Читать книгу "Летний сон в алых тонах - Кристоффер Хольст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хай! Меня зовут Пол.
Его акцент позволил мне предположить, что он прибыл сюда из Соединенных Штатов. Или из Англии.
– Здравствуйте. Силла, – представилась я и пожала широкую ладонь великана.
– Пол – хозяин портового ресторанчика, – объяснила Рози. – Ну, ты знаешь, тот, что напротив магазина «ИКА», там еще летняя терраса есть.
– Да, точно, – сказала я. – «У Пола», верно?
– Верно, – кивнул Пол. – Он носит мое имя.
– Надо же, какое совпадение!
Пол, кажется, немного удивился.
– В смысле, что вы и ресторан носите одно имя «Пол»…
Не договорив, я поняла, какая же я тупица. Захотелось даже вытащить морковку из пакета и начать ее грызть прямо так, грязной и нечищенной, настолько примитивной я себя почувствовала.
– Впрочем, это понятно, ведь это же вы открыли его.
– О, йес.
– Простите за то, что ляпнула глупость. Должно быть, это жара на меня сегодня так действует.
Здоровенный плюшевый медведь разразился теплым дружелюбным смехом.
– Пустяки. Вы лучше как-нибудь загляните в мой ресторанчик и попробуйте мои блюда. Некоторые считают, что это немного дерзко – называть заведение своим именем. Но клянусь вам, я умею угодить вкусам самой взыскательной публики!
– Он прав, – вмешалась Рози. – У них там подают бесподобные гамбургеры с жареным луком и майонезом с трюфелями. Просто божественно. Словно Иисуса кусаешь. Ой, кажется, кощунственно получилось…
– Вовсе нет, – возразила я. – Напротив, я думаю, что ваши гамбургеры выглядят еще чудеснее, чем Иисус, Пол.
– Скорее они напоминают о дьяволе, – со смехом ответил он. – Настолько они коварны. Хочешь откусить кусочек – и уже не можешь остановиться.
И он громко захохотал, хлопая себя по животу.
– Звучит заманчиво, – улыбнулась я.
– Кстати, Пол, – опять встряла Рози. – Ты слышал какие-нибудь новости об убийстве?
– Ага, значит это все-таки убийство?
– Либо это, либо самое вычурное самоубийство, о каком мне доводилось слышать.
Пол внезапно поменялся в лице и горестно покачал головой.
– Это ужасно, просто ужасно. То, что такая жуть приключилась с совсем юной девушкой. Это total madness[9].
Мы с Рози дружно кивнули, словно это единственное, что можно сделать, когда речь заходит о Каролине Аксен. Я здесь всего несколько дней, но у меня уже такое чувство, словно я застряла в мерзкой паучьей сети, которая любую идиллию способна опутать своими невидимыми нитями, когда кто-то расстается с жизнью.
– И все же…
Пол наклонил к нам голову, его взгляд переместился с меня на Рози и обратно.
– Я думаю, что они схватили не того парня.
Рози тут же оживилась просто до неприличия.
– Да что ты говоришь?! Почему же это?
– Интуиция подсказывает. Знаю, звучит coo coo crazy. Словно я какой-нибудь медиум. Но я был знаком с Бенжамином. Прошлым летом он тоже сюда приезжал, со своими родителями. Заходил ко мне, спрашивал, нельзя ли ему мыть посуду у меня в ресторане, ему нужны были pocket money[10].
– И вы ему дали работу?
– О, йес. И он оказался прилежным мальчиком. Пунктуальным, вежливым и веселым. He made me laugh, that kid[11].
– Но… никогда ведь не знаешь точно, что на самом деле у человека на душе, – заметила я. – Особенно в отношениях с девушками.
Надеюсь, я не выгляжу как законченный циник. Но когда ты несколько лет работаешь репортером газеты желтой прессы, то тебе становится знакома изнанка многих вещей. Я уже много раз убеждалась в том, что красивый фасад – это одно, а действительность – совсем другое. Чужая душа – потемки, и порой мы сталкиваемся с такими темными тайнами, что даже думать страшно. Избиение, акты мести и – да чего уж там! – нам приходилось иметь дело даже с заказными убийствами.
– Разумеется, вы правы, – кивнул Пол. – Я бы и сам так подумал: Ничего себе, вот уж от него я точно такого не ожидал. Но Бенжамин особенный. У него добрые глаза. Он любит девушек, that’s for sure[12]. Но я не верю, что он мог такое сделать. Он не из тех, кто способен на подобное.
Между нами ненадолго повисла тишина. Думаю, все мы в этот момент подумали о нем. О Бенжамине. О молодом парне, который прямо сейчас сидит арестованный за убийство, которого он, возможно, даже не совершал. Или все же совершал. Может, это он привязал канистру к ноге Каролины и утопил ее в море. Может, он вовсе не такой добрый и честный парень, каким считает его Пол.
Тут же я подумала о том, что видела позавчера. В ночь праздника летнего солнцестояния. Как рассерженная Каролина уносится прочь. И как расстроенный Бенжамин отправляется совсем в другую сторону – вверх по склону холма. К гостинице. Конечно, он вполне мог передумать и вернуться обратно или же выбрать обходный путь, о котором я не знаю.
Но мне не давала покоя одна мысль. Почему он сразу не последовал за ней в тот момент? Если все-таки собирался ее убить. И почему канистра?
– К тому же я видел его в тот вечер, – добавил вдруг Пол.
Мы с Рози одновременно подались вперед.
– В самом деле?
– Йес, на холме у гостиницы.
– Когда же?
– Поздно вечером – у задней части дома, в кустах.
– Ты сообщил об этом полиции? – спросила Рози.
– О боже, йес! Are you crazy? Они же допросили почти всех, кто был на острове. Я рассказал, что видел его с девушкой, примерно того же возраста, что и он сам.
– Но это была не Каролина?
– Нет. Я, конечно, порядочно выпил, я всегда напиваюсь в этот праздник. У шведов принято так много запасать спиртного к этому дню, что в нем можно плавать. Crazy Swedes![13]
– Значит, ты видел его с девушкой и это была не Каролина?
– Угу.
– И что они делали?
– Я видел только, как они разговаривали. Я вышел покурить и заметил их. I promise you – я курю, только когда intoxicated![14]
– У меня то же самое, – кивнула я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Летний сон в алых тонах - Кристоффер Хольст», после закрытия браузера.