Читать книгу "Игла империи Альби - Борис Нукрат"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путь к выходу показался короче, и все шестеро исследователей оказались у затухающего костра. В руках профессора был каменный ларец. И профессор вдруг запел всем знакомый гимн. Гимн, прославляющий науку и стремление к знанию. Все подхватили, и между гор разнеслась полная гордости песня, заглушившая на миг все звуки гор. Но только на миг, а потом горы снова ожили, и заухали совы, затрещали щелкуны, зарычал где-то вверху леопард и взвыли шакалы. Но никто не испугался. Костёр перед столом, на который водрузили ларец, снова разгорелся, бросая отблески на скалы и деревья.
* * *
Прежде чем пойти в санпропускник, установленный рядом с палатками, археологи встали перед столом. Яркие фонари на стойках были направлены на ларец. Профессор сказал:
– Господа, возможно, это будет самым важным событием моей жизни. Мы открываем ларец.
Он тщательно протёр мрамор серого цвета. Затем продул все щели между крышкой и ящиком. Все смотрели на ларец. На крышке был высечен старинный крест и дата 1244.
Том сказал:
– Тут нет никакого замка. Крышка просто сдвигается.
Профессор осторожно начал сдвигать крышку. Она с лёгким сопротивлением отодвинулась в сторону. На дне ларца лежали перевязанные кожаной верёвкой свитки. Профессор осторожно вынимал их и сразу укладывал в контейнеры.
– Пять! Пять свитков! – взволнованно сказал Нил Честертон. – Больше сегодня, господа, мы ничего не узнаем. Могу только передать вам мои первые ощущения. На вид сохранность хорошая. Надписей никаких не видно. Материал – кожа. По возрасту ничего сказать не могу. Но то, что возраст составляет века, а может быть, и тысячелетия, предположить можно. Всё, господа! Экспедиция увенчалась удачей! Теперь все дальнейшие исследования свитков будут проведены в лабораторных условиях. И я боюсь даже надеяться, что это то, о чём мы мечтали. Доктор Тейлор, нам необходимо скорей доставить свитки в институт.
– Да, профессор, но мы сделаем это завтра… А сейчас, с вашего разрешения, всем надо пройти археологический санпропускник и, переодевшись, вернуться к ужину. Ну и отметить находку тоже не помешает.
– Да, друзья! Через двадцать минут собираемся здесь.
* * *
Уже прозвучали тосты в честь замечательной находки. Все исследователи были в возбуждённом состоянии. Сказывалось приключение в пещере. Несколько бокалов игристого совершенно не успокоили археологов. Впрочем, этот вечер никто и не хотел провести в спокойной обстановке. Слишком много событий произошло. Профессор Честертон поднял очередной бокал.
– Друзья мои! Запомните этот день на всю жизнь. Сегодня мы оказались совсем рядом с богиней удачи. Она всего лишь пробегала мимо, и лёгкий шлейф её одеяний или, быть может, её несравненных духов коснулся нас сегодня. Но этого хватило, чтобы одни вырвались из смертельных ловушек, другие совершили выдающееся открытие, третьи спасли своих друзей, а четвертые обрели друг друга. – Нил качнул бокалом в сторону Ола и Саммер. – За удачу, друзья мои. Она ветреная особа! Кажется, она где-то рядом, но миг – и она уже ускользнула. За удачу!
Бокалы вновь со звоном сомкнулись, и вечеринка продолжалась. Шарлотт в какой-то момент оказалась рядом с Томом.
– Томас, там, в пещере, ты испугался?
– Конечно испугался! Ты так неожиданно вцепилась в меня… А потом вообще началась какая-то чертовщина. Сначала эта стая шакалов, а потом нас ещё и замуровали.
– Я думала, что мы не выберемся из подземелья.
– Нет, опасность, конечно была. Но ловушка всё же была рассчитана на древнего человека, не обладающего знаниями и мощью современной цивилизации.
– Томас, ты такой умный.
– Шарлотт, ты преувеличиваешь мои таланты. Если бы это было так, мы не угодили бы в ловушку…
– О которой я тебя предупредила…
– Да. Если бы не ты… Мы могли бы сидеть там, в темноте пещеры, а не поднимать бокалы за богиню удачи.
– Спасибо, Томас. Я сначала растерялась… Но, когда прикоснулась к тебе, там, в темноте, сразу почувствовала уверенность. Скажи, Томас, а можешь ты сыграть со мной в игру «три вопроса»?
– В «три вопроса»? Но я не умею играть. Боюсь, что ты легко выиграешь.
– О, это просто. Сначала ты задаёшь мне самые откровенные вопросы, а я откровенно отвечаю, а потом наоборот. Давай, спрашивай. Любые откровенные вопросы и честные ответы.
– Ну, я не знаю… Хорошо, скажи, почему ты поехала в экспедицию?
– Скучный вопрос, но я постараюсь ответить тебе. Я верю в предчувствие. И оно у меня было. Я чувствовала, что в этой поездке со мной могут произойти необыкновенные события.
Том рассеянно слушал девушку, глядя на Ола. Парочка напротив не расставалась весь вечер, и Саммер уже держала Ола за руку, а юноша обнимал её за талию. Он что-то рассказывал девушке на ухо, почти зарывшись лицом в её пышные волосы. Саммер сидела, широко открыв глаза, и смотрела куда-то вдаль, как будто там был установлен экран летнего кинотеатра и показывали увлекательный фильм.
– Второй вопрос?
– Хорошо. Второй вопрос будет очень откровенный. Не боишься?
– Задавай.
– У тебя есть парень?
– Томас… Ты перешёл на тонкий лёд личных вопросов?
– Если это твой первый вопрос из трёх, то я отвечу – да!
– Так нечестно. Я ещё не начинала. Вот мой ответ. У меня сейчас никого нет. Но в школе я встречалась с одним мальчиком, и ещё с двумя на первом курсе. У тебя остался последний вопрос и последний шанс узнать про меня всё, что ты хочешь, молодой археолог.
– Ну всё! Ты меня разозлила! Сейчас я задам тебе такой вопрос, что ты просто ахнешь! Скажи мне… А ты целовалась с парнем?
– Целовалась? Ты хочешь узнать правду, человек, выпавший из шаровой молнии?
– Да уж, хотелось бы.
– Томас, я целовалась со всеми своими тремя парнями. И не только целовалась…
– Что ты имеешь в виду?
– Поздно, исследователь тёмных пещер, ты уже использовал все свои вопросы. Ты готов ответить мне?
– Спрашивай, только имей всё-таки совесть, расхитительница гробниц с тайными знаниями…
– Скажи, я тебе нравлюсь?
– Это нечестно! Я неопытный игрок, и ты загоняешь меня в угол.
– Мы договорились отвечать откровенно и честно, помни об этом, и скажи спасибо, что я не подстраховалась, взяв с тебя клятву, как это принято в игре.
– Похоже, я попал в цепкий капкан опытной охотницы за сокровищами.
– Не сомневайся, мой милый. Я могла бы вытащить из тебя всё, что ты знаешь о себе, но правила таковы, что ты сам должен сказать это.
– Шарлотт, ты красивая девочка и не можешь не нравиться мне.
После некоторого раздумья юная леди произнесла, помахивая небольшой очищенной от листков веточкой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игла империи Альби - Борис Нукрат», после закрытия браузера.