Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Секретарь для дракона. Книга 2 - Евгения Мэйз

Читать книгу "Секретарь для дракона. Книга 2 - Евгения Мэйз"

873
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 ... 213
Перейти на страницу:

— Я попросила ослабить хватку, — я приподняла уголки губ, изображая улыбку. — И не забывать, что я здесь.

Он только приподнял бровь в ответ на это. Что касается моей просьбы, то качественно ничего не изменилось.

“Рептилоиды!”

Мужчины продолжали жрать вишню, пальцы так и продолжили оставаться в тисках и все больше сжимались, стоило мне сделать ими хоть какое-то подобие движения. Я все больше напоминала себе бесплатное приложение к разговору. Не думаю что есть смысл объяснять, как я себя чувствовала.

— Был рад нашей встрече, иднэ.

“Ну, наконец-то!”

Меня выпустили, кажется что спустили на землю. Я кивнула Аиршену. Я тоже рада этой встрече и состоявшемуся разговору, хоть он и не дал ответов, а лишь добавил новых вопросов.

— Это взаимно, — ответила я, сделав вид что не вижу его показательного взгляда на мою на руку.

Я не подам ему его ее теперь уже по нескольким причинам.

— Насчет Эланис, я уверена, что вы ошибаетесь и здесь есть место какому-то недоразумению.

Ар посерьезнел, но я не собиралась разглагольствовать при Сфайрате. Его это вообще никак не касается. По облику Наомхана стало понятно, что он того же мнения. Он как будто бы расслабился, почувствовав мое нежелание раскрывать тему. Я только фыркнула про себя на последнее.

— Она не такая.

— Как знать, но может, это вы плохо знаете свою подругу?

На том и расстались. Я только оглянулась, чтобы поймать фигуру дракона последним взглядом, но он исчез за очередной колонной, ведущей наверх. Я так и не узнала, что он делал в Хорругарисе.

* * *

— Понравился?

Вэл не стала ничего отвечать на это. Понятно же, что не мнения ее он хочет знать.

“Может быть он что-нибудь другое хочет обсудить?”

Она просто благодарила Богов за то, что ей не надо подстраиваться под его шаг. Вэл тщетно пыталась сконцентрироваться на внутренних ощущениях, поймать “хвост” озарившей ее вспышки счастья, но увы! У нее это все никак не получалось. Ни следа!

— Вэлиан, ты слышишь меня?

— Да.

Вэл пристроила корзинку на изгибе локтя, отметив до кучи еще и этот момент. Этот Наомхан только и делал, что пытался спровоцировать ее на что-то, порываясь поухаживать. Чего спрашивается добивался?

— Я задал тебе вопрос и жду ответа.

— Я в сомнениях.

Дракон даже не обернулся к ней, пропуская вперед на посыпанную гравием дорожку, что тут же заскрипел под ногами. Быстро же они долетели до дома. Вэл посмотрела в лицо Сфайрату, отмечая что не может справиться с невесть откуда свалившимся тяжелым ощущением.

— Не можешь определиться в симпатиях?

Он шел позади нее, отставая всего лишь на шаг. Вэл оглянулась на него, борясь с двумя противоречивыми желаниями: ей хотелось остановиться и рассмотреть его как следует. Второе, она видеть его не желала.

Не так представлялась ей их встреча, точно не с вопроса о симпатиях к кому-то. Ощущения оказались смазанными. Она только и помнила, что его слова и секундную эмоцию радости.

— Нет, стала думать что тебе нравятся однорукие женщины.

Вэл еще раз согнула и разогнула освобожденные пальцы, проходя к широкому крыльцу и поднимаясь по его ступенькам. Дверь легко подалась движению ее руки, пропуская их во внутрь. Крошечные светильники под потолком зажглись, освещая тусклым светом длинный темный коридор.

Это дому не требовалось ни ключей, ни замков. Очаг знает своих хозяев и их гостей, не пропустит никого дальше кованной калитки. Вот почему в Хорругарисе так мало животных.

— Но говоря о Наомхане, — проговорила она, касаясь пальцами шероховатой стены, — его дракон, он просто великолепен.

— Его дракон?

О, ей совсем не послышалось раздражение в его голосе. Его, как бы это так сказать можно было потрогать рукой. Вэл улыбнулась про себя. Она не могла отказать сбе в этом. Нет! Кое-что требовало отмщения.

“Да, вот такие мы интересные! На отсутствие внимания пожаловаться не можем!”

Она вспомнила двусмысленность предложения Наомхана Аиршена и поддалась требованиям голоса, не в силах отказать своей вредности.

— Да. Надеюсь, когда драконы предлагают “показать своего дракона”, имеется в виду ящер и ничего другого?

— Смотря что он тебе показал.

Вэл потянула на себя очередную дверь, живо представив себе эту сцену, как дракон на площади ни с того, ни с сего начинает стягивать с себя штаны.

Но черт с ним и с его причиндалами!

Вэл очень живо представила окружающие их лица, а потом свое, а потом вновь окружающих. Зрелище выходило презабным. Судя по приглушенному хмыканию позади, дракон сделал тоже самое. Вэл улыбалась.

— Не знаю почему ты такого отвратного мнения о своем приятеле, — проговорила она, проходя прямиком в просторный холл.

Вэл очень нравится этот дом. В нем все пронизано историей этой семьи. В холле, стены из темного дерева усеяны портретами, всех драконов ранее живущих здесь. К слову, их было не мало и они не были долгожителями.

— Моем приятеле? Напомнить тебе кого я встретил только что в компании дракона?

Вэл поймала ту вспышку счастья. Сейчас радость трансформировалась, смешавшись с весельем и медленно, но верно возрастающей злостью. Надо быть спокойной, хотя бы внешне. Она ведь знает, как это бесит.

— Давай!

Вэл остановилась на одной из ступенек лестницы ведущей на второй этаж, поворачиваясь к нему. Сфайрат оказался ненамного ниже нее, осматривая с ног до головы.

— Тебя, Вэлиан!

— О, я бы заподозрила что тебе не все равно, если бы не надуманность твоих слов.

— Надуманность?

Сфайрат смотрел на женщину перед собой, отмечая все и понимая, что это сейчас выходит из себя он.

— Я могу гулять по городу в одиночестве.

Вэл скучала по нему, а общение началось из высосанных из пальца претензий.

— Драконица может гулять по городу в одиночестве, но ты, если не забыла — не дракон.

К ней в руку материализовалась небольшая книжка с правилами поведения в приличном обществе, а именно “придворный этикет Хорругариса” для дипломатов. Брошюра распахнулась, пролистав пожелтевшие страницы на нужную ей раздел.

— Предположу, что, то что действительно для дипломатических миссий вполне применимо и ко мне.

Сфайрат только мельком взглянул на содержимое страниц, переводя взгляд на нее. Вэл захлопнула книгу и отпустила руку.

— Я вижу ты времени зря не теряла.

Вэл кивнула, поднимаясь на ступеньку выше. Что-то ей совсем не понравился взгляд дракона.

1 ... 155 156 157 ... 213
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секретарь для дракона. Книга 2 - Евгения Мэйз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Секретарь для дракона. Книга 2 - Евгения Мэйз"