Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Что сделала моя лучшая подруга - Люси Доусон

Читать книгу "Что сделала моя лучшая подруга - Люси Доусон"

347
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 71
Перейти на страницу:

— Похоже, ты таки оторвалась по полной. А как Том?

— Все нормально, — небрежно проговорила я. — Ну, сейчас нормально, но прямо перед моим отъездом он начал разговор насчет ипотеки. Сказал, что это не только вложение капитала, но и почти то же самое, что пожениться, — но с тех пор, как я вернулась, он больше и не заикнулся об этом. Какой-то он чудной. Ну ладно. Кстати, ты не поверишь — я своими глазами видела далай-ламу!

— Понимаю, — ответила Вик. — Кто бы мог подумать, что его святейшество тусуется в Беверли-Хиллз.

— Если точнее, в Пасадене, — поправила я подругу. — Я жила в гостинице, и мы…

— И вы нежились в теплом бассейне, и Гретхен предложила выпить за необыкновенные мгновения, — закончила за меня Вик. — Ты рассказывала. А теперь давай немножко отмотаем пленку назад. Что ты имеешь в виду? Том говорил насчет женитьбы? Это же потрясающе! А ты что сказала?

— Да ничего. И ничего в этом нет потрясающего, уж ты мне поверь. Мне только сначала так показалось. Он не попросил меня выйти за него, он сказал, что собирался сделать мне предложение, — а это большая разница. Ты же знаешь, какой он, Вик. Финансовые проблемы всегда на первом месте. В общем, как он сказал, нам стоит подумать о том, чтобы совместно приобрести недвижимость, поскольку сейчас самое подходящее время, и мне не стоит волноваться из-за того, что что-то может пойти не так, потому что не может. — Я зевнула. — Похоже, на мне начинает сказываться разница во времени.

— Но слово «жениться» он таки произнес?

— Да, — признала я. — Но в духе прогноза погоды.

— О. Ну если так, то я тогда не буду спешить покупать шляпку к вашей свадьбе. Милый старина Том — все-то он делает как по учебнику. Какие у тебя ближайшие планы? Предстоит еще какая-нибудь интересная работенка?

— Да нет вроде, — задумчиво отозвалась я. — У Гретхен есть брат, он пишет о путешествиях и, возможно, знаком с людьми, которые могли бы мне что-то подкинуть. Она сказала, что позвонит мне. Но кто ее знает — может, и не позвонит. Знаешь, при случайных знакомствах можно много чего наобещать.

Вик промолчала.

— Эй! — окликнула я ее. — Вик! Ты меня слышишь?

— Угу, — откликнулась она.

— Паршиво линия работает, — сказала я. — Так как ты думаешь? Стоит мне самой ей позвонить? Или это будет выглядеть, словно я навязываюсь?

— Не знаю.

— Думаю, она бы тебе понравилась, Вик, — она такая забавная.

— Послушать тебя, так просто обхохочешься.

И тут, словно нарочно, зазвонил мой мобильник, лежавший рядом со мной на диване.

— О господи! — удивленно воскликнула я, увидев на дисплее имя. — Ты не поверишь, но это она мне звонит! Я лучше отвечу. Можно тебе перезвонить потом?

Я поспешно повесила трубку и схватила мобильник.

— Элис? — прозвучал звонкий голос. — Это Гретхен Бартоломью.

— Привет! — радостно ответила я. — Как ты долетела?

— О, отлично, спасибо, — сказала она. — Пара киношек, бокальчик шампанского и просто фантастический массаж ног. Я бы вышла за Ричарда Брэнсона[18], если бы он уже не был женат… и если бы у него грива не была как у Аслана[19]. Но ноги мне, конечно, массировал не он.

— Это я более или менее поняла, — улыбнулась я.

— А ты как долетела? Как жалко, что у нас были разные рейсы.

Я вспомнила о вонючем типе, сидевшем рядом со мной. Всеми порами кожи он источал удушливый аромат карри. Я робко попросила пересадить меня, но стюардесса, вернувшись, сказала: «К сожалению, свободных мест нет. Могу предложить одеяло, чтобы вы обернули им голову, если запах, — она кивком указала на моего соседа, — станет хуже».

Я в ужасе глянула на мужчину. Тот, явно оскорбленный до глубины души, уставился на меня. Так что одиннадцать часов протянулись невероятно долго.

— Нормально, — сказала я Гретхен.

— Отлично! В общем, я поболтала с братцем, и он мне сказал, что его тут пригласили на ланч с редакцией какого-то жутко роскошного географического журнала. Он в отъезде и пойти не может, но я подумала, может, это как раз то, что тебе нужно… И я упросила мою агентшу состряпать нам с тобой два приглашения. В следующую пятницу в Дорчестере. Ты свободна?

Оказалось, что я свободна. Очень. Я перезвонила Вик — хотела с радостью сообщить ей об этом, но она не взяла трубку — наверное, доктор Люк только что возвратился домой с работы. Роскошный географический журнал! Том был прав: приятные события поджидали меня прямо за углом!


— Слушай, мне так неловко, — сказала Гретхен, сидя на заднем сиденье такси. Она положила ногу на ногу и расправила юбку. На одном из ее высоченных каблуков сверкнула искорка. — Какое мерзкое сборище кожаных, красно-деревянных напыщенных снобов. Будто в Итоне[20] издают журнал «Сага»[21]. И вообще — кто теперь, черт возьми, ездит в круизы?

Я рассмеялась.

— Прошу тебя, только не расстраивайся. С твоей стороны было очень любезно устроить это для меня.

— Ну, я просто попыталась. — Гретхен пожала плечами. — Ну, мы хотя бы похихикали, правда? И для нас, в отличие от читателей этого журнала, вечер еще только начинается. Мне нужно оправдаться перед тобой. Давай-ка где-нибудь хорошенько выпьем. Тут неподалеку есть приличный клуб, а я в нем состою.

Я растерялась. Я ни разу не бывала в клубе с приватным членством, и, хотя вовсе не испытывала жгучего желания стать членом такого клуба, все же было любопытно посмотреть, что это такое. Правда, именно сегодня к нам переезжал новый сосед. Но Том был дома, он твердо решил все взять на себя, вознамерился, как говорят, не уступить ни пяди, оговаривая условия проживания для испанца. Так что, пожалуй, мне было лучше не путаться под ногами. Пусть сам разбирается. И выпить было бы недурно. Гретхен великолепно выглядела в темно-синем платье восхитительного покроя. Так здорово было бы вечером в пятницу пропустить по рюмочке с такой красавицей. И так чудесно было снова встретиться с ней.

— Перспектива, — улыбнулась я, — мне очень нравится.

Глава 7

В клубе Гретхен нашла для нас столик с двумя глубокими креслами и заказала пару коктейлей. Я, стараясь, чтобы это не выглядело неприлично, смотрела по сторонам. На самом деле заведение не слишком отличалось от других хороших баров — ну разве что здесь было больше людей, свирепо уставившихся в экраны ноутбуков, и некоторые из официанток и барменов были необычайно хороши собой и почти чрезмерно предупредительны. И еще здесь чувствовалось тихое ожидание чего-то… Впрочем, возможно, все дело было во мне.

1 ... 14 15 16 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что сделала моя лучшая подруга - Люси Доусон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Что сделала моя лучшая подруга - Люси Доусон"