Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Дана Мэллори и дом оживших теней - Клаудия Ромес

Читать книгу "Дана Мэллори и дом оживших теней - Клаудия Ромес"

291
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:

– Где мы? – спросила я Уилла, не оборачиваясь к нему.

– В так называемой крепости. Это самая древняя часть Мэллори Мэнор. С этой крепости началась история поместья. Потом король Эдуард подарил эти земли деду Мармелии Мэллори, и тогда вокруг крепости выстроили замок. И Монтгомери Мэллори переселился сюда из своей резиденции в Йоркшире.

– Поэтому поместье и называется «Мэнор»?[1]

– Именно, – улыбнулся Уилл, – Монтгомери скоро понял, что эта земля – настоящее сокровище. Крепость-то стояла на месте древнего кельтского поселения. И новый хозяин решил выстроить тут замок – большой, представительный, величественный. И надёжный.

– И ему это удалось.

Мы замолчали. Вдруг послышалось глухое громыхание.

– Что это?

Уилл тоже его услышал. Он оглядел пустой коридор. За громыханием последовал отчаянный стук, словно кто-то колотил в дверь. Уилл замер – и тут же помчался на звук.

– Подожди! – Я бросилась за ним.

Он застыл перед голой стеной в самом конце восточного крыла и молча уставился на грубую каменную кладку.

– Не может быть! – ахнула я. – Здесь же нет ни одной двери! Откуда тогда эти звуки?

Уилл резко повернулся. Я схватила его за плечи:

– Уилл! Что тут происходит?!

– Мэллори Мэнор – особенный замок, – медленно произнёс он.

Мне снова показалось, что я попала в чёрно-белый старый фильм ужасов.

– Так расскажи мне, что в нём такого особенного! – сказала я.

Уилл воззрился на меня, как будто я спросила что-то недозволенное.

– Не здесь, – шепнул он, схватил меня за руку и повлёк из запретного крыла, прочь от неизвестно откуда доносящихся грохота и стука.

Я едва поспевала за ним, задыхаясь на бегу. Но Уилл, не обращая на это внимания, тащил меня вниз по лестнице, через коридор.

Наконец он впихнул меня в мою комнату и захлопнул за нами дверь.

Феллари действительно была по-прежнему в комнате, она лежала на ковре и дремала.

– Уилл! Что тут творится?! Не успел мой отец уехать отсюда, как меня попытались убить, отравить и вообще преследуют. А теперь ещё и лошадь в комнате. Утром я чуть не утонула – и спасла меня говорящая кошка! Ну? Говори! Я знаю, что я в своём уме, я не свихнулась! И это не игра воображения!

Я посмотрела на лошадь, преспокойно сопящую на ковре.

Уилл вздохнул, набрал в грудь побольше воздуха и заговорил:

– Ты ещё не знаешь, но тебя привезли в поместье не просто так. Мы давно тебя ждали.

Ждали? Интересно!

– Я тебе уже рассказал, что Мэллори Мэнор находится на месте древнего кельтского поселения. Это поселение было обнесено магическим каменным кругом, а на этих камнях держалась древняя крепость. Когда дед Мармелии построил замок, каменный круг тоже расширился.

– Уилл, при чём тут каменный круг?! Какое он имеет отношение к тому, что мне пришлось тут пережить? Например, что это за девочка, поющая по ночам?

– Девочка? – У Уилла округлились глаза. – Значит, ты видела Мэгги?!

– Мэгги? Это её имя? Я её не видела – только слышала.

Уилл опустился на край кровати:

– Я редко её встречаю. Она связана с теми, кто живёт в доме.

– Кто эта Мэгги?

– Ты наверняка о ней слышала. Это дочь тёти Мэг.

– Но ведь её дочь давно умерла…

Он сочувственно покачал головой:

– Да, у Мэгги было очень слабое сердце, и однажды оно просто перестало биться. Тётя Мэг тихо похоронила её в семейном мавзолее, в саркофаге из белого мрамора. Она никогда ни с кем не говорила о смерти дочери. Для неё Мэгги всё ещё жива. Всегда жива.

– Она… призрак?

Не уверена, что хочу знать ответ.

Уилл поднял голову и смущённо поглядел на меня.

– Да, – выдохнул он наконец.

У меня перехватило дыхание. Меня затрясло. Всё-таки здесь водятся привидения!

– Дана, – очень серьёзно проговорил Уилл, – всё, что ты когда-либо слышала о настоящей магии, всё потустороннее – это всё отсюда… из Мэллори Мэнор. Кобольды, феи, гномы, духи, чудовища… создания ночи, тени и… ведьмы.

Я с трудом сглотнула:

– И говорящие кошки тоже?

– И они, – улыбнулся Уилл.

– Здесь, надо думать, принято, чтобы лошади выскакивали из камина?

– Нет, – Уилл щёлкнул языком и покачал головой, – такого здесь ещё не было. Феллари появилась только из-за тебя – и тут всё непросто. После тёти Мэг наследницей Мэллори Мэнор была её дочь Мэгги. А теперь наследница ты. Единственный живой потомок Мармелии женского пола. Феллари пришла к тебе, потому что ты, как только тебе исполнится тринадцать, станешь хранительницей магии этого дома. И всё сверхъестественное теперь тянется к тебе.

– Я?! Наследница Мэллори Мэнор?! Почему не мой отец?

– Потому что ключ от поместья передаётся только по женской линии.

– Но я не имею никакого представления о магии! – прорыдала я, падая лицом в подушку. – И колдовать не умею!

– Научишься. – Уилл ласково погладил меня по спине.

– А если я не хочу быть наследницей Мэллори Мэнор? – бросила я, кусая губы.

– Тогда мы все пропали. – Он помрачнел.

Да ладно! Шутит! Но Уилл был совершенно серьёзен. Неужели я действительно так много значу для Мэллори Мэнор?!

– Если это так, почему тётя Мэг со мной об этом не говорит?

– В том-то и проблема, – прошептал Уилл. – В ту ночь, когда ты родилась, случилось кое-что… непредвиденное.

– Что именно? Не понимаю…

В коридоре послышались шаги. Уилл насторожился и посмотрел на дверь. Снаружи в щели между полом и дверью возникла тень. Уилл наклонился к моему уху:

– Сейчас я не могу тебе ничего сказать. Но она ни в коем случае не должна заметить, что ты знаешь, – и он указал глазами на дверь.

Кто-то постучал, и ручка опустилась вниз. Я вскочила и приоткрыла дверь. Передо мной возникла тётя Мэг с мрачным лицом и кругами под глазами.

– О, это вы! – воскликнула я. – А я всё думала, когда вы вернётесь?

Она распахнула дверь и оглядела комнату:

– С кем ты только что разговаривала?

Я обвела глазами комнату. Ни Уилла на кровати, ни Феллари на ковре не было.

– С кем я разговаривала? Сама с собой, – соврала я, расплываясь в улыбке и наматывая прядь волос на палец. – Наш школьный психолог рекомендует иногда побеседовать с самим собой, чтобы привести в порядок мысли.

1 ... 15 16 17 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дана Мэллори и дом оживших теней - Клаудия Ромес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дана Мэллори и дом оживших теней - Клаудия Ромес"