза. Молодец, ночь просидел в гардеробной и до сих пор не потерял способность удивляться.

— Так Клотильда же протеже леди Пенелопы. Она самолично отобрала ее из множества выпускниц пансионата, чтобы продвигать во дворце.

Я только в ответ ухмыльнулась. Не сомневаюсь, у других девиц тоже покровители имеются. Сразу заметно — их отбирали по одному лекало. Видимо, чтобы Его Величество в темноте на ощупь не терялся.

— И ты сообщение передавал в гардеробной? — я на всякий случай покачала подсвечником, напоминая у кого жезл правды в руках находится.

— Да нет, — личный помощник нервно сглотнул. — Я пришел. Сказал. Кто-то в этот момент постучал. Клотильда испугалась и впихнула меня сюда. И еще дверь заперла поганка! Можно я уже пойду? А? Давай ты меня не видела, я тебя не видел. Все по-честному.

По-хорошему нужно было запереть мужчину опять, чтобы прийти вместе с Найджелом и стражей. Но как я объясню откуда в курсе про гигантскую мышь, поселившуюся среди платьев? Что-то типа: Най, дорогой, я полдня шлялась по твоему дворцу в форме горничной, успела влезть к тебе в кабинет и комнату-алтарь, а потом решила изучить покои пропавшей фаворитки. Мило. Я как теневой агент еще никогда так близко не подходила к провалу.

— Идет, — нехотя согласилась я. — Только если вспомнишь еще какие подробности. Может Клотильда говорила что-то?

Хилт растерянно почесал затылок. Три волосинки слегка оскорбились на такое обращение и встали дыбом.

— Да нет… Хотя… Я когда пришел, она села на кровать и что-то с нее, между прочим, смахнула. А потом еще ногой дернула. И пока я сидел в гардеробной… Слышимость, конечно, плохая, но я уверен, что приходил к ней мужчина. Они обменялись пару репликами. Потом был странный глухой звук и стало тихо.

— Звук? — я нахмурилась.

— Ну-у-у, такой, — он развел руками. Очень информативно. — Будто шкаф тяжелый двигают. Пару раз кто-то за это время заходил в комнату, но быстро снова все затихало.

— Ясно, — я отступила в сторону. — Договор в силе.

Личный помощник хорошей рысцой бросился к свободе. Но, прежде чем покинуть покои, он, неловко потоптавшись у самой двери, спросил:

— Пойдешь со мной на свидание?

Счастье привалило откуда не ждали. Пришлось защищаться от него несуществующим мужем. Зря я поставила подсвечник.

Итак, начнем с кровати. Я легла на живот и тут же возмущенно фыркнула. Если ты ешь по ночам конфетки, не следует улики бросать на месте преступления. А горничным нужно убираться лучше. Гора оберток впечатляла масштабом. Возле самого края безобразия лежал скромный смятый клочок бумаги.

1 ... 15 16 17 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переполох во дворце - Надежда Цыбанова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переполох во дворце - Надежда Цыбанова"