Читать книгу "Рассвет над Темзой - Люси Гордон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда, наверное, мне стоит вернуться домой и попытаться возобновить учебу в колледже.
— Хорошая мысль, — одобрил Карло.
Какое же это блаженство — жить у Карло, просыпаться вместе с ним, каждую минуту видеть его и идти спать, крепко обнявшись! И не надо ждать, когда он приедет, потом расставаться и снова ждать и так без конца, думала Делла каждый день, когда просыпалась по утрам.
Только один раз они попали в неловкое положение, когда в один из вечеров они ужинали на вилле Ринуччи и приехал Руджеро с Майрой, бывшей девушкой Сола.
Все присутствующие, за исключением самой Майры, с облегчением вздохнули, когда застолье подошло к концу.
По дороге домой Карло с Деллой говорили о всяких пустяках, но, когда уже легли в постель, Делла не выдержала и со вздохом произнесла:
— Я не понравилась твоей матери и никогда не понравлюсь.
— Это временно, потому что она понимает, что ты единственная и неповторимая. Никто еще не был для меня так дорог, как ты. А на мою мать не сердись. Вот найдет твой Сол свою единственную и неповторимую, тогда ты ее поймешь, — заметил Карло с улыбкой. — Ты будешь точно такая же, поверь мне.
— Слава богу, для этого он еще слишком молод. Кстати, я говорила с ним сегодня, его согласились принять обратно в колледж.
— Ну что ж, рад слышать или, вернее, был бы рад, если бы поверил в это. Но давай отложим разговор на потом. Мы с тобой так давно, целый день, не занимались любовью.
— Ради этого я готова отложить все что угодно!
— Скажи «да», — прошептал он, обнимая ее. — Скажи, что согласна стать моей женой… Ведь это так легко!
Он был прав. Это так легко. Слово так и вертелось на кончике языка. Еще минута — и все было бы сказано, и решение принято. Сказать «да», что может быть проще… Но тут зазвонил телефон, и момент был упущен.
— Если это Сол, то я обязательно сверну ему шею при встрече, — прорычал Карло.
Это действительно оказался Сол, и он был явно чем-то расстроен.
— Мам, привет!
— Здравствуй, дорогой. Что-нибудь случилось?
— Ко мне только что пришла Джина.
— Джина?! Ах, да… Твоя подружка до знакомства с Салли. Ну, и как она?
— Мама, она беременна.
Делла села в постели.
— Что?! Повтори!
— Она беременна. У нее будет ребенок. Она утверждает, что от меня.
— Это возможно?
— Ну да, вполне. У нас с ней был бурный роман. Я не думаю, что за столь короткое время у нее мог появиться кто-нибудь другой…
— Понятно.
— Мама, что мне делать? Джина сказала, что хочет иметь ребенка.
— В добрый час.
— Что ты говоришь? Это же катастрофа! — Его голос дрожал. — Я еще не готов стать отцом!
— Сол, успокойся!
— Как я могу успокоиться?! Все это так ужасно!
— Не волнуйся, что-нибудь придумаем.
— Может быть, ты приедешь и уговорить ее отказаться от этой глупой затеи?
— Нет, я приеду и предложу ей свою помощь и поддержку.
— Ничего себе! Она же хочет сделать тебя бабушкой! Тебе это надо?!
— Что ты сказал?
— Что она собирается тебя сделать бабушкой. И ты хочешь помочь ей в этом? Мама, ты меня слышишь?
— Да, — ответила она. — Слышу. Сол, я позвоню тебе позже.
— Тебе сейчас неудобно говорить? Ты не дома, да? А когда ты вернешься домой?
— Скоро. До свидания, дорогой. Поговорим в следующий раз.
Она повесила трубку и несколько секунд сидела, не двигаясь, чувствуя, что весь ее мир перевернулся. Всего несколько слов, а прошлого не вернуть.
Она станет бабушкой!
— Что с тобой? — спросил Карло, напуганный странным выражением ее лица.
Она — бабушка!!
— Делла, в чем дело? Что тебе сказал Сол?
Она вспомнила свою бабушку, седовласую пожилую женщину.
— Дорогая, ты пугаешь меня. Скажи, что случилось?
Она скоро станет бабушкой!!!
— Делла, ради бога… Что такое? Ты смеешься?
— Да, смеюсь, дорогой. Я, должно быть, сошла с ума. Просто настала пора спуститься на землю.
— Не понимаю, о чем ты? — Он старался говорить спокойно, но душа его похолодела от тяжелого предчувствия.
— Последнее время я жила в каком-то вымышленном мире… Будто на меня нашло сладкое умопомрачение, и мне не хотелось, чтобы оно когда-нибудь кончалось. Но рано или поздно это должно было произойти. И вот сейчас пришел конец всему.
Она снова засмеялась каким-то странным смехом, больше похожим на стон, от которого у Карло сжалось сердце.
— Перестань, — тихо проговорил он, обнимая ее за плечи. Она не послушалась, и он легонько тряхнул ее. — Перестань, прошу тебя! — взмолился он, со страхом глядя на нее.
— Мне уже лучше, — сказала она на удивление спокойно. — Я в ясном уме и твердой памяти.
— Ради бога, скажи, что случилось? Сол попал в какую-то передрягу?
— Да. Я должна немедленно вернуться в Англию и помочь ему.
— Тогда нам надо сначала пожениться. Я не хочу, чтобы ты вернулась в Англию без обручального кольца. Не качай головой. Ты почти что согласилась… ты сама знаешь, что это так.
— Да, знаю. Это все потому, что я была не в своем уме. Но теперь я выздоровела. Дорогой, я не могу стать твоей женой. Ни теперь, ни в будущем. Одним словом — никогда.
С минуту Карло молчал. Казалось, он не понимал истинного смысла ее слов, оставаясь совершенно спокойным.
— Может, ты все-таки скажешь, что случилось? — спросил он. — Что сказал тебе Сол?
— Его девушка в положении. Через несколько месяцев я стану бабушкой. Что тут смешного?
Карло разразился гомерическим хохотом, но быстро взял себя в руки и пристально посмотрел на Деллу.
— Извини, дорогая, не смог сдержаться. Только не говори мне, что эта новость стала для тебя полной неожиданностью. Он позвонил тебе и попросил, чтобы ты разобралась с этим?
— Карло, ты что, не понял? Я скоро стану бабушкой.
— Зачем же делать из этого трагедию? Уж не думаешь ли ты, что через пять минут после рождения ребенка твои волосы поседеют, а лицо покроется морщинами? Или ты станешь ходить, опираясь на палочку?
— Не смейся надо мной!
— Но поистине смешно поднимать такой шум из-за пустяков!
— Повторяю: я скоро стану бабушкой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассвет над Темзой - Люси Гордон», после закрытия браузера.