Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Чёрный дом - Стивен Кинг

Читать книгу "Чёрный дом - Стивен Кинг"

693
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 ... 202
Перейти на страницу:

— Что значит — те, кто остался?

— Не важно, поторопись, если хочешь поговорить с Мышонком. Яуверен, он хочет поговорить с тобой. Потому что постоянно повторяет твое имя. —Нюхач понижает голос. — Когда не криком кричит от боли. Док всячески стараетсяему помочь, я и Медведица тоже, но мы не справляемся.

— Скажи ему, пусть держится.

— Хрена с два. Скажи ему сам.

В трубке скрежет, бормотание. Потом звучит другой голос, ужемало похожий на человеческий.

— Ты должен поторопиться… должен успеть. Эта тварь… укусиламеня. Там все горит. Словно облито кислотой.

— Держись, Мышонок. — Костяшки пальцев Джека, держащихтелефон, побелели. Он удивляется, что пластмассовый корпус выдерживает такоедавление. — Я постараюсь приехать как можно быстрее.

— Постарайся. Остальные… уже забыли. Не я. — С губ Мышонкасрывается смешок, от которого Джека бросает в холод. В чистом виде смех измогилы. — Мне ввели сыворотку памяти, знаешь ли. Он сжирает… сжирает меняживьем… но я все помню.

Слышится скрежет, телефон переходит из рук в руки, потомновый голос. Женский. Джек понимает, что трубку взяла Медведица.

— Ты должен поторопиться. Ты втянул их в это дело. Нельзя,чтобы все усилия пропали попусту.

Раздается щелчок. Джек бросает сотовый на пассажирскоесиденье и решает, что семьдесят миль в час — не такая большая скорость.

Несколько минут спустя (Джеку они показались очень длиннымиминутами) он уже щерится от сверкания поверхности Тамарака под лучами летнегосолнца. Отсюда он практически видит и свой дом, и дом Генри.

Генри.

Большим пальцем левой руки Джек касается нагрудного кармана,где чуть дребезжит кассета, которую он достал из магнитофона в кабинетеСпайглмана. Особого смысла передавать ее Генри нет. С учетом того, что вчерасообщил Поттер и сегодня скажет Мышонок, записи разговора по линии 911 ипослание Джуди не так уж и важны. Кроме того, ему надо спешить наНейлхауз-роуд. Поезд вот-вот отойдет от станции, с Мышонком Бауманном, егоединственным пассажиром.

Однако…

— Я тревожусь за него, — говорит Джек. — Даже слепой видит,что я тревожусь за Генри.

Яркое солнце уже миновало зенит и скатывается к западу,отраженные от воды лучи бьют в лицо. Всякий раз вспыхивают, когда попадаютпрямо в глаза.

Генри — не единственный, о ком тревожится Джек. У негонехорошее предчувствие, что не поздоровиться может всем его новым друзьям изнакомым во Френч-Лэндинге, от Дейла Гилбертсона и Фреда Маршалла до старикаМаккея, зарабатывающего на жизнь чисткой обуви около публичной библиотеки, иАрдиса Уокера, владельца маленького магазинчика у реки. В его воображении всеэти люди сделаны из стекла. Если Рыбак сильно топнет ногой, они попадают наземлю и разобьются. Только, разумеется, речь не о Рыбаке.

«Это расследование преступления, — напоминает он себе. —Пусть его приходится вести не только в этом мире, но и в Долинах, это все равнорасследование. И не первое, когда начинало казаться, что оно тебе не по зубам инайти преступника невозможно».

Все так, но обычно ощущение это пропадало, как только емуудавалось ухватиться за ниточку. На этот раз дело обстоит хуже, гораздо хуже. Ион знает почему. За Рыбаком маячит тень мистера Маншана, бессмертного скаута издругой реальности, непрестанно выискивающего таланты. И мистер Маншан — непоследний в этом ряду, потому что он тоже отбрасывает тень. Красную.

— Аббала, — бормочет Джек. — Аббала-дун, и мистер Маншан, иворона Горг, трое давних друзей, шагающих бок о бок там, где ночь царит всегда.— Почему-то он вспоминает Моржа и Плотника из «Алисы». Что они брали с собой напрогулку под луной? Моллюсков? Мидий? Джек вспомнить не может, хотя одна фразазвучит в его голове, произнесенная голосом матери:

«Пришла пора, — сказал Морж, — поговорить о многом».

Аббала предположительно обретается в своем дворце (та егочасть, что не заключена в камере на вершине Темной башни, о которой упоминалСпиди), но Рыбак и мистер Маншан могут быть где угодно. Они знают, что ДжекСойер вознамерился помешать их планам? Разумеется. Сегодня это известно всем икаждому. Могут они попытаться задержать его, направив удар на кого-нибудь издрузей Джека? К примеру, на некоего слепого знатока спорта, трэша, хип-хода,рок-н-ролла и многого, многого другого.

Да, конечно. Теперь, может, оттого, что он сформулировалсвои подозрения, Джек вновь чувствует неприятные вибрации, идущие с юго-запада,те самые, которые ощутил, когда впервые взрослым перенесся в другой мир. Еслидорога поворачивает на юго-восток, вибрации пропадают. А стоит переднемубамперу «доджа» нацелиться на юго-запад, возвращаются, отзываются головнойболью.

«Ты чувствуешь „Черный дом“, только не дом это, вовсе недом. Это гнездо червей в яблоке существования, и ход от него ведет до самыхгорящих земель. Это дверь. Может, до сегодняшнего утра она была лишь чутьприоткрыта, но после появления там Нюхача и его друзей широко распахнулась, ииз нее потянуло смрадом. Тая надо вернуть, все так, но и дверь необходимозакрыть. Закрыть навсегда. Потому что только одному Богу известно, какие тварипроскальзывают через нее в наш мир».

Джек резко поворачивает на Тамарак-роуд. Протестующе визжатшины «доджа». Ремень безопасности прижимает Джека к спинке, и на мгновение ондаже думает, что пикап перевернется. Но автомобиль остается на колесах и мчитсяк Норвэй-Вэлли-роуд. Мышонок протянет еще недолго, а Генри нельзя оставлятьодного. Его приятель этого еще не знает, но ему предстоит поездка наНейлхауз-роуд. И до того, как обстановка нормализуется, Джек не намеренотпускать от себя Генри.

***

Возможно, все бы и обошлось, окажись Генри дома. Но нанепрерывные звонки Джека дверь открыла Элвена Мортон, с тряпкой в руке, которойона вытирала пыль.

— Он уехал на KDCU, у него сегодня рекламный день, — говоритЭлвена. — Я сама его туда отвезла. Не знаю, почему он не может наговариватьрекламу в студии? Правда, он что-то объяснял насчет звуковых эффектов. Странно,что он тебе этого не говорил.

Да, конечно же, говорил. «Кузен Баддис Риб Криб».Саут-Вабаш-стрит. Центр Ла Ривьеры. Все такое. Даже сказал, что его отвезетЭлвена Мортон. Многое произошло с Джеком после того разговора: он встретилдруга детства, влюбился в Двойника Джуди Маршалл, узнал, для чего, собственно,появился на свет Божий, какое задание уготовило ему провидение. Но все это немешает Джеку сжать левую руку в кулак и засветить себе по лбу, аккурат междуглаз. И пожалуй, напрасно. Очень уж быстро меняется ситуация, в такомкруговороте что-то и забывается.

1 ... 150 151 152 ... 202
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрный дом - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чёрный дом - Стивен Кинг"