Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Персидская гробница. Тигровая Луна. Ребе едет в отпуск - Джеймс Мэйо

Читать книгу "Персидская гробница. Тигровая Луна. Ребе едет в отпуск - Джеймс Мэйо"

41
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153
Перейти на страницу:
ребе. — А вы нет.

— Я знаю.

— И не стремитесь к этому. Поражать людей — это шаблонные уловки. Говорят, сейчас это не стильно. Сейчас новая мода на лидеров, но я думаю, она долго не продолжится. Когда вы уехали, нам прислали нового второго викария. Как раз новый тип служителя церкви — ходил в джинсах и свитере, сидел на полу с детьми и играл на гитаре. Полагаю, это были религиозные песни, но они таковыми не казались. По крайней мере, не похожи на наши привычные. И что? Глядя на него перед алтарем, в облачении, когда он благословлял паству, я видел только хиппи в голубых джинсах. А когда он читал молитвы, я ловил себя на мысли: докажи, докажи то, что ты говоришь. Он не мог меня убедить.

— А отец Доэрти?

— Он не снимает воротничка священника и черной одежды, так и кажется, что на нем церковные облачения, поэтому перед алтарем он достаточно убедителен. Ему веришь. Майк Доэрти не слишком умен, но ему и не надо, потому что кажется, что кто-то говорит за него. Это как будто фокусы показывают.

— Ну, у нас все иначе, — заметил ребе. — Раввин — это не пастор.

— Я знаю, вы мне объясняли, но знает ли об этом ваша община, или им нужно показывать фокусы?

— Думаю, некоторые знают, — сказал ребе. — А может, и все вместе.

— Короче, вот почему ребе Дойч был так популярен. Я слышал, как он однажды председательствовал на собрании. Он манипулирует голосом, если вы меня понимаете. Очень впечатляет. У нас священник носит облачение, у вас — нет, поэтому вам приходится действовать голосом и манерами. Форма дисциплинирует, спросите любого полицейского.

Ребе взглянул на синюю фуражку шефа, лежавшую возле него на полу, и сказал с улыбкой:

— Шеф полиции Иерусалима, по крайней мере тамошний инспектор, носит вот это. — И он коснулся ермолки у себя на голове.

— Правда? То есть это часть формы? Он носит ее на улице?

— Нет, на улице у него такая же фуражка, как у вас. Только в своем офисе…

— Вы видели его в офисе? Вы что, оказались замешаны в какое-то дело?

Ребе ухмыльнулся.

— Не совсем. Там случился взрыв, а я кое-что знал, и меня допросили.

— Взрыв! И вас допрашивали в полиции?

— Да, это можно назвать допросом, — улыбнулся ребе. — Но спрашивали в основном насчет моих религиозных взглядов. Инспектор сомневался в моей ортодоксальности.

Шеф полиции в изумлении покачал головой.

— Полицейский расспрашивал о религиозной ортодоксальности? Что же это за место, где полицейский беседует с раввином о религии? Разве это его дело?

— Именно такое место, — ответил ребе, — и так бывает не всегда. Просто попался особенный полицейский.

— Но вы говорили о взрыве. Значит, там было опасно?

— О, нет.

— Послушайте, сэйлемский настоятель собирает группу паломников в Ирландию, Рим, а затем в Святую Землю. Моя жена собирается ехать, и я согласен отпустить ее. Но если там опасно…

— О, там не опасно, — заверила Мириам. — Для нее, — добавила она. — Но для нас…

— А какая опасность была для вас? — спросил шеф.

Мириам взглянула на мужа. Он улыбнулся.

— Для нас всегда есть опасность не вернуться обратно.

Действие романов, включенных в сборник, происходит в странах Ближнего и Среднего Востока. Следы дельцов, выдающих подделки за бесценные раритеты, приводят в столицу Ирана (Д. Мэйо. «Персидская гробница»). В одном из подземелий преступники прячут девушку, которая помнит о своем прошлом лишь одно — она была на Луне (Э. Эронc. «Тигровая Луна»). Раввин из США хочет провести отпуск в Израиле — поездка приносит герою и его семье много неожиданного (Г. Кемельман «Ребе едет в отпуск»).

Примечания

1

Эпизод Крымской войны — атака бригады легкой кавалерии под Балаклавой, британский национальный миф, послуживший сюжетом знаменитой поэмы Теннисона. (Примеч. пер.)

2

Стыдно тому, кто плохо об этом подумает — фр. — (Примеч. пер.)

3

Еврейский церковный [религиозный] праздник. (Примеч. пер.)

4

Ритуал совершеннолетия мальчиков. (Примеч. пер.)

5

Еврейский религиозный праздник. (Примеч. пер.)

6

[Талес и] Филактерии — молитвенная шаль и ремешки (Примеч. пер.)

7

1 гросс — 12 дюжин. (Примеч. пер.)

8

Женская еврейская благотворительная организация. (Примеч. пер.)

9

В книге Итомар и Чайя (прим. верстальщика).

10

Молитвенное покрывало [талит]. (Примеч. пер.)

11

Религиозной школы. (Примеч. пер.)

12

Бродяги [попрошайки (идиш)]. (Примеч. пер.)

13

Сельскохозяйственная община. (Примеч. пер.)

14

Ортодоксальный еврей. (Примеч. пер.)

15

Особая молитва, открывающая праздник. (Примеч. пер.)

16

Здесь и далее: названия молитв. (Примеч. пер.)

17

Меховая шапка, очень дорогая. (Примеч. пер.)

18

В книге Цезареи (прим. верстальщика).

19

Имале, абале; има, аба (прим. верстальщика).

20

«Радость субботы», праздничная молитва. (Примеч. пер.)

21

Больничная касса. (Примеч. пер.)

22

Молитва, произносимая на исходе Субботы. (Примеч. пер.)

1 ... 152 153
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Персидская гробница. Тигровая Луна. Ребе едет в отпуск - Джеймс Мэйо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Персидская гробница. Тигровая Луна. Ребе едет в отпуск - Джеймс Мэйо"