Читать книгу "След грифона - Сергей Максимов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осень во всей своей красе вступила в Страну Суоми. Легкая прохлада студила воздух великолепных лесов и делала кристально чистой и без того прозрачную, почти ледяную воду многочисленных рек и озер. Желтая листва, точно прядями, украсила пока еще зеленую в своей массе шевелюру окрестного леса. Три дня назад Суровцеву исполнилось сорок восемь лет. Свой день рождения, исключая детские годы, он праздником не считал. Не считал, потому и не отмечал. Поздравления сослуживцев были ему не нужны, а люди близкие в его дни рождения всегда оказывались вдалеке. Но каждый раз именно в сентябре он испытывал необычайный прилив сил. Даже в тюрьме две тяжелые последние недели августа сменялись приливом сил наступившего сентября. Неожиданно сложились стихи об осени, чего не случалось уже несколько лет:
Я ждал тебя, я слушал вкрадчивый
твой шепот августовским днем.
Коснись прохладой ненавязчивой
лба, истомленного огнем.
Твоею близостью волнуемый,
усталость выроню в траву
и под твоими поцелуями
опять душою оживу.
Свой день рождения он встретил в компании с Бруно Хакиненом. Бруно наконец-то поведал ему всю историю с эвакуацией доверенных ему ценностей. Работа, им проделанная, поражала смелостью и своими масштабами. В течение зимы 1919-1920 года Хакинен на оленях проделал гигантский путь из Сибири в Финляндию. Чего стоил отрезок этого пути по полярному Уралу! Остается только гадать, как он ладил с коренным населением. Хотя маршрут изначально и планировался по местам компактного проживания народов финно-угорской группы. Но, так или иначе, он умудрился доставить по назначению самую дорогостоящую часть груза – драгоценные камни, ювелирные изделия, а также ценности царской семьи. Мало того, он произвел съемку местности по маршруту своего следования. И это имело далеко идущие последствия. По данным составленной им карты, уже в 30-е годы была сооружена сеть тайных аэродромов. Точнее, цепочка взлетно-посадочных полос. От Финляндии до тюменского Севера. Хакинен точно предполагал, что очень скоро аэропланы станут самолетами с большой грузоподъемностью и дальностью полета. И если такой самолет имеет возможность дозаправиться по пути следования, то дальность его полета практически неограниченна. Этим воздушным путем была эвакуирована остальная часть золотого запаса, оставленного отрядом штабс-капитана Киселева на берегу Оби, у села Тундрино. Должен сообщить читателю, что остатки этих «аэродромов» обнаружили. Но обнаружили уже не ЧК, не ОГПУ, даже не НКВД и МГБ. Пустые канистры из-под авиационного топлива и устаревшие запасные части к самолетам нашли их преемники – КГБ и ФСБ – в 80—90-е годы XX столетия.
День рождения гостя отметили так, что Хакинен неделю не мог встать с постели. И Пул, и сам Маннергейм не преминули выразить свое неудовольствие:
– Вас же предупреждали, Сергей! У человека с финской кровью не существует никакой природной защиты от алкоголя! Вы же лучше всех знаете, какую беду несет алкоголь финнам и сибирским хантам и манси!
Суровцев пристыженно молчал. Он действительно знал: употребление алкоголя сибирскими аборигенами сокращало и сокращает срок их жизни до минимума. Сорокалетний мужчина среди них почти редкость, а сорокалетняя женщина – старуха долгожительница.
Вывихнутая при приземлении с парашютом нога уже не болела. Большую часть времени Суровцев проводил в библиотеке барона. Он точно истосковался за эти годы по книгам. Запоем читал книги по военному делу. Несмотря на комплименты маршала Шапошникова, он осознавал, что двадцать лет вне профессии не проходят без следа. Нужно ли говорить, что библиотека Верховного главнокомандующего Финляндии была такова, что ей могли бы позавидовать как академии наук, так и военные академии всего мира. То и дело при чтении он натыкался на закладки и аккуратные карандашные пометки владельца. При этом барон, все так же смеясь, утверждал, что «не прочел за свою жизнь ни одной книги». Биография барона вообще была окутана тайной. Первое его образование было получено в Гельсингфорсском университете, на неизвестно каком факультете, в 1887 году, затем следовали Николаевское кавалерийское училище и Николаевская академия Генштаба. Как-то странно... Но главное то, что книги говорили больше о своем хозяине, чем сам хозяин. Для обладавшего феноменальной памятью Суровцева эти пометки на полях книг, прочитанных бароном, были совершенно бесценны. Он не просто перелистал несколько тысяч книг, учебников, пособий, статей, но получил своеобразный отзыв на них самого Маннергейма. Все было бы хорошо и устраивало, если бы страшная, непостижимая по своим ужасам война не бушевала на территории его родины. Как сказал бы о таком состоянии Соткин, «душа была не на месте».
Несколько последних дней Сергей Георгиевич провел в беспокойном ожидании очень важной встречи. Первоначально планировалось провести ее на территории соседней нейтральной Швеции, но генерал Пул настоятельно советовал этого не делать. После инцидента с немецким фельдъегерем немцы усилили свою активность как в Финляндии, так и в соседних государствах. Точку в этом вопросе поставил сам Маннергейм:
– Встретим нашего гостя на финской территории. При встрече в Швеции или Норвегии генералу Суровцеву придется дважды переходить границу. При встрече у нас дважды перейдет ее генерал Степанов. Риски равны, но у себя мы можем обеспечить абсолютную секретность, вне страны это сделать труднее. И потом, не забывайте, я хотел бы тоже присутствовать при разговоре. Общение с генералом Степановым всегда было полезно нашей стране. Готовьте для генерала Степанова «окно» на границе, – приказал барон Пулу – Пулкову.
– Как вы решили поступить с Трифоновым? – спросил Суровцев о своем недавнем спутнике.
– Не волнуйтесь о нем. Сама жизнь подсказывает, что он будет теперь вашим связным.
Суровцева неприятно поразило в этом ответе то, что для Пула было совершенно очевидно грядущее возвращение его, Суровцева, в Россию. Ему самому еще предстояло это решить, а вот Пулков – Пул в этом, судя по всему, даже не сомневается. Как, вероятно, не сомневается и Маннергейм. «Почему они так уверены в этом?» – подумал он.
И вот встреча состоялась. Степанов изменился. Но перемены эти не были переменами старости и одряхления. Он заметно похудел. Если раньше в нем присутствовали, казалось бы, неистребимая дородность и русское барство, то сейчас он скорее напоминал западного политика – подтянутого, сдержанного, порой даже чуть суховатого. Никакой бороды и никаких усов. Но за новым обликом крестника русского императора Александра III осталась прежняя широкая русская душа. Встретились тепло, с поцелуями и объятиями. Были и искренние слезы радости. Но все же какая-то незнакомая прежде сухость и в облике, и в общении была пугающе непривычна для Суровцева. Ужинали втроем – барон, Степанов и Суровцев. После ужина, за которым выпивали за здоровье хозяина, перешли в гостиную. И только здесь, впервые за вечер, стали говорить о делах серьезных, не теряя, впрочем, теплоты и не скрывая радости от встречи.
– Нужно ли говорить, Сергей! Я искренне переживал за вас, – раскуривая сигару, начал разговор Степанов. – Я почти уже не чаял вас увидеть. В общих чертах я понял, что происходило с вами в последние годы. Но несколько слов о вашей встрече со Сталиным. – Степанов говорил теперь с незначительным акцентом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «След грифона - Сергей Максимов», после закрытия браузера.